— Скажите, мисс… как вас можно назвать?
— Разве вы не выбрали для меня имя Шарлатанка? — усмехнулась она.
— Пусть так, — кивнул я. — А теперь ответьте, вы знакомы с миледи Василианной Торш?
— Да, — ответила девица. ни капли не смутившись.
— Я так изнал. И вы, конечно, общались с моей тетушкой по поводу ее здоровья?
— Ах, ваша тетушка? Было дело.
— И сказали, что она больна! — припечатал я. — Что ее время на исходе. Так?
Девица призадумалась, покачала головой:
— Этого не было. Хотя, припоминаю, что в последнюю встречу мы действительно говорили о времени, вечности и бренности бытия. И тогда ваша тетушка сетовала об отпущенном сроке для каждого, мол, он всегда слишком мал. А я сказала, что жизнь конечна, и с этим ничего не поделать. Остается радоваться каждому отпущенному нам дню. Не понимаю, каким образом. это касается вас?
Я покачал головой и вынул из кармана телеграмму.
— Прошу, — сказал, протянув ее девице. — Что скажете теперь?
— Скажу, что здесь мало слов и совсем нет предлогов, — пожала плечами мисс Аннабель. — Но, раз уж вы приехали, думаю, леди ВАсилианна разъяснит, что именно имела ввиду в этом послании. А теперь мне пора. Да, и еще… Не напрягайте спину следующую пару дней. Может быть рецидив, и боль усилится. С другой стороны, зачем вам слушать какую-то шарлатанку, когда у вас свой специалист, так?
Она сверкнула карими глазищами и, задрав подбородок, отправилась к мистеру Бугару. Оказывается, он и его сын уже ждали у моста.
Я же посмотрел на лекаря Чаоморро. Тот как раз поднялся, как ни в чем ни бывало, и, отряхнув тощий зад, пошел к карете. «Может быть, это и есть его методика лечения? — подумал я. — Он просто выжидает. пока пациенты поправятся сами. Или не поправятся»…
А тем временем моя спина совсем перестала болеть.
Но списывать это на чудодейственное действие рук мнимой знающей я не собирался. Объяснение нашлось быстро: видимо, пока я выпрямлялся, поставил какую-то косточку на место. И все прошло. А она выдала мой успех за свой. Или использовала какой-то сильный согревающий артефакт? А может и правда знает пару заклинаний и обладает толикой магии, чтобы лечить сорванные спины? Тогда ясно, для чего она меня спровоцировала. Чтобы потом эффектно снять боль и взять втридорога!
В общем, со мной ее номер не прошел. И желание разоблачить шарлатанку только возросло в разы.
4
Однако, дорога в город и встреча с любимой «болезной» тетушкой все же остудила мой пыл. Во-первых, поразило «захолустье». Терновые глубинки раскинулись прямо среди леса и гор. Этот городок оказался весьма милым, даже уютным. Небольшие двух и трехэтажные здания тянущиеся вдоль дороги выглядели ухоженно, люди по улицам ступали неспешно и смотрелись вполне пристойно, больше того — нашему экипажу встретились минимум два магобиля. Значит, жители здесь вовсе не были настолько оторваны от цивилизации, как я думал изначально.
Что же касается тетушки: леди Василианна Торш обнаружилась в одном из частных секторов на окраине городка. Снятый ею двухэтажный домик был выкрашен в веселый сиреневый цвет и имел весьма свежий, приятный вид. Как. впрочем, и сама «болезная».
— Дорогой мой! — радостно сказала она, выйдя мне навстречу. — Ты приехал погостить! Как это мило с твоей стороны! Такая забота о родне дорогого стоит! Как же ты выбрался и бросил все свои важные дела?
Я замер,осмысливая услышанное. От нехорошего предчувствия защекотало под ложечкой. Так бывало во время судебных разбирательств. Иной раз думаешь, что предусмотрел все варианты и готов ко всему, и тут оппонент вынимает козырь из рукава, полностью меняя мою позицию со стоячей на полу-согнутую…
— Дорогая тетушка, — опасливо начал я, — ты прислала домой телеграмму.
— Да-да, — кивнула леди Василина, продолжая радушно улыбаться.
Я протянул ей уже изрядно смявшийся лист, на котором был запечатлен крик о помощи.
— Моя телеграмма, — обрадовалась тетушка. — Даже помню, как ее отправляла. В тот день на улице похолодало, так что я даже подумала, что стоило накинуть шаль перед выходом. Но ничего, освежилась. Вернулась домой и попросила Молли — это моя горничная здесь — сделать малиновый чай.
— Чай? — переспросил я, прищурившись.
— Малиновый, — подтвердила ни капли не смутившись тетушка. — А кто это с тобой, дорогой мой?
Со мной? Я обернулся и вспомнил о лекаре.
У несчастного снова отклеился ус.
— Это мистер Чаоморро, — представил я своего спутника. — Он прибыл лечить тебя.