Аномальщик — 4
Глава 1
Знакомый запах
34 дня 07 часов до отправки
Всю первую половину дня я провёл с Островским. Такое впечатление, что после совместных приключений на охоте его мнение обо мне резко поменялось. Пётр Викторович вёл себя вполне дружелюбно, причём дружелюбие это показалось мне искренним. Да и в конце концов, он же сам настоял, чтобы я вникал во все дела.
И я вникал. С некоторым упором на развёртывание базы там, а не на создание инфраструктуры здесь. По большому счёту, какая мне разница, как организована казарма, столовая, транспорт здесь? Моя основная работа начнётся после рокировки.
А планами, оказывается, несколько НИИ занимались. И люди там свой хлеб на все сто отрабатывали. Наши планы по фортификационным сооружениям, которые мы с Капитановым рисовали пальцем по экрану, всего лишь за неделю превратили в детальные расчёты: местные координаты, отметки высот, объёмы перемещаемого грунта, необходимое количество железобетонных плит для облицовки, необходимый запас на подгонку на месте. Островский сказал, что с нами отправится один из проектировщиков, и желательно иметь для него дублёра, который уже сейчас будет вникать во все этапы проектирования. Проектировщик есть, дублёра пока нет. Разумеется, у нас с собой будет вся необходимая оргтехника, так что любые изменения можно будет сразу распечатать и отдать в работу.
Мы съездили на место будущего второго пояса укреплений, чтобы визуально представить, что это будет. И поняли, что будет сложно. Даже сейчас, когда Москва перешагнула обозначенные МКАД-ом границы, здесь лес, совершенно непроходимый для техники. Может разве что тяжёлый бульдозер сможет проехать, и то не факт. А там скорее всего, и вовсе непроходимая чаща. И дубы — не осинки, взмахом ковша экскаватора не выломаешь! Нужна будет лесозаготовительная техника, но что хуже всего — люди, люди и ещё раз люди. Два месяца — слишком короткий срок, чтобы всё успеть, а там уже и зима начнётся.
По плану, в следующую рокировку пополнения не будет. На следующие два месяца останутся все здоровые, больные отправятся домой. Потому что без связи неизвестно, нужно ли пополнение, в каком количестве, кого именно заменять. В случае невозможности продолжать экспедицию, мы должны будем эвакуироваться, предварительно законсервировав всю технику, особенно мобильную атомную станцию. Сооружения и так будут представлять из себя крепости. На ключ закрыл — и никто не войдёт. Даже стёкла все бронебойные. Потому что а мало ли. Если автоматическая аппаратура не обнаружила на той стороне аборигенов — это не значит, что их там нет. Отсутствие радиосигналов в эфире говорит лишь об отсутствии радиопередач, но не об отсутствии людей или других разумных вообще.
Даже за эти полдня я проникся масштабом проекта. До этого как-то не особо представлял. Ну, отправим на ту сторону людей, поставим вагончики, создадим охраняемый периметр… Учёные будут проводить свои опыты, а мы их охранять. Ан нет!
Экспедиция «Пульсар-1» — это, по сути, развёртывание на той стороне полноценного научного городка, причём настолько хорошо защищённого, что по средневековым критериям его можно считать неприступной крепостью. Не слишком большая высота стен прекрасно компенсируется скорострельными пулемётами, которые будут охранять периметр. И, кажется, стрелять из них Капитанов учит всех и каждого, даже докторов наук.
На обеде я встретил Майю с её «бабским взводом», точнее, пятью девушками, в возрасте от двадцати до двадцати пяти. Они уже все переоделись, пока что в повседневную «полёвку».
— Как прошло знакомство? — спросил я Майю, которая отошла от девушек ко мне.
— Да в целом неплохо, — пожала она плечами, — похоже я и правда почти кумир, если не у всех, то у некоторых. Только пока что они не очень понимают, зачем они нужны в проекте.
— Не вопрос, сейчас разъясним, — хмыкнул я.
— Ты только потактичнее… — нахмурилась Майка.
— За кого ты меня принимаешь? — подмигнул я ей.
Набрав, как обычно, по полному подносу всякой еды, мы с ней приземлились за стол к девчонкам.
— Всем привет! — поздоровался я. — И приятного аппетита.
Парочка тоже пожелали мне приятного аппетита, скорее на автомате, и все разом повернулись к Майе.
— Алексей Неверов, мой напарник, — представила меня она, — а кроме того, замначальника экспедиции и командир отряда аномальщиков.
— Приятно познакомиться, — кивнула одна из девиц постарше, шатенка с длинной косой. — А я Лена, это Полина, Катя, Юля и Света, — перечислила она остальных. — Никого не перепутала?