— Да ты прав. Минэко, пойдём. — Потянула принцесса за собой японку.
— Куда?
— Дипломат из Китая. — Добавила Джу.
— Иди, Минэко, — кивнул я японке.
Девушка нехотя двинулась за принцессой, проводив меня взглядом, а я остался один и заточил салат из холодной курицы с ананасом и определил, что ко мне направляется целый гроссмейстер, которых здесь было всего тринадцать человек, включая охрану.
— Вижу вам в новинку подобные яства, Ли Вей. — Заметил молодой мужчина.
— Как по мне, салат могли бы подать и в подогретом состоянии, холодный соус оставляет неприятное послевкусие. — Поделился я чувством вкуса. — А вам, Владимир Орлов, захотелось получить острый впечатлений от приёма?
— Я ожидал чего-то более помпезного, но к вам даже не приближаются. Вы новый человек здесь, причём имеете сомнительную славу… Слышал вы по прибытию в Россию выдержали бой с гроссмейстером.
— Их было трое… Это было избиение младенцев. Я ожидал большего. — Позволил я себе усмешку, зная, что говорю с одним из членов императорского совета. — В Китае один гроссмейстер доставил гораздо больше проблем, нежели эта троица, хотя нет, четвёртого тоже пришлось мне уничтожить, он даже не понял, как стал пеплом.
— Бахвальство не делает вам чести, особенно занимая ранг повелителя.
— Лишь констатирую горькие факты, Орлов, впрочем, чего ещё можно ожидать от наёмников⁈
— Я — граф, повелитель.
— Табель о рангах был отменён Александром IV 16 марта 1917 года в первый же день своего правления. Вам неприятен факт того что мы далеко не равны?
— Словно вы когда-нибудь можете стать равным тем, кто всегда стоял выше многих.
— Вопреки сказанному вам — это возможно реализовать, достаточно лишь… — указал я взглядом на лиц императорской семьи, держащимся вместе в середине зала.
— Было бы возможно, если бы не ваше…
— Низко и глупо напоминать о происхождении, особенно если вы и дальше желаете оставаться графом. — Стряхнул я несуществующую пыль с пиджака графа. — Не прощаюсь, но нужно предстать перед императором, раз он пригласил нас на этот приём.
Развернувшись, я направился к принцессе Джу и Минэко разговаривающим с немолодым китайским дипломатом, который судя по гербу, был представителем одного из многочисленных младших императорских родов. Подойдя, я встал рядом с принцессой и кивком поприветствовал дипломата, ответившего мне лёгким поклоном.
— Разрешите украсть у вас моих невест, — мягко проговорил я, — нам нужно предстать перед императором.
— Конечно, повелитель. Приятного вечера, принцесса. — Поклонился он принцессе и отошёл от нас, тут же завязал разговор со знакомым на русском языке.
— Где Никс и Хеми? — спросила принцесса.
— Всё ещё дышат свежим воздухом, они только вчетвером. — Ответил, сориентировавшись во дворце духовным чутьём.
Направившись через зал к императору, уверенно ступая впереди как волнорез, прокладывая путь девушкам, я приблизился и демонстративно глубоко кивнул императору и его детям:
— Благодарю за приглашение на этот приём, император.
— Доброго вечера, император. — Склонилась в неглубоком поклоне принцесса Джу.
Минэко ограничилась глубоким поклоном, но ничего не сказала.
— Здравствуй, юный повелитель, — улыбнулся Николай V, — принцесса Джу, я рад вас видеть. Вы редкий гость за пределами Китайской Империи.
— Прошу прощения, но некоторые дела не позволяли мне выезжать за пределы своей страны. — Улыбнулась принцесса Джу.
— Рад вас видеть сегодня, а где… — обвёл взглядом нашу троицу император.
— Прошу меня простить, но не все мои невесты привычны к подобным мероприятиям. Уверено они скоро присоединятся.
— Да, конечно. — Кивнул император,
Те временем к нам приблизился гроссмейстер и взглядом дал понять императору, что ему нужно что-то сказать, что ему разрешили незаметным жестом. Быстро что-то сказав Николаю, он отступил в сторону, ожидая.
— Прошу меня простить, неотложные дела. — По лицу императора скользнула тень. — София, прошу, составь компанию юному повелителю и принцессе. Я присоединюсь позже.
— Конечно, отец. — Улыбнулась принцесса.
Император удалился из зала быстрой походкой, причём за ним последовало сразу трое гроссмейстеров, при этом он сам был универсалом, но лишь трёх стихий. А вот оставшаяся с нами принцесса была интересна со своими пятью стихиями. Наследный принц умудрился раствориться в зале, лишь кивнув нам в знак приветствия.
— Смею заметить, но вам здесь не нравится, ваше высочество. — Заметил я, снова пригубив бокал шампанского, который был у меня всё это время. — Не желаете присоединиться к нам на пути к месту, где дышится легче?