Выбрать главу

Следующее, что я чувствую, меня снова швыряют через всю комнату. Спина горит от скольжения. Анна продолжает оставаться на месте, рассматривая меня с возрастающей обидой. Звук ее стекающего платья на половицу напоминает мне о моем учителе, который всегда медленно подносил пальцы к вискам, когда был слишком раздражен моим нежеланием учиться.

Я поднимаюсь на этот раз медленнее. Надеюсь, моя попытка больше похожа на план следующих действий, нежели на то, что я в большой заднице, где последнее было истиной правдой. Она не пыталась меня убить, и этот факт потихоньку стал меня раздражать. Меня отдубасили, как какого-то игрушечного кота. Тибальта бы это развеселило. Интересно, видит ли он происходящее из окна авто.

- Прекрати это, - проговаривает она своим глубоким голосом.

Я бегу на нее, а она хватает меня за запястья. Я вырываюсь, но это смахивает скорее на борьбу.

- Просто позволь мне убить тебя, - бормочу я в отчаянии.

Ярость разгорается в ее глазах. На секунду в голове пролетает мысль, что я сделал ужасную ошибку, что я забыл, кто она на самом деле, и что она разделается со мной как с Майком Андовером. Мое тело на самом деле сжимается, пытаясь не допустить своего расчленения.

- Я никогда не позволю сделать это – фыркает она и подталкивает меня обратно к двери.

- Почему? Не кажется ли тебе, что это было бы разумно? – спрашиваю я. В миллионный раз я задаюсь вопросом, почему никогда не могу вовремя закрыть свой рот?

Она щурится, смотря на меня, словно я идиот.

– Разумно? После всего, что я сделала? Дом, в котором полным-полно растерзанных парней и выпотрошенных странников?

Она приближает свое лицо слишком близко к моему. Ее черные глаза расширены.

– Я не могу позволить тебе убить меня, - говорит она, а затем кричит, достаточно громко, чтобы мои барабанные перепонки начали пульсировать, затем выбрасывает меня через входную дверь, по дороге я задеваю собой сломанную лестницу и приземляюсь на заполненной гравием дороге.

- Я никогда не хотела быть мертвой.

Я упал на землю, сжавшись, и поднимаю взгляд в тот момент, когда захлопывается дверь. Дом выглядит по-старому, будто бы сейчас ничего такого здесь не произошло. Я осторожно проверяю свои конечности и понимаю, что они еще в хорошем рабочем состоянии. Затем я взмываю на колени.

Никто из них не хочет быть мертвым. Не в действительности. Не только самоубийцы, которые передумали в последнюю минуту. Я бы хотел сказать ей об этом на чистоту, что Анна не будет чувствовать себя одинокой. Это заставило меня ощущать себя менее глупо после того, как она швыряла меня, словно анонимного приспешника в фильме Джеймс Бонд. Такого, как я, профессионального убийцу призраков.

Пока я иду к маминой машине, то стараюсь успокоиться. Потому что я собираюсь добраться до Анны, и не имеет значения, что сама она об этом думает. Потому что я никогда так не просчитывался, а также потому, что в тот момент она сказала, что не может позволить убить себя. Ее слова звучали так, будто бы она хотела этого. Такая осведомленность делает Анну особенной в большинстве случаев. Как и другие, она сожалеет. Я задеваю свою левую руку и уже знаю, что буду весь в синяках. Сила не сработала. Мне нужен план Б.

Глава 11

Переводчик: Анастасия Харченко

Редактор: Анна Корлов

Мама дала мне проспать большую часть дня и разбудила только для того, чтобы сказать, что ванна с чайными листьями, лавандой и белладонной готова. Последний ингредиент она добавила для того, чтобы умерить мой пыл, но я не против. Все мое тело болит. Вот что бывает, когда тебя всю ночь швыряет по дому богиня смерти. Я медленно погружаюсь в ванну, сморщив лицо, и начинаю обдумывать свои следующие действия. Дело в том, что меня превзошли. Это случалось нечасто и никогда в такой степени. Но периодически мне приходится обращаться за помощью. Я тянусь за своим телефоном на ванной полочке и набираю номер старого друга. Друга на протяжении поколений, если честно. Он знал моего отца.

