Выбрать главу

Я положил трубку и вернулся на кухню. И тут-то я допустил ошибку. Сара Джордан, нагнувшись над раковиной, возилась с тарелками, и ее загорелый зад отливал ярким, розовым оттенком.

Я издал какие-то нечленораздельные звуки, которые можно было истолковать как "до свиданья", произнесенное человеком с полным ртом, и удрал.

Было уже половина двенадцатого, когда я добрался до конторы Манни Крюгера, точнее сказать, до кабинета его секретарