— Черт возьми, перестаньте говорить загадками!
— Ну что вы, граф, загадки — это ваша стихия. Вы же любите всякие ребусы, парадоксы, шарады…
— Откуда вам это известно?
— Не важно. Известно. Это маленькое увлечение вам пригодится. Как и ваша нездоровая любовь к игре с крупными ставками, и, что весьма ценно, умение выкручиваться из неприятных ситуаций.
— Чувствую, это мне точно пригодится, — проворчал Тарло.
Мари Ле Блан не повела и бровью.
— Нынче за игорным столом вы, верно, обратили внимание на обворожительную брюнетку с красивыми глазами? — продолжила «боцманша». — Она с интересом наблюдала за вами.
— Заметил.
Тарло вздохнул, мечтательно прикрыл глаза. Подобных красавиц природа создает нечасто. И, уж точно, не для того, чтобы гарантировать мужчинам спокойную жизнь…
Красавица эта молча сидела около карточного стола, по-детски задумчиво наклонив изящную головку, и внимательно следила за игрой. Она покинула зал почти за полночь. Граф мысленно окрестил ее своим талисманом, ибо до ухода прекрасной дамы на столе перед ним уже высилась гора фишек, и карта шла в руки, будто заговоренная. Жизнь казалась прекрасной, и рассеянные улыбки чернокудрой незнакомки при каждой его удаче еще более утверждали его в этой мысли…
— Это баронесса фон Лауэндорф, — сообщила мадам.
— Немка? — неподдельно удивился Тарло. — Больше похожа на испанку.
— О, нет. Баронский титул и фамилию она получила не от отца. Как и позапрошлый титул графини де Люинь, и прошлый — маркизы де Монтехо…
— Вот как! Она что же, — Владимир Тарло невольно поежился и с интересом поглядел на хозяйку экипажа, — «черная вдова»?
Мадам Ле Блан ухмыльнулась:
— Как можно воображать такие ужасы в отношении столь привлекательной особы? Мадам не коллекционирует трупы, если вы это имеете в виду. Куда больше ее интересуют драгоценности, титулы и деньги.
— Но в таком случае, как ей это удается?
— В свое время вы это узнаете. Пока же могу вас обрадовать. Ее милость Алиса фон Лауэндорф по невероятной случайности или, если хотите, предусмотрительности снимает в отеле номер рядом с вашим.
«Становится все интереснее», — подумал граф
— Вы намекаете, что я ее следующая жертва?
— Вот именно, — невозмутимо ответила мадам. — Но давайте пока сменим тему. Обещаю скоро к ней вернуться. Пока же держите в голове, — вы сытный завтрак для этой милой особы.
— Не самая приятная мысль, — усмехнулся граф.
— А вы воображали всех дичью, и лишь себя — охотником? Или питали иллюзии, что прекрасная незнакомка пала жертвой вашего обаяния? Слава о богатом и удачливом игроке графе Тарло распространилась далеко за пределами нашей маленькой страны…
Но вот что интересно. Как бы удачно вам ни шла карта, как бы расчетливо вы ни играли и сколько бы порой ни выигрывали, одно я могу сказать совершенно уверенно — вы не шулер. Поверьте, я хорошо разбираюсь в этом ремесле, и долго следила за вашей игрой.
Мы приветствуем людей, желающих со вкусом провести время, спуская деньги за карточным столом или на рулетке. Для того и построено казино. Но далеко не все здесь склонны ограничивать себя докучными правилами честной игры. Чему же тут удивляться? Наше княжество привлекает из всей Европы уйму любителей пощипать мошну ближнего своего. И не только из Европы, как показывает случай с Абдурахман-пашой. Нас такое положение дел совершенно не устраивает…
— Полагаю, вы не оскорбитесь, — перебил граф, — если я уточню, кого это — «нас»?
— Анонимное Общество Любителей Морских Купаний, — с гордой ухмылкой ответила мадам Ле Блан.
Брови на тонком лице польского аристократа удивленно взметнулись.
— Общество… какое?
— Анонимное, граф, анонимное. Вам достаточно знать только название. Чтобы было понятнее, отель, в котором вы живете, принадлежит ему. И далеко не только он.
— Судя по указу о моей передаче в руки агентов российской полиции, и сам принц Шарль тоже принадлежит…
— Мы не будем вникать в такие детали! — перебила его «боцман в юбке» и для убедительности стукнула о дно экипажа увесистой тростью. — Скажу одно: если монеты, которым надлежит попадать в казну, оседают в карманах мошенников, это огорчает его высочество.
— Что ж, его можно понять. Каким же вы видите мое участие в делах этого необычайного общества?
— Пусть все идет своим чередом, — кивая Андре, открывающему дверь экипажа перед хозяйкой, бросила мадам Ле Блан. — Как у вас в России говорят: «Не будем засовывать лошадь в зад телеге». Вы уже знаете все, что вам следует знать. Скоро у вас состоится близкое знакомство с баронессой, а потом мы совместными усилиями решим проблему с вашим долгом. Затем уж, если не возражаете, поговорим обо всем остальном.