Выбрать главу

Ведь не случайно у них принято это несложное, но святое правило. Иногда бездумно спрашивать о чем-то просто ради интереса — все равно что ковыряться ложкой в ране. А в этой компании все что-то да пережили. И вряд ли готовы делиться воспоминаниями.

Мне стало неловко. И я решила сменить тему разговора, переведя ее в более полезное и конструктивное русло.

— Значит, если дара у тебя нет, а знаний с лихвой, то, может… ты меня научишь тому, что знаешь сам? — сделала абсолютно неравноценное предложение я. По правде, у меня нечем было платить за такое обучение.

— Могу, — протянул Рейм. И улыбнулся так, что мне стало как-то не по себе. — Но тебе придется отработать мои услуги.

Предложение вместе с этой нахальной улыбочкой натолкнули меня на некие мысли о форме этой самой отработки. И я вспыхнула. Щеки обдало жаром несмотря на то, что в этом месте было холодно и сыро и я начинала уже дрожать.

— Будешь нашей колдуньей, — выставил цену мой почти учитель. И решительно обнял меня, прижав к себе. А пока я не начала вырываться, объяснил: — Так теплее будет. Полагаю, ждать осталось недолго. Но ты уже продрогла совсем.

Чего и кого ждать? И сколько еще? Непонятно. А вот о том, что так было куда теплее — Рейм не соврал. Хоть стучать зубами перестала.

— Мне казалось, что на меня и так возложены обязанности чародейки, — обронила я.

— Признаться, ты с ними совершенно не справлялась, — вздохнул Рейм. И мне стало стыдно, стоило вспомнить события в «Кривой ноге». — Но это мы исправим. А если ты согласишься стать частью нашей команды, то получишь часть от добычи. Конечно, после того, как я получу оплату за свои услуги преподавателя.

— Ну, если так… то я согласна.

Да что там. Я была так бесконечно рада, что смогу получать новые знания да еще и практиковать, что хотелось расцеловать Рейма. Нам все равно придется проделать этот путь вместе. Так почему бы не извлечь из этого наибольшую пользу.

Я взглянула на Рейма, хотела поблагодарить, но поймала его взгляд, и что-то в груди перевернулось, затрепетало, словно пыталось выпорхнуть.

Мелодичный свист разорвал повисшую тишину. И я отмерла, огляделась по сторонам. Из темноты в этот момент показались огни. И они приближались.

Глава 10

Плеск воды. Огни в непроглядной тьме. И этот свист.

Я посмотрела на Рейма. Пусть не произнесла ни звука, но взгляд мой, надеюсь, был таков, что не объясниться, как мне казалось, было просто невозможно.

И что он? Объяснился? Хоть слово мне сказал?! Да как бы не так! Он просто все так же расслабленно сидел на месте, словно все шло по плану, а в подтверждение подмигнул мне и улыбнулся. Задорно и беззаботно. А после ответил на этот свист. Тоже свистом, но несколько иным.

— Я правильно понимаю, что это за нами? — спросила, не решившись даже шаг вперед сделать.

— Да, — коротко ответил мой загадочный спутник, рывком поднявшись с камня.

Лодка приближалась быстро. Огонь плясал в фонаре, прикрепленном на носу судна. И отражения в воде этого единственного огонька создавали впечатление, что их, огоньков, много. И все равно они света не добавляли.

Уже когда перевозчик оказался в том единственном луче света, который служил в этой пещере источником света, я смогла его разглядеть.

Он не сидел на веслах, а стоял на носу страшной черной тенью с меловым белым лицом. При этом выглядел так, словно уже давным-давно умер. И по мере его приближения все отчетливей проявлялось это сходство с трупом. Даже глаза были подёрнуты белесой пленкой, а под кожей виднелись черные прожилки, словно выступившие наружу вены. И это было страшно. Не жутко, а именно страшно. И мне меньше всего хотелось оказаться с этим… существом в одной лодке.

Я так была шокирована его видом, что не сразу осознала, что он не правит лодкой, не берет в руки весла. Просто замер на носу посудины и даже не шевелится.

И чем ближе он становился — тем отчетливей ощущалось дыхание магии. Сильной, могущественной, как гроза или ураган. И настолько же стихийной. Это маг? Если маг, то что он здесь делает? Прячется от ласки его величества, как и я?

— Олар, — Рейм сделал шаг вперед. — Долгих тебе лет.

Жуткий лодочник по очереди посмотрел на нас своими мёртвыми глазами, чуть задержав взгляд на мене.

— Ведьме здесь не место, — вместо любых приветствий проскрипел он.

И голос оказался ему под стать, один в один — ветер прошелся по сухому замерзшему тростнику. От него становилось холодно, словно заблудился в зимнюю стужу в сумерках. Казалось, оглянись — и в лицо полетят жалящие мелкие снежинки, начнут кусать за руки и лицо первые заморозки…