Но Полководцу Моргота на западе было приказано вызвать Фингона на бой из холмов во что бы то ни стало.
Наиболее примечательно, что в версии «Нарн» нет упоминания о каких-либо помехах Маэдросу со стороны коварного Ульдора Проклятого; в то время как с другой стороны, здесь есть целиком новое утверждение о том, что второе и большее войско покинуло Ангбанд, чтобы перехватить Маэдроса и «предотвратить соединение воинств королей» (противоречие с СА, § 222, где сказано, что Моргот надеялся «что его слуги удержат Майдроса от выступления и не дадут его врагам соединиться» - здесь имеется в виду, конечно же, козни Ульдора). Позднее в этом же изложении, в отрывке, соответствующем началу § 228 СА, читаем:
Тогда на равнине Анфауглит, на четвертый день войны, началась Нирнаэт Арноэдиад, все горе которой не может вместить ни одна повесть. Обо всем, что случилось в битве на востоке: о поражении Дракона Глаурунга Наугрим Белегоста; о предательстве Вастаков и о разгроме войска Маэдроса, о бегстве Сыновей Феанора здесь более ничего не говорится. На западе воинство Фингона отступало через пески…
Здесь о «битве на востоке» говорится так, как будто она была отделена от битвы на западе: нет предположения, что войско Маэдроса, в конце концов, подошло к войску Фингона и ударило в тыл врага (СА § 229). В конце, там, где в СА за встречей Тургона и Хурина посреди битвы, следует (§ 229) наступление войска Майдроса, в версии «Нарн» мы читаем:
И говорят, что радостна была встреча посреди битвы Тургона с Хурином, который стоял возле Фингона. Ибо пока войско Ангбанда оттеснили назад, Фингон возобновил отступление. Но, разгромив Маэдроса на востоке, Моргот освободил значительные силы и до того, как Фингон и Тургон смогли отступить под защиту холмов, они были атакованы сонмом врагов, который превосходил оставшееся у них войско в три раза.
С этими последними словами версия «Нарн» возвращается к тексту СА § 233. Таким образом, отец по некоей причине вычеркнул весь элемент «козней Ульдора», которыми он задерживал Маэдроса, и радикально изменил ход Битвы Бессчетных Слез, указав, что поражение и рассеяние восточного войска произошло еще до возможности соединения сил.
В «Сильмариллионе» я сохранил (в неизменном виде) историю, рассказанную в СА, но вставил некоторые элементы из «Нарн», что можно увидеть, сравнивая ее с «Сильмариллионом»: тучу и дым над Тангородримом, великий клич Фингона, «тусклые одежды» войска Ангбанда, идущего к Хитлуму. Необходимо еще упомянуть некоторые важные моменты в рассказе. «Большой отряд из Нарготронда» (см. § 221 и комментарии) исправлен и имя вождя людей Бретиля (в СА его зовут Хундор, сын Халета Охотника) изменено на Хундар: позднее в тексте сказано, что его отцом был Халмир – аспект крайне сложной генеалогии Эдайн, которую нет нужды приводить здесь.
В СА (§ 222), следуя КС (§ 11), именно Фингон был тем полководцем, который желал атаковать войско Ангбанда на равнине и ему возражал Хурин; так же было рассказано и в «Нарн», но затем это было исправлено, и Фингон стал возражать против поспешности своих капитанов. Возможно, это изменение было сделано для правдоподобия: такая осмотрительность и знание Моргота скорее могло быть присуще Фингону Королю Нолдор, нежели Хурину, Человеку, которому было не более тридцати одного года. – Хурин (> Фингон) настаивал, чтобы западное войско оставалось на своих позициях «по меньшей мере, … до того, как будет дан сигнал Маэдроса». В СА (§ 217) сигнал Майдроса Фингону (не уточняется, что это должен быть огонь на башне в Дортонионе) должен был быть дан в момент, когда открытый марш войска Майдроса через Анфауглит вызовет выход войск из Ангбанда; и стараниями Ульдора Проклятого сигнал не был дан. В «Нарн» Фингон благодаря зоркости своего взгляда действительно видит выступление Маэдроса, и сказано также, что большое войско вышло из Ангбанда, чтобы его встретить, но ничего не говорится о зажжении сигнала.
Другие подробности истории, которая рассказана в «Сильмариллионе», но которых нет в СА, исходят из «Нарн». В «Нарн» рассказано более подробно о противостоянии двух воинств, и всадники Моргота подходят под стены Эйтель Сирион (которая здесь называется «Барад Эйтель»). Таким образом, в то время как в СА Гвиндор видит казнь своего брата Гэльмира «через реку», в «Нарн» он был на «внешних постах». Рассказ о битве на западе, и в самом деле, очень похож на СА, но гибель Фингона отличается и описана более полно (см. «Сильмариллион»): с приходом Готмога, «высокого военачальника Ангбанда» Фингон отрезан от Хурина и Тургона, которые были оттеснены к Топям Сереха. Речи Тургона, Хурина и Хуора претерпели мало изменений по сравнению с СА (§§ 234-235), кроме необходимого исправления слов Хуора «Я никогда не увижу твои белые стены снова» (см. комментарии к §§ 234-235). Позднее, в «Нарн» говорится, что Хурин «схватил топор командира Орков и сражался двумя руками», и вновь появляется Готмог (см. «Сильмариллион»).
В «Нарн» «Курган Убитых» называется «Хауд-эн-Ндэнгин», впоследствии это было изменено на «Хауд-эн-Нирнаэт».
Текст «Нарн» заканчивается примечательным описанием противостояния Хурина и Моргота на базе СА (§§ 244-248), которая, в свою очередь, является разработкой текста КС (§§ 21-23); это единственная часть текста, включенная в «Неоконченные предания». При печати на машинке в речах Хурина и Моргота везде было использовано единственное число второго лица, «ты был», «знаешь ли ты» и т.д.; но отец заменил «ты» на «вы» и также поменял все соответствующие формы глаголов, а также исправил «сильный» на «могущественный». Конечно, в «Неоконченных преданиях» все было напечатано в таком же виде.
ПРИМЕЧАНИЕ 3
Расширенный рассказ о приходе Хурина и Хуора в Гондолин
Как и рассказ о Битве Бессчетных Слез, версия истории о пребывании Хурина и Хуора в Гондолине тоже была найдена среди бумаг к «Нарн». Эта версия по большей части похожа на историю из «Серых Анналов» (§§ 161-166): кроме небольших вариаций в словах, в ней, практически, нет отличий от СА, за исключением самого конца. Эта история исключена из «Неоконченных преданий», но ее наличие отмечено в примечании 1. До самого конца можно отметить лишь одно различие, достойное упоминания - Маэглин в «Нарн» в отличие от СА (§ 165) говорит более жестко: «Милость короля гораздо больше, чем вы полагаете; и достойно удивления, что закон менее строг к двум низким детям Людей. Было бы спокойнее, если бы вам не предоставили другого выбора, кроме как быть здесь слугами до конца ваших дней».
Согласно версии СА Хурин и Хуор рассказали после возвращения в Дор-ломин, что «некоторое время с почестями гостили у Короля Тургона», хотя и не говорили более ничего. Напротив этого отец написал на машинописной копии СА (§ 166): «Они не открыли имени Тургона»; и в версии «Нарн» они отказываются говорить, где они были, даже собственному отцу. Эта версия была вставлена в опубликованный «Сильмариллион» с единственным изменением в конце. В тексте «Нарн»:
Тогда Галион [> Галдор] не спрашивал их более; но он и многие другие догадывались о правде. Ибо и клятва молчания, и Орлы указывали на Тургона, как думали люди.
Завершение отрывка «Сильмариллиона» («и со временем слухи о странной судьбе Хурина и Хуора достигли ушей слуг Моргота») было взято из версии СА.