– Ангел хотел тебя навестить, но я ему отказал.
– С какой стати? – взвилась я.
– Я твой муж и опекун, – ответил мой, что уж отрицать, муж и опекун. – Я решаю такие вопросы.
– Ангел не только мой друг, но и управляющий! Ему передали, что я в больнице, но я должна решить, что делать с гостиницей…
– Я все решил. Гостиница переписана на меня, и Клаус отдал мне твои оставшиеся деньги. Не бойся, я их не трону, – усмехнулся. – Клиентам сказали, что у тебя проблемы со здоровьем, и гостиница будет пока что работать в обычном режиме. Ангел толковый управляющий, он справится.
Я зависла на словах «пока что». Значит ли это, что Джулиус поможет мне вернуться к работе? Я боялась об этом спросить, и поверить тоже боялась.
Каждый раз, уходя, Джулиус напоминал сиделкам:
– Не пускать к моей жене никаких посетителей! Я не хочу, чтобы Анна расстраивалась.
Больше всего меня расстраивал мой муж, и я бы многое отдала, чтобы не пускать его к себе.
Глава 4. Джулиус Росси
Мучение продолжалось десять дней, после чего Джулиус спросил, получаю ли я пользу от пребывания в клинике.
Пользу?! Меня удерживают насильно и кормят ложью! Да, я позволила себе лишнее, когда летела обратно с острова, но… какая может быть польза?!
– Какой ответ ты хочешь услышать?
– Правду. Не хочешь или не можешь сказать правду, лучше молчи.
– Я не получаю никакой пользы.
– А как насчет прошлого, которое ты придумала?
– Я научилась о нем не говорить и не думать. Хотя… если однажды окажется, что тебя не существует…
Я хотела сказать, что в таком случае я не стану убиваться, но дурная шутка зависла на языке. Да и не шутка вовсе, а злая правда.
Джулиус, конечно же, догадался, что я имела в виду, и это не добавило ему хорошего настроения. Не дожидаясь его гнева, я извинилась. Веду себя хуже некуда, а ведь муж не виноват в моем прошлом. Если он лжет, то доказательств у меня нет. А так… приносит мне приличную еду, выгуливает каждый день, помог разобраться с гостиницей. Да, он командует и своенравничает, но ведь и Нерон не особо церемонился. Говорят, все мужчины такие, хотя откуда мне-то знать?
Джулиус не принял мои извинения. Сел напротив и скрестил перед собой вытянутые ноги.
– Как насчет твоего дара? – спросил вкрадчиво.
– А что насчет моего дара? – спросила в тон ему.
– Ты можешь им пользоваться?
– Да, могу.
Внутри все похолодело от внезапного подозрения. Вдруг Джулиусу нужны не деньги, а мой дар?
Почему я раньше об этом не задумалась? Вдруг он заставит меня влиять на его соперников и врагов, чтобы я была оружием в его руках? Нерон учил меня создавать королей, но у моего дара неприглядная изнанка. Я могу разрушить человека, сделать его бессильным, страшащимся собственной тени.
Как поступит Джулиус с одаренной женой в его власти? Отпустит или станет держать меня, недееспособную, взаперти, чтобы иметь доступ к дару?
С трудом сдерживая страх, я придвинулась к мужу и сказала с угрозой в голосе:
– Я способна на очень многое. Очень. И не только на хорошее.
Блеф, чистой воды блеф, потому что мне не обойти его блок и не навредить ему, однако Джулиус этого не знал. Побледнев, он отшатнулся. Либо не знает про блок, либо решил, что я нашла способ с ним справиться. Что ж… будем играть на равных.
На следующий день меня отпустили домой. Под расписку мужа. В его дом под его расписку и под его наблюдение. Джулиус заполнил все пространство моей жизни, и мне нечем дышать.
– Насчет полиции не волнуйся, я со всем разобрался.
– Зачем ты со мной возишься? Оставил бы в клинике, пока я действительно не сойду с ума.
– Ты моя жена, и я за тебя отвечаю.
Эти слова стали припевом нашей совместной жизни. Джулиус злился, ругался, но отнесся к опекунству очень серьезно, даже слишком.
Когда мы подъехали к владениям мужа, стало очевидно, что он далеко не самый бедный из жителей Тритари. К его особняку вела почти километровая гравийная дорога. Алтавия перенаселена, поэтому большинство дорог подземные или надземные. Только очень богатые могут позволить себе такую роскошь, как сад.