Один из патрулей вернулся из доков, как только обнаружил отсутствие радиосвязи. Об остальных ничего не было известно. Левин был уверен, что они могут о себе позаботиться, и ждут, пока рассеется туман. Доктор сомневался в этом. Он к этому моменту ожидал уже услышать что-нибудь от Розы или Джека. Он ещё не переживал, просто тревожился.
Клебанов, в отличие от спокойного Левина, был в бешенстве. Доктор сидел на стуле боком, сложив руки, и зевал каждый раз, когда директор выдавал очередную порцию ругани.
— Вы захватили мой институт, завели сюда солдат, потакали Минину в его бюрократических фантазиях, потеряли связь со своими людьми, а теперь ещё и пригласили сюда старого рабочего, чтобы выпить!
Левин шевельнул бровью.
— Отсутствие связи — временное явление, вызванное погодой, — сказал он. — А Минин перепроверял ситуацию на складах по моему распоряжению. Нам нужно знать, какое оборудование и инструменты имеются в нашем распоряжении. Что же касается старика…
Он осмотрелся, ожидая объяснения от одного из своих подчинённых. Доктор вздохнул и поднял руку.
— Это был я, — признался он. — И это был не просто какой-то старик. Это был отец Павла Валеня. Он хотел попрощаться с телом сына, и я, конечно же, не собирался ему отказывать на основании того, что у назойливого директора на этой почве будет язва, — он с улыбкой встретил сердитый взгляд Клебанова. — Да, и это не погода виновата, кстати.
— Простите?
— Проблемы с радиосвязью. Это не из-за погоды, это из-за камней. В круге. Сквозь них проходят жилки похожего на кварц материала, — он посмотрел на Екатерину, и та утвердительно кивнула.
— Похоже, они резонируют, примерно как кварц, — сказала она. — Доктор считает, что этой мощности достаточно, чтобы помешать радиосвязи.
— Глупости! — заявил Клебанов. — У нас бы тогда и раньше проблемы были.
— И они у вас были, — сказал ему Доктор. — В документах всё есть. И странным образом, как мы с Алексом обнаружили, проблемы со связью совпадали со смертями. И да, — сказал он Левину, — смерти такие тоже уже были, — он встал. — А теперь, если мы закончили, у меня много дел. Как и у всех остальных.
— В самом деле? — насмешливо спросил Клебанов.
— В самом деле, — мрачно ответил Доктор. — Левину нужно организовать патрули. Где-то происходит что-то нехорошее, и нам нужно знать, что и где. Борису и Екатерине нужно исследовать принесённый мной образец камня и попробовать найти способ прекратить эти радиопомехи. Нам с Алексом нужно завершить ещё несколько расследований, а также найти Розу и Джека. Уж кто-кто, а они умеют находить неприятности на свою голову. Ну, а вы… — он пожал плечами, — не знаю… Думаю, у вас должно быть что-то, чем можно заняться.
Собрание закончилось тем, что Левин сказал, что хочет поговорить со своими солдатами отдельно. Учёные, Минин, и Доктор поняли намёк и тихо ушли. Клебанов тоже ушёл, но громко топая.
— А что с ним не так? — спросил Доктор у Минина в его кабинете.
— С Клебановым? Он любит всё держать под контролем. Боится, что его лишают власти.
— А что о нём известно? Откуда он?
— Не знаю.
— Я думал, что у вас есть доступ ко всем документам.
Алекс кивнул:
— И я так думал. Но на Клебанова нет документов. Он был уже здесь, когда я только приехал. Он тут дольше, чем кто-либо помнил. Он старше, чем выглядит.
— Как и все мы, — пробормотал Доктор.
— Если хотите, я могу показать вам документы. Тут их целая комната.
— Будет весело, — согласился Доктор.
Алекс засмеялся:
— В веселье я не разбираюсь, — и он повёл Доктора из кабинета дальше по коридору. — Вообще-то, я однажды спросил Клебанова о его документах. Он очень рассердился. Вот тогда он и стал всем рассказывать, что я про обезьян расспрашивал. Вы слышали уже, наверное?
— О да. Мне рассказывали.
— Я уже жалею, что сейчас о них вспомнил. Тогда это казалось важным.
— Да?
Минина это явно терзало до сих пор.
— То есть, — сказал он, — я понимаю, что всё это было ещё до меня, но документы все были каталогизированы, в полном порядке. Человекообразных — так их называют — человекообразных выслали. За них кто-то расписался при получении в наших доках, когда корабль с обеспечением прибыл. Но никто не знает, куда они делись. Тут их нигде нет. Но кому здесь, в Новроске, могут понадобиться двенадцать обезьян?
— Я никогда не видел ничего похожего, — признался Джек.
Шуба Розы была наброшена на него, как плащ, он только что перестал дрожать.
— Я тоже.
— Это я понял.
— Спасибо.
Они оба смотрели на тело на койке. Оно было старое и разложившееся, как и пилот. Но оно казалось совсем другим биологическим видом. Вообще-то, оно выглядело как несколько видов. Некоторые части тела были почти человеческие. А другие выглядели так, как будто их приделали. А может, это первые приделали ко вторым.