Выбрать главу

- Во-от! То, что надо! Ну-ка, давай, покажи дяде, где тут тайная комната?

Нарисованная стрелка дрогнула, и нерешительно двинулась, вращаясь на оси, указанной камешком. Сделав почти полный круг, она остановилась, и затихла. Но Сержику этого было мало, и, сняв камешек со стрелки, он приказал ей:

- Давай, давай, не ленись, точнее показывай.

Стрелка снова дрогнула, словно просыпаясь, и неспешно двинулась вперед, к стене за бассейном с алмазами. Приблизившись, она вползла на стену, остановившись на высоте полутора метров. Острие ее указывало на невзрачный камешек серого цвета. Только приглядевшись, можно было понять, что это кнопка в форме глаза. Сержик протянул к ней руку, и кнопка немедленно отреагировала. Серый зрачок ее начал наливаться зеленью, тогда как пространство вокруг него с той же скоростью побелело. Из стены на путников смотрел настоящий, живой глаз. Глаз моргнул, повел зрачком вокруг, рассматривая незваных гостей, и снова моргнул. Стена шевельнулась, с нее на пол посыпались камешки, и она двинулась, проворачиваясь внутрь. Из открывшегося прохода хлынул яркий свет, и чей-то голос приветливо произнес:

- Заходите, не стойте там. Мало ли что! Вы еще не все мои ловушки нашли.

Сержик, щурясь от яркого света, пробормотал себе под нос:

- Да не больно-то и искали.

- Заходи, не ворчи, Ворчун, - хохотнул голос изнутри, - знаю я, что ты у нас гениальный.

Захаров, напрягшись, и положив ладонь на цевье штуцера, смело шагнул внутрь. За ним, горестно вздохнув, прошел Сержик. Девушки, боязливо вглядываясь в глубину открывшегося пространства, шли замыкающими.

Приспособившись к яркому свету, лившемуся словно бы ниоткуда, наши искатели приключений, наконец, смогли рассмотреть внутренность помещения. Перед ними открылся небольшой зал, который с полной уверенностью можно было назвать Палатой. Сводчатый потолок с цветной росписью, узорчатые колонны с вкраплениями самоцветов, и арки, арки, и арки. Разноцветный пол поражал искусной мозаикой: переплетение ярких цветов, листьев и стеблей выглядело настолько реалистично, что путники ступали осторожно, словно боясь помять хрупкие растения. Стены также были покрыты цветными фресками, изображавшими неведомых зверей, птиц и драконов. Огромный дракон уместился и на сводчатом потолке. Талант художника был настолько велик, что дракон выглядел живым. Каждая чешуйка его сверкала, глаза горели умом и жестокостью, огромные когти матово блестели в ожидании жертвы.

За большим столом, в кресле, богато изукрашенным резьбой и самоцветами, облокотившись об столешницу и подперев ладонями бритый подбородок, сидел среднего возраста мужчина в хорошем, темно-синем костюме, с галстуком в тон. Увидев вошедших, он встал, и, коротко поклонившись, предложил гостям сесть.

Рассевшись в удобных полукреслах, путники принялись вертеть головами, разглядывая убранство зала и его хозяина, с улыбкой наблюдающего за ними. Наконец, он тоже сел, и, словно радушный хозяин, предложил:

- Чаю, кофе?

- А что, неплохо бы, - заявила Люська. - С этими приключениями скоро вкус кофе забудешь.

- И мне кофе, - сказал Захаров. - Если можно, без сахара.

- Да знаю я ваши предпочтения, - усмехнулся хозяин, - сейчас все будет. Эй, Хамид, подавай!

Звероподобный Хамид, явно неземного происхождения, с довольно страшной улыбкой на лице из-за клыков в палец толщиной, торчавших изо рта, внес огромный поднос с кофейником и чашками. Поставив поднос на стол, он поклонился, придерживая когтистой ладонью хламиду, висевшую на его широких плечах, и удалился за колонны. Посмотрев ему вслед, и вновь повернувшись к гостям, хозяин буднично проговорил:

- Страшон, конечно, но слуга хороший. Да вы угощайтесь, угощайтесь. Сами себе наливайте. Уж Хамиду-то я эту процедуру все равно не доверю. А тут вон две пары нежных женских ручек бездействуют.

Спохватившиеся Люська с Натин, торопливо поднявшись, принялись разливать кофе по чашкам в соответствии со вкусами каждого. Лишь хозяин, выставив ладонь, отказался, шутливо произнеся:

- Благодарствуйте, я уже почайпил.

Глава тринадцатая

Отхлебнув глоток кофе, Захаров, не отводя глаз от хозяина пещеры, довольно хмыкнул, и негромко спросил:

- Так вы, насколько я понимаю, Рогвут?

- Ну да, есть среди моих имен и такое. Вы, молодой человек, проницательны! И вообще, судя по вашим поступкам, не лишены смелости, изобретательности и ума.

- А вы что, за нами следили?

- Ну конечно! Должен же я знать своих наследников. И определить неудачников.