Выбрать главу

     - А ты что?

     - А я вообще не понимала, что происходит. Так на этих бродяг рассердилась. Ничего, думаю, утром придут, заберут меня, с Элбертом поговорят и заберут.

     - Не забрали, - констатировал Грэг, Анна покачала головой. - Я ведь целыми днями с лошадьми вожусь, я и не знал, что с тобой такая история приключилась.

     За разговорами они не заметили, как к ним подошли Касл с Элбертом и встали чуть в стороне.

     - Вот так, от обиды и недоумения, пошла я с твоим хозяином. Видеть этих бродяг не могла. Злилась ужасно. Знаешь, ложусь спать, а сама месть ужасную выдумываю. Или представляю, как их с позором выгоняют из города. А мне ведь с ними так хорошо было. А какой успех был! И люди за нами из города в город путешествовали, некоторые специально, чтобы на мою куклу посмотреть. Знаешь, Грэг, видимо во мне умерла актриса.

     - Ты страсти-то не выдумывай. Как это в тебе кто-то умереть мог?

     Анна рассмеялась.

     - Это выражение такое. Когда понимаешь, что мог бы сделать намного больше в жизни, окажись ты представителем другой профессии. Вот и говорят - артист в тебе умер, или повар, если ты готовишь вкусно, а работаешь менеджером.

     Грэг смотрел на Анну во все глаза, но переспрашивать - кто же такой менеджер не стал, боялся перебить, ставшую вдруг такой откровенной женщину.

     - Погоди ка, так это ты с волшебной куклой была? Мне все уши про тебя прожужжали. Про куклу, что сама ходит и говорит, только ее за ниточки подёргают. Значит ты?

     - Да, я. Кукла моя у бродяг осталась, не знаю, сумели ли они разобраться, как ею управлять? Знаешь, что странно? Я ведь предлагала научить, но никто не хотел. И спицы тоже там остались…

     - А это что за чудо?

     - Спицы, нет, это просто такие две палочки, с их помощью я вязала.

     Анна замолчала, вспоминая свою жизнь с бродячими артистами.

     - Потом отсюда уйти хотела, но передумала. Мне здесь неплохо жилось. Ночью полы помою, днём Рэдвину тайком помогу, рецептик новый подкину…

     - Да, он говорил, что ты готовить мастерица!

     - Да что там, мастерица. Просто там, где я раньше жила немного по другому готовят. А здесь у вас по утрам всё каша, да каша. Вот я и стала меню разнообразить.

     - А как бы ты ушла отсюда, говорят, у тебя родни не осталось?

     - Ну, что с того, думаешь не смогла бы в жизни устроиться? Придумала бы что-нибудь. - Анна помолчала. - А тут Касл объявился. А Элберт, хозяин ваш, тоже тот еще артист погорелого театра! Иди, говорит в покои к другу моему, да ублажи его хорошенько.

     У Грэга расширились глаза.

     - Нет! Не мог он так сказать, он человек порядочный.

     - Это шутка у него такая была. А я, я же не знала, что там Касл за дверью стоит. Представляешь моё состояние? И ещё говорит - ты моя рабыня, что прикажу, то и сделаешь. А я что, не человек? У меня нет своих прав и желаний? И сегодня тоже - я тебя замуж решил выдать. Узурпатор. И шутки у него дебильные. Слушай Грэг, - Анна понизила голос, - а помоги мне сбежать. Многого не попрошу, просто мне ботинки какие-нибудь нужны. В этих далеко не уйти. Денег у меня нет, но Элберт платье мне подарил, я его тебе отдам, оно дорогое. Помоги, а?

     - И даже не думай! - Раздался над головами заговорщиков голос барона.

     Анна встала.

     - И давно вы тут подслушиваете?

     - Достаточно, чтобы узнать о вашем заговоре. - Элберт был в гневе.

     - Эй, друг, остынь. Ничего же не произошло, Грэг не согласился, всё хорошо. - Касл отвёл барона в сторону. - Ты и впямь заигрываешься.

     - Нет, ну ты слышал? Ей здесь просто удобно было. Она просто время пережидала. Нет, я этого даже представить не мог! Да и сейчас не могу! Касл, что творится?

     - Элберт, успокойся!

     - Нет, заговоры в моём замке! Дама Анна, сейчас я позову экономку и она проводит Вас в гостевые покои. Не возражать! - Рявкнул он, видя, что Анна набрала воздуха для ответа. - И к ужину оденьтесь подобающим образом. Лотари подберет Вам одежду. Грэг, а ты почему ещё здесь? У тебя дел нет? Так я сейчас найду, чем тебя занять!

     Грэг тут же убежал подальше от гнева хозяина.

     - Лотари! - Элберт еще не успел отойти от того возмущения, что вызвали в нём слова Анны.

     - Я здесь.

     - Проводи даму Анну в гостевые покои и подбери ей одежду поприличней. Нечего даме разгуливать в этом платье.

     Видя, что Анна сейчас снова разразиться гневной тирадой, Лотари быстро подошла к ней, приобняла и подтолкнула к двери в пристройку.

     - Идём, пусть успокоится. Что-то он в последнее время нервничать часто стал, наверное из-за свадьбы переживает. Не будем у него на пути стоять, мы женщины, мы мудрее мужчин, пусть остынет, а мы переоденемся и покажем им, кто в доме хозяин.