Выбрать главу

Свекровь лишь качала головой и повторяла, что зря ее младший сын женится на богатой особе графских кровей. Сережка, встречавший их в аэропорту Франкфурта, рассеянно убирал со лба косую челку, глупо улыбался и повторял одно и то же:

— Она тебе понравится, мама…

Весь перелет Анна дремала, наслаждаясь близостью своего эфемерного любовника. Он гладил ее по голове, нежно целовал, осыпая поцелуями глаза, щеки. И она словно ощущала его прикосновения, дарующие долгожданный покой и умиротворение. Чувствовала, как его рука пробирается ей под блузку, легко очерчивает силуэт груди и ныряет под бюстгальтер, сильно обхватывая грудь целиком. Сначала одну, потом другую. Ласково проводит кончиком пальца по недавнему шраму. Он не позволял себе ничего более откровенного, и Анна мысленно поблагодарила его за это, если можно быть благодарной тени, солнечному зайчику или ряби на воде. Потому что она и так едва владела собой, молясь, чтобы родственники ничего не заметили. Но они тихо переругивались и не обращали на нее, притворявшуюся спящей, никакого внимания. Сквозь дрему и ласковый шепот Голоса она слышала Сережкины рассказы о невесте-аристократке, об ее дядюшке, то ли герцоге, то ли графе; о замке, где устраивается свадьба; о гостях, чье количество уже перевалило за три сотни.

Дорога от Палермо до поместья лежала среди оливковых рощ и античных развалин. И Анна снова силилась подремать, но Голос не дал ей этого сделать, тихо приказав смотреть в окно. А там мелькали поля и виноградники, принадлежащие графу ди Кэлоджеро.

А потом из-за холма показался замок, скорее похожий на декорацию к страшной сказке, чем на дом, где живут люди, а теперь их семье предстояло тут поселиться почти неделю.

На крыльцо высыпала странная публика, среди которой явно выделялись три красивые женщины с одинаковой горделивой осанкой. И даже беглого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что они родственницы. Виолетта и Эмма де Луци и Лючия ди Кэлоджеро. Сам граф гостей встречать не стал и на ужине не появился. Сергей посоветовал не обращать на это внимания: хозяин замка обладал большими причудами и всегда поступает, как вздумается, нисколько не заботясь о мнении окружающих.

«Мне этот граф абсолютно не интересен», — подумала Анна, слушая причитания свекрови. Ей хотелось оказаться в постели, закрыть глаза и…

Ее призрачный друг не заставил себя ждать. Его руки требовательно и подчас даже грубо скользили по ее телу, не оставляя места для тайн. Она выгибалась под ним, принимая его, покоряясь ему. В какой-то момент Анна решила, что это вовсе не сон, а реальность, настолько явно было происходящее. Ей казалось, что любовная схватка длилась всю ночь, ни на минуту не прерываясь и не заканчиваясь, и лишь под утро удалось уснуть. Но ведь это же только сон, не так ли?

Она брела по дорожке, ведущей к морю, и мысленно радовалась тому, что хоть на пару часов удалось избавиться от родственников и хозяек замка. Подготовка к свадьбе, идущая своим чередом, воскрешала недавнюю трагедию, и вся обстановка дома словно душила.

В конце аллейки из сформированных в небольшие деревца кустов роз показался ограждающий каменный парапет. За ним далеко внизу разверзлась голубая гладь моря. Волны бились о высокие скалы и убегали куда-то за горизонт. Сбоку Анна приметила небольшую кованую калитку, позеленевшую от времени, и ведущую вниз узкую лестницу с выбитыми местами ступеньками. Идея побродить по кромке прибоя испарилась сама собой. Слишком опасно. Крутой склон, выкрошенный камень вместо ступенек. Можно запросто расшибить голову, и затея собраться с мыслями обернется раскиданными по скале мозгами. Анна внимательно глянула вниз, но так и не поняла, доходит ли лестница до самого низа или обрывается где-то посередине. А если так, то куда ведет?

Пришлось возвращаться обратно в парк. Присев на скамейку, Анна задумалась, пытаясь осознать, что по приезде домой нужно все-таки идти к психиатру, что сны снами, но вчера была явная галлюцинация. И если это болезнь, то она никак не рассосется. Следовало признать, что помочь себе Анна не в силах. От тяжких мыслей ее отвлекли доносившиеся обрывки разговора. Словно в тумане она подскочила и двинулась навстречу. Двое мужчин спорили между собой и взывали к справедливости третьего, стоявшего спиной. Он сделал знак рукой, призывая спорщиков закрыть рты, а потом что-то им ответил. Анна не разобрала слов. Но его фигура и властный голос показались до боли знакомыми. Анна застыла на месте, хотя мозг давал команду ногам развернуться и бежать. Бежать со всех ног. Как можно дальше! Мужчина повернулся и, увидев русскую гостью, бросился к ней. Она услышала, как он рыкнул: «Я знал, что найду тебя здесь!». И потеряла сознание.