— Вы сказали «они», — повторил Доктор. — Словно считаете, что мы не из этой деревни-заведения-верфи-общины. Как бы мы ни договорились её называть.
— У вас одежда не по погоде, — сказал военный.
— У вас тоже, — заметил Джек. — У вас экипировка не для Арктики. Здесь, в снегу, хаки — не камуфляж. И, готов поспорить, в автоматах у вас не зимняя смазка.
Военный прищурился и посмотрел на Джека.
— Вы говорите как американец.
— Спасибо.
— Это не был комплимент.
«Русские», — прошептал Доктор так, чтобы только Роза смогла услышать. А затем громче:
— Так что же привело вас на полуостров Новроск, полковник?
— У меня приказ.
— Да? У нас тоже приказ. Думаете, это вас сюда отправили, не дав возможность подготовиться? Посмотрите на нас.
Роза заметила, как напряглись солдаты, когда Доктор запустил руку в куртку. Он двигался медленно и осторожно, улыбкой показывая, что он не желает никому зла. Когда он вынул руку, Роза увидела в ней небольшой кожаный бумажник. Он открыл его и продемонстрировал чистый лист бумаги. Психической бумаги — тот, кто на неё смотрел, видел то, что хотел показать Доктор.
— Как я и сказал, у нас тоже приказ.
Военный медленно кивнул, изучая пустой лист.
— Надеюсь, вы не ожидаете, что я отдам вам честь, Доктор… простите, вы своё имя пальцем прикрыли.
— Да, — Доктор засунул бумажник обратно во внутренний карман пиджака. — Это Роза Тайлер, мой помощник. И капитан Джек Харкнесс из разведки.
Джек тоже улыбался.
— Я не могу вам сказать из какого я отдела. Но, уверен, вы и сами догадаетесь.
Доктор хлопнул руками:
— Ну что, мы друзья? — его улыбка пропала. — И нет, честь отдавать не нужно. Пока вы делаете то, что мне нужно, мы вам не мешаем. Возражений нет?
— А кто вы такие? — поинтересовалась Роза.
Военный повернулся и махнул своим людям. Солдаты перестали в них целиться и медленно пошли по верхушке утёса. Некоторые пошли к кругу камней, остальные — к лесу.
— Похоже, вас вводили в курс дела так же, как и нас, — сказал военный, снова повернувшись к ним. — Полковник Олег Левин. Как и вы, мы прибыли расследовать зарегистрированный спутником всплеск энергии. Как и вы, я бы предпочёл, чтобы меня сюда не присылали. Так что, возможно, мы сделаем всё как можно быстрее и без проволочек.
— Согласен, — сказал Доктор.
— Несмотря на то, что нам сказали, я думаю, что энергия была либо с одной из подводных лодок, либо с научной базы.
— Мы тоже так думаем, — согласился Джек.
— С каких подводных лодок? — спросила Роза.
— Что за научная база? — спросил Доктор.
Левин по очереди посмотрел на них всех.
— Да вас вообще не ввели в курс дела, — сообразил он. — Как всегда. Странно, что вы вообще знаете, где вы.
Он вздохнул и собрался уйти. Но в этот момент он впервые заметил ТАРДИС.
— Это наше, — сказала Роза.
— Оборудование, — дополнил Доктор. — Вещи. Нас только что высадили здесь, как и вас.
Левин кивнул.
— Бардак, — пробормотал он. — У вас счётчики Гейгера есть?
— Думаете, они могут понадобиться? — спросил Доктор.
Левин рассмеялся:
— А вы думаете, что нет?
Он повернулся к своим подчинённым, которые скрывались за заснеженным холмом. Доктор, Джек, и Роза переглянулись. Доктор покачал головой.
— Уровень радиации не намного выше естественного, — тихо сказал он.
— Ты, значит, проверил? — сказала Роза.
Она уже дрожала, мороз пробрал её до костей.
— Да. Кажется.
— Кажется?!
Их прервал злой и разочарованный возглас. Рука Левина была возле уха, под каской, и Роза предположила, что на нём рация. Он снова повернулся к ним, и обратился к Доктору:
— Простите…
— Просто Доктор.
— Доктор. Кажется, у нас проблема.
— Опишите проблему, — резко сказал Джек.
— Тело. В кругу камней.
И Роза, и Джек дрожали, хотя Джек старался не показывать это. Доктор отправил их обратно в ТАРДИС за тёплой одеждой, а сам пошёл с полковником Левиным посмотреть на тело.
— Вам доводилось со смертью сталкиваться? — спросил полковник, поднимаясь с ним по заснеженному склону.
— А почему вы спрашиваете? Думаете, я — тряпка?
— Нет. Просто тело… интересное.
— Вам так о нём и доложили?
— Так всё-таки?
— Я доктор.
— Может быть, вы доктор философии.
Доктор усмехнулся:
— И философии тоже.
Полковник Левин остановился. Доктор тоже остановился, чувствуя, что настал момент, когда ему нужно завоевать уважение этого человека.
— Да?
— Мне не нравится, что я тут. Мне не нравится, что вы тут. Вы вмешиваетесь, вы меня задерживаете, и мне плевать, какое у вас там может быть звание, и кто на самом деле ваш разведчик. У меня есть задание, и я его выполню. Так что завязывайте со своими шуточками и глупыми улыбками. Если вы разбираетесь в своём деле — докажите это, и мы сработаемся. А если нет — не вмешивайтесь, и, возможно, ваша карьера не пострадает. Ясно?