Из долов Ринда орды всякой швали
в голдондеры рвались, утратив стыд.
Мы силою порядок охраняли
от все топтавших буйловых копыт.
А скромники в сторонку отступали,
а скромникам любезны тишь да гладь.
Преуспевали буйволы, и скоро
всеобщая настала благодать:
смутясь перед разнузданным хамьем,
повымирали скромники тишком.
Высокоробких и глубокоскромных,
их Ринд родимый гамма-облучал,
они на небо тоже возносились,
не попадая вовсе к Миме в зал.
Все так и было, я тому свидетель.
Я тридцать лет порхал туда-сюда
от шарика Земли до плешки Тундры,
а это не проходит без следа.
Когда глядишь по сторонам дороги,
так многое сумеешь уяснить.
Я делал ставку на малышку Нобби —
не будь ее, не стоило бы жить.
Для доходяг она стирала, шила,
жалела всех, забывши о себе.
Вот почему я описал, мой милый,
самаритянку Нобию тебе.
41
Дитя
Счастливее Тщебебы в мире нет:
у гробика сидит в расцвете лет.
Уложен в гробик розовый бутон.
Тщебеба не хотела, чтобы он
на Аниаре цвел.
И входит Йаль. Она в расцвете лет.
Она глядит на нерасцветший цвет
и говорит, спокойна и тверда:
- Тебя ждет дом, а мы должны всегда
на Аниаре жить.
И входит Гено. Речь ее светла:
- Дитя, к тебе я с уваженьем шла:
перед тобой личины не нужны,
одни лишь ты, не ведая вины,
на Аниаре спишь.
Исчезла Йаль, и Хеба подошла.
Она стояла молча у стола.
Смотрела, как спокойно спит дитя,
ко Дню всех дней пространствами летя
от Аниары прочь.
42
Песня Либидели перед зеркалом
Ах, суть моя сокрыта в недрах.
Придешь ли ты когда-нибудь?
Явись ко мне упорным, щедрым —
тогда в мою проникнешь суть.
Ты скачешь к Лире без оглядки,
но только, рыцарь, не забудь,
что суть — под шелковою складкой,
что достижима эта суть.
Что Лира, звездные распутья?
К моим дверям держи свой путь,
ведь суть — в природе нашей сути,
и достижима эта суть.
Войдешь, и я тебя согрею.
Пускай глядит в окошко студь —
и студь, и синь мы одолеем.
Мечта и та мне греет грудь!
О, как бы я любви хотела!
Поклонники постыли мне.
Как излюбили это тело
и в рифмах, и на полотне!
43
При Миме поштукарили мы всласть:
сидим да на экранчики глядим,
не нужно делать ничего самим —
нам подадут и муки, и борьбу.
И ощущений дьявольских вкусив,
и привкус крови чувствуя во рту,
мы просим операторов сменить
пластинку, запустить другой мотив,
приятненький, блюдя для объедал
разнообразье: радостный рассвет
сменял ночную смерть, как бы в ответ
страдающим вдали, откуда шквал
за шквалом к нам с вестями долетал.
Среднеарифметический итог
не так уж плох. И коль на то пошло,
напроцветавшись, Гонд вполне созрел,
чтоб по нему прошло дозором зло.
С экранов беспристрастных к нам рвались
Ксиномбры сногсшибательные муки.
Мы претворяли, устремляясь ввысь,
чужие муки в образы и звуки.
Огонь Ксиномбры, Дорисбурга пламя
испепелили Миму навсегда.
Мы жертвы провожали в смерть глазами.
Набьет гиена брюхо без труда,
хотя убийств, как лев, не совершает
и совести своей не сокрушает.
В какой ни порезвились мы резне,
в каких ни побывали мы боях —
не перечесть. Смотрели, как в огне,
упав, поднявшись, люди устремлялись
в атаку на очередной волне.
Передавала Мима все подряд,
не путая частей, без искаженья.
Порой с экрана доносился смрад,
натура вызывала отвращенье.
Но мерзких дел настолько было много,
что в памяти лишь худшие остались.
Запоминали мы вершины зла,
все остальное бездна погребла.
44