§ 145 Здесь впервые появляются названия: «Дагор Браголлах» (вместо «Дагор Врегед-ур» в КС, и раннего «Дагор Хур-Брегед» в АБ 2) и «Анфауглит» (вместо «Дор-на-Фауглит»).
§ 147 В КС (т. V, §140) о Хадоре, который родился в 390 году, говорится, что ему было «шестьдесят шесть лет», когда он погиб, а не 65, как здесь (см. комментарии к §§ 145-147).
§§ 149-150 Этот отрывок, позже вычеркнутый из рукописи за исключением первого предложения § 149, изложен близко к тому, что было сказано в АБ 2 (т. V) с некоторым влиянием на его структуру истории из КС (т. V). Лишь одна важная деталь здесь отличается: товарищем Хурина здесь выступает не сам Халет Охотник, как в АБ 2 и КС, а внук Халета, Хандир, родившийся в том же году, что и Хурин. – Рассказ о Хурине в Гондолине вновь появляется в СА в длинном отрывке аннала для года 458 (§§ 161-166).
§§ 151-152 В первоначальной форме этот отрывок о посланцах Тургона похож на АБ 2 ( т. V и ср. с версией КС, т. V); при переделке же в нем появляется идея о неспособности Нолдор строить морские корабли и о том, что Тургон, тем не менее, сохранил тайное укрепление и корабельную верфь на острове Балар.
§ 153 В ранних версиях (АБ 2, т. V, прим. 25 и 29, и КС § 141 и комментарии) история о прибытии Келегорна и Куруфина в Нарготронд после поражения на востоке постоянно менялась, но во всяком случае, там не было предположения о том, что они играли какую-то роль в защите Миннас-тирита на Толсирионе. На рукописи АБ 2 отец написал примечание, предполагая такой возможный поворот истории: Келегорн и Куруфин, которых оттеснили на запад, мужественно помогали при осаде Миннас-тирита и спасли Ородрета; и поэтому, когда крепость была взята, Ородрет не мог отблагодарить их иначе, как приютив в Нарготронде. Отец вычеркнул это; но развитие такой версии было снова вставлено в СА.
Дата взятия Миннас-тирита в СА была изменена. В АБ 2 это произошло в 457 году (вслед за гибелью Финголфина в 456); так же написано и в КС § 143: «Около двух лет Номы все еще защищали западный проход… и Миннастирит противостоял Оркам», и уже «после гибели Финголфина» Саурон выступил против Толсириона. В СА настоящий отрывок сначала был датирован 456 годом, но скоро дата была вычеркнута, так что это событие пришлось на Жестокий Год – 455; и гибель Финголфина следует за ним (все еще в 456 г.).
§ 154 Появляется поздняя форма названия «Тол-ин-Гаурхот» (вместо ранней «Тол-на-Гаурхот»).
§§ 155-157 История гибели Финголфина в АБ 2 (т.V) была ужата до нескольких строк. Вставляя расширенный рассказ об этом событии в новые «Анналы» отец большей частью основывался на КС (§§ 144-147 и комментарии), иногда обращаясь к Песне XII «Лэ о Лэйтиан» (которая большей частью следует содержанию КС). В содержании различия минимальны, но здесь появляются следующие новые элементы: великая скачка Финголфина через Анфауглит на коне Рохаллоре, бегство коня из Ангбанда и его смерть в Хитлуме. В АБ 2 (так же, как и в АБ 1 и К) пирамиду на могиле Финголфина воздвигает Торондор, в то время как в КС это делает Тургон (см. комментарии к § 147 КС); в «Серых Анналах» это приписывается орлам.
§ 157 Изменение слов «все жители сокрытого града были Нолдор» на «многие из жителей… были Нолдор» произошло из-за новой концепции о том, что в Гондолине было много Синдар; см. комментарии к § 107 и ссылки, данные там.
В позднем добавлении к этому параграфу (которое присутствует в машинописном варианте СА) появляется та же концепция о происхождении Гильгалада, которую я принял для опубликованного «Сильмариллиона»; см. далее.
§ 158 Здесь появляется название «Таур-ну-Фуин» (вместо раннего «Таур-на-Фуин»).
§ 159 В АБ 2 (т. V) и в очень похожем отрывке КС (§ 139) сказано, что жены Барагунда и Белегунда происходили из Хитлума и что, когда началась Битва Внезапного Пламени, их дочери Морвен и Риан гостили у своих родичей – поэтому они и были единственными уцелевшими. Эту версию отец отверг и написал так: Эмельдир, мать Берена, увела выживших женщин и детей народа Беора после битвы через горы; и так Морвен и Риан попали в Дор-ломин (по дороге в Бретиль). Неясно, остались ли их матери в этой версии женщинами из народа Хитлума.
В АБ 2 отец не приводит полный список отряда Барахира, мотивируя это тем, что не все имена остались в памяти, но он появляется в КС (§ 139). Единственное имя, которое в СА отличается – это «Артад» вместо «Артод». «Радруин» в КС – это замена имени «Радрос» в АБ 2 (т. V, прим. 31).
§ 160 Этот параграф берет начало от аннала для года 458 в АБ 2 (т. V). В истории, рассказанной в КС (§ 152) Белег пришел на помощь Халету «со множеством лучников»; ср. с СА § 29: «оружейные Тингола заполнили секиры (основное оружие Наугрим и Синдар)», а также с названием Синдар – «Эльфы с Секирами» (которое перешло к ним от Нандор), т. Х. Об имени «Эглат» («Покинутые») см. т. Х.
§ 161 Здесь, наконец, в качестве товарища Хурина появляется Хуор, заменяя Хандира, внука Халета, в ранее отвергнутой версии СА (§ 149).
Халет стал родичем Хурина и Хуора (как написано в позднем добавлении к рукописи) через женитьбу в 436 году (§ 140) сына Халета Хундора на Глорвэндили, дочери Хадора и сестре их отца Галиона. Но генеалогия получила дальнейшее развитие в аннале для года 462 (см. § 171 и комментарии), Галион женился на дочери Халета, так что Халет был дедом Хурина и Хуора. Кажется наиболее вероятным, что это и было причиной прибавления слов «их родича» здесь. История уже сильно отличается от старой версии АБ 2 и КС и первоначальной версии СА (§ 149); так как Хурин и его товарищ (в данном случае его брат Хуор) не охотились в Долине Сириона перед Битвой Внезапного Пламени, а факт воспитания Хурина (а также его брата) среди народа Халета связывается с отражением нападения Орков в 458 году людьми Бретиля, которым помогали Эльфы из Дориата, три года спустя после битвы. Здесь также появляется утверждение, что Хурина и Хуора в Гондолин отнесли орлы.
§§ 162-166 История здесь фактически достигает своей окончательной формы. Главные нововведения: враждебность Маэглина к юношам, а также утверждение, что им было разрешено покинуть Гондолин, несмотря на запрет короля, который здесь впервые предстает в своей полной суровости – из города не может уйти ни один пришедший туда чужестранец. Хурину и Хуору разрешение было дано потому, что они не знали, как можно найти город. (Отрывки истории Исфин и Эола, §§ 118-120, были написаны в то же время, что и настоящий отрывок).
§ 165 Об изменении имени «Глиндур» на «Маэглин» см. § 119 и комментарии.
§ 166 На копии машинописного варианта СА отец против слов: «Но хотя они и сказали, что некоторое время с почестями гостили у Короля Тургона» написал: «Они не открыли имени Тургона».