- Тесей Кассио, - говорит он, когда берет трубку. Я ухмыляюсь. Он никогда не называет меня Касом. Его слишком веселит мое полное имя.

- Гидеон Палмер, - отвечаю я и представляю его по другой конец телефонной линии, на другой стороне мира, сидящим в красивом английском доме, с видом на Хэмпстед-Хит, в северной части Лондона.

- Давненько мы не общались. – говорит он, и я так и вижу, как он закидывает одну ногу на ногу. Я почти слышу через телефон шуршание его твидового костюма при этом движении. Гидеон – это классический пример английского 65-летнего джентльмена, с седыми волосами и очками на переносице. Он из того типа мужчин, что носят с собой карманные часы и имеют дома запылившиеся книжные полки от пола до самого потолка. Когда я был ребенком, он часто катал меня по полкам на лестничке на колесиках и постоянно просил достать ему какие-то странные тома про полтергейстов или про сдерживающие заклинания и в таком духе. Мы с моей семьей однажды провели у него целое лето, пока папа охотился на привидение Уайтчепела – какой-то подражатель Джека Потрошителя.

- Скажи мне, Тесей, - говорит он. – Когда ты собираешься вернуться в Лондон? У нас тут тоже полно ночных тварей, которыми ты сможешь заняться. Парочка отличных университетов, по горло забитых приведениями.

- Вы говорили с моей мамой?

Он рассмеялся, но само собой, что да. Они продолжили общение после смерти моего отца. Он был папиным…наставником. Думаю, это слово подойдет больше всего. Более того, когда папу убили, он тут же прилетел к нам. Поддерживал нас.

Теперь он начал читать мне нотации о том, как должны сложиться наши дела в следующем году, как мне повезло, что отец позаботился о моем обучении, и мне не придется иметь дело со студенческими кредитами и всем остальным. Это и вправду здорово, так как обучение мне не по карману, но я решил перебить его. У меня есть более важные и насущные темы для обсуждения.

- Мне нужна помощь. Я столкнулся с очень неприятной ситуацией.

- Касаемо чего?

- Мертвых.

- Ну, конечно.

Он внимательно слушал мой рассказ об Анне. Затем я услышал знакомый звук передвигающейся лестницы на колесиках и его тихие вздохи, пока он забирался по ней, чтобы достать книгу.

- Она необычное привидение, это очевидно. – говорит он. – Я знаю. Что-то сделало ее сильнее. Как она умерла?

- Я точно не знаю. Из того, что мне рассказывали, выходит, что это было обыкновенное убийство. Перерезали горло. Но сейчас она обитает в своем старом доме и убивает каждого, кто посмеет войти, как какой-то чертов паук.

- Следи за языком. – упрекает он.

- Простите.

- Она определенно не просто какой-то заблудившийся дух. – бубнит он, по большей части, самому себе. – И ее действия слишком контролируемы и обдуманны для полтергейста… - он замолчал, и я услышал звук переворачиваемых страниц.

- Говоришь, ты в Онтарио? Дом случайно стоит не на месте захоронения?

- Не думаю.

- Хммм…

Дальше идет еще пару мычаний, и я, в конце концов, предлагаю просто поджечь дом и посмотреть, что из этого выйдет.

- Я бы не советовал, - говорит он строгим голосом. – Дом может быть единственным, что держит ее на одном месте.

- Или он может быть источником ее силы.

- Именно. Потому дело требует детального расследования.

- В смысле?

Я знаю, что он скажет. Чтобы я не бездельничал, а лучше пошел туда и занялся делом. Он скажет мне, что отец никогда не чурался поискать ответы в книгах. А потом поворчит по поводу нынешней молодежи. Если бы он только знал.

- Тебе нужно найти того, кто продает предметы оккультизма.