Выбрать главу

— Сестёр? — переспрашиваю я. — Ты о ком?

— Ну в смысле, подружки, которые живут у меня. Мы договорились, что станем называть друг дружку сёстрами.

Мне кажется, или в этот момент Бернадет старательно смотрит в окно? Такое ощущение, будто мне говорят неправду или пытаются что-то скрыть. Это мне неприятно, поэтому я решаю не рассказывать о встрече со своей крёстной феей, хоть изначально собиралась. В конце концов, прежде у нас не было тайн друг от друга и не я первая решила так поступить.

Некоторое время мы молчим, потом Бер осторожно касается моего плеча. Я убираю его, и подруга вздыхает.

— Ани, — говорит она. — Обещаю, чуть позже я тебе всё расскажу. Просто… Просто всё это немного сложно и кроме того, некоторые тайны не принадлежат только мне.

Ну вот и ладно, думаю я, а когда ты мне расскажешь всё, тогда и я тебе всё расскажу. Так будет справедливо.

— Не обижайся, хорошо? — говорит Бер и вновь касается моего плеча. В этот раз я не отодвигаюсь. — Вот и славно. Когда думаешь возвращаться домой? Не останешься же ты тут одна.

— Наверное завтра, — говорю я, размышляя о скором бале и об обещании феи. Вот интересно, как всё-таки она сумеет сделать так, чтобы я попала во дворец? Впрочем, волшебникам и не такое под силу. — Да, скорее всего завтра. Хоть бы эта дрянь подавилась чем-то за эти дни и сдохла!

— Ты реально этого хочешь? — Бер сводит брови к переносице. На лице подруги странное выражение. — Ну, чтобы она взяла и умерла?

— Как будто это от нас зависит, — вздыхаю я и машу рукой. — Да нет, понятное дело. Я же не она и не хочу, чтобы кто-то умер пусть даже из-за того, что меня чем-то сильно обидел.

— Ну и ладно, — кажется Бер тоже вздыхает. И вроде как с облегчением. — Гулять идёшь?

— Ну да, — я гляжу в тёмное окно и поднимаюсь с кровати. — Вот как раз и время для этого пришло. Пошли, проводишь меня.

— Прости, Ани, — Бер спрыгивает из окна на улицу. — Но до самой дороги я тебя не доведу. Боюсь, мне нужно срочно попасть в одно место.

— Надеюсь, что не в то страшное подземелье, про которое я тебе рассказала? — Бернадет подмигивает мне. — Да брось ты! Хорошо, хоть у тебя сил не хватит, чтобы поднять тот тяжёлый засов, а то я могла бы подумать, что ты реально решила туда сходить.

— Ну да, я же похожа на сумасшедшую, которая водит своего парня чёрт знает куда. Это не меня зовут Аннабель?

— Ах так, да? Значит я — сумасшедшая? Сейчас я тебя защекочу до смерти!

Мы щипаем друг друга и сами не замечаем, как соскальзываем с низкого берега и обе падаем в Занс. Дружно верещим и выбираемся из реки, помогая друг дружке. Визг стоит такой, что, наверное, все звери и бандиты в лесу уже удрали на много лье отсюда. Потом прыгаем, стряхивая воду с себя.

— А я ведь сегодня купаться не собиралась, — сокрушённо говорю я. — ну вот как теперь я пойду на встречу с Карлом?

Впрочем, поначалу принц и вовсе не обращает внимания на то, что я пришла к нему в мокром платье и с мокрыми же волосами. Карл рассеянно приветствует меня и некоторое время говорит так, словно сам в этот момент находится вовсе не здесь. В конце концов я не выдерживаю и изо всех сил дёргаю парня за рукав. Тогда он вздрагивает и глядит на меня так, точно я его пробудила от сна.

— Эй, — я машу рукой перед лицом принца. — Ты тут, со мной? Или я тебе уже успела так сильно надоесть?

— Прости, — Карл ловит мою ладонь и касается её губами. И так несколько раз. — Просто я кое о чём задумался, а когда я сосредотачиваюсь на какой-то мысли, мне очень трудно думать о чём-то другом. Кстати, ты почему такая мокрая? Дождя, вроде как не было…

— Подруга наколдовала; она у меня колдунья.

— Что, правда? — я некоторое время удерживаю серьёзное выражение на лице, а потом не выдерживаю и смеюсь. — Да ладно тебе. Я уже понял, что от тебя всего можно ожидать. А тут ещё и наложилось на то, что я прочитал. Об этом я, кстати и думал.

— Про колдуний? — спрашиваю я и беру Карла за руку. — Пошли, прогуляемся, а ты мне всё расскажешь. Даже интересно, что там тебя так сильно впечатлило.

— Мне и самому интересно, — Карл достаёт маленькую книжицу. Кажется, именно её мы нашли вчера в том проклятом подземелье. — Помнишь, я вчера подобрал? — киваю, а сама ощущаю лёгкую дрожь в теле — отголосок вчерашнего ужаса. — Это записки некоего Жана, сам себя он называет книжником и философом на службе сил света.

— Звучит как-то, — я кручу пальцами. — Сильно громко.

— Ну да, с пафосом у него явный перебор, — улыбается Карл. — Особенно с учётом того, что на момент написания этой книги, книжнику было двадцать четыре года.