Выбрать главу

К счастью, принцессе был известен кое-кто, кто всегда свободен. Девочка проскользнула мимо Кая и Герды и толкнула большие белые двери, ведущие в картинную галерею. Это была гигантская комната с огромной хрустальной люстрой, и все её стены от пола до потолка были сплошь завешаны картинами! Принцесса любила представлять, что изображённые на них лица принадлежали живым людям. И уж они-то всегда были рады её видеть!

– Доброе утро! – сказала она своей любимице: девушке в пышном зелёном платье, раскачивающейся на качелях. – Давай я научу тебя прыгать с этих качелей? – Сделав паузу, как будто выслушивая ответ, Анна продолжила: – Да-да, я знаю. Но бояться совершенно нечего. Я сама столько раз это делала! Не представляю, почему ты так нервничаешь.

Ещё два «друга» Анны располагались на картине рядом, возлегая на одеяле среди деревьев и наслаждаясь пикником.

– Чем вы лакомитесь сегодня? – спросила девочка. – Блинчики с шоколадной крошкой? Я их тоже обожаю!

Она, конечно, знала, что обычно люди не едят блинчиков на настоящих пикниках, но для воображения нет ничего невозможного.

Как бы ей самой хотелось отправиться на настоящий пикник с друзьями!

Но если она не может пойти на настоящий пикник, то съесть настоящих блинчиков ей уж точно никто не запретит. В это время дня они с мамой обычно устраивали чаепитие. Неудивительно, что она проголодалась!

Когда Анна вернулась в кухню, Олина раздувала огонь. Дрова в очаге шипели и потрескивали, но эти звуки не смогли заглушить ещё один, необычный для кухни. Раздавался он через заднюю дверь.

Это что, звенят колокольчики на экипаже?

На мгновение Анне показалось, что вернулись родители, но, с надеждой выглянув наружу, принцесса увидела совсем другую повозку: меньше и запряжённую одной-единственной лошадью. Позади виднелась куча каких-то свёртков.

Она так мечтала о приключениях, и вот приключения приехали! Прошло ужасно много времени с тех пор, как в замке появлялся кто-то новенький!

Нужно поприветствовать посетителя.

И поскольку Олина отвлеклась, Анна решила взять дело в свои руки.

Глава 2

Доставка посылок

Высокий и сильный старик-кучер заметил девочку в дверях кухни и улыбнулся ей.

– Меня зовут Никко, – сказал он, приподнимая шляпу и демонстрируя седые волосы. – И я привёз почту.

– Почту? – удивилась Анна.

Человек говорил так, будто уже бывал здесь раньше.

Олина оторвалась от огня, чтобы тоже поприветствовать его.

– Никко привозит нам припасы и посылки каждый день в это время, – объяснила она принцессе. – Всё, что нужно в замке. Или если кто-то что-то попросил.

Тут Анна сообразила, почему она никогда не видела этого человека раньше. У неё же в это время всегда чаепитие с мамой!

– А что ты делаешь с этой почтой дальше? – спросила она.

– Обхожу весь замок и раздаю всем то, что они заказывали, – ответил кучер.

Это звучало очень похоже на приключение.

– Можно я помогу? – спросила девочка.

– Это была бы для меня огромная честь, – кивнул Никко.

Анна тут же сбросила простыню и выскочила на улицу.

Старик принялся вытаскивать из кареты всевозможные коробки и свёртки, ставя их на землю. Некоторые были маленькими и светлыми, как один белый ящичек, казалось, вообще наполненный только воздухом. Встречались и потяжелее, как коричневый мешок, появившийся из кареты последним. Его Никко перекинул через плечо.

– Сахар для кухни, – объяснил он, улыбаясь маленькой помощнице. – Это наша первая остановка.

– Сахар нужен для блинчиков, Анна, – намекнула Олина, пока Никко запихивал мешок на полку.

– Только не сейчас! – отмахнулась от угощения девочка. – Мне нужно работать!

Наконец-то у неё тоже появилось занятие, как у всех в замке!

Следующая доставка была для Кая и Герды. Это оказалась метёлка из перьев. Анна представила, что это её партнёр для танцев, и кружилась с метёлкой весь путь до замковой библиотеки, где домоправители расставляли книги и протирали полки от пыли.

Девочка спрятала посылку за спину.

– У меня для вас кое-что есть! – звонко сказала она.

– У меня день рождения? – удивилась Герда.

– У тебя доставка посылки! – воскликнула принцесса, чувствуя себя так, как будто и в самом деле дарила Герде подарок.

Следующим был ящик луковиц для садовника Андерса. Анна помогла погрузить его на тележку и докатить через двор в сад.

«Доставка – это совершенно загадочная вещь, – думала она. – Разве луку не место на кухне?» Видимо, есть много такого, чего она не знает о жизни замка. Может, это самая любимая еда Андерса.