Флодоард
Анналы
В год по воплощении Господа нашего Иисуса Христа DССССХIХ в Реймсе выпал удивительный град, размером превышающий куриное яйцо; он был столь велик, что занимал среднюю часть ладони. Но в некоторых местах произошли и большие чудеса. В этом году в округе Реймса почти совсем не уродился виноград. Норманны всю Бретань в Кимпере, то есть ту ее часть, которая расположена на морском побережье, опустошили, растоптали и повергли в запустение, уведя, распродав и изгнав всех бретонцев. Венгры совершили грабительский набег на Италию и на часть Франции, а именно королевство Лотаря[1].
В год по воплощении Слова DССССХХI умер Родульф, епископ Ланский, его преемником стал Аделельм, казначей этого города, будучи посвященным в Реймсе господином епископом Херивеем. Англы поехали в Рим и в теснинах Альпийских гор арабы закидали их камнями, и многие погибли. В Трозли состоялся синод, на котором председательствовал архиепископ Херивей, а также присутствовал король Карл, настоянием которого с Эрлебальда сняли отлучение[2]. Ричард, маркиз Бургундии[3], умер. Король Карл отправился в королевство Лотаря и, взяв с боя неких своих неверных слуг, сообщников Рихуина, и заключив мир как раз к празднику св. Мартина, вернулся на гору Дана с Генрихом, герцогом Зарейнским. В этот год в различных местах произошли сильные грозы, молнии поражали людей и поджигали дома. Летом была сильная жара и заготовили много сена. Великая засуха продолжалась почти три месяца, июль, август и сентябрь. Граф Роберт[4] пять месяцев воевал с норманнами, которые осели по реке Луаре, и, приняв у них заложников, уступил им ту часть Бретани, которую они опустошали, вместе с округом Нанта, а они начали принимать христианскую веру. Эрлуин, епископ Бове, умер. Между тем Карл подтвердил мирный договор с Генрихом.
В год DССССХХIII Роберт направился в Лотарингию на переговоры с Генрихом, который прибыл на встречу с ним в Рипуарский округ, на реке Рур; там они, устрашась друг друга, заключили договор о дружбе и, обменявшись подарками, разъехались. Там же некоторые лотарингцы выдали заложников и заключили перемирие с Робертом в самые календы октября. Норманны опустошали Аквитанию и Овернь; с ними сражались Вильгельм, герцог Аквитанский и Рагемунд, и было убито двадцать тысяч норманнов. Бозон, сын Ричарда, убил на одре болезни Рихуина. Карл со своими лотарингцами, нарушив перемирие, недавно заключенное Робертом, переправился через Маас и прибыл в Аттиньи, и прежде чем Роберт смог собрать своих верных, неожиданно подступил к городу Суассону, где, как он узнал, отсиживался Роберт. И на завтра, в воскресенье, по прошествии седьмого часа, в день, когда франки дотоле не осмеливались сражаться, в час, когда большинство людей завтракает, Карл переправился через Эну и пошел на Роберта с лотарингскими воинами. Роберт двинул против него воинов, которые находились при нем; завязался бой[5], многие с обеих сторон были убиты, погиб и король Роберт, пронзенный копьем. Однако те, кто был при Роберте, то есть Хугон, его сын и Хериберт с прочими, одержали победу и обратили в бегство Карла с лотарингцами; но из-за смерти своего короля Роберта не стали их преследовать, а заняли поле и захватили награбленное, которое все же большей частью растащили крестьяне и жители окраин Суассона, сбежавшиеся туда. Затем лотарингцы, потеряв обозы, которые граф Ротгарий захватил и отвез в Лан, и бросив во Франкском королевстве Карла, возвратились к себе. Карл, разослав множество послов, упрашивал графа Хериберта, архиепископа Сеульфа и других знатных сеньоров вернуться к нему; они же отказались и послали в Бургундию за Родульфом, который поспешил к ним с большим войском. Прослышали франки, что Карл приказал норманнам явиться к нему, и чтобы Карл не смог объединиться с норманнами, вместе с Родульфом размести лись между ними, по реке Уазе. А затем, заставив Карла отступить за Маас, избрали королем Родульфа. Родульф, сын Ричарда, был коронован в городе Суассоне. А граф Хериберт держал совет со своим двоюродным братом Бернардом и дру гими людьми и отправил их, как говорят, ни о чем не ведавших, к Карлу. И он, убежденный их клятвами, направился к Хериберту с небольшой свитой; тот принял его в своем замке на Соне, под названием Сент-Кантен, а затем, отпустив тех кто с ним приехал, увез Карла в некий свой замок под названием Шато-Тьерри, расположенный на реке Марне, и там содержал его под стражей, снабдив необходимым продовольствием; сам он направился в Бургундию к королю Родульфу…
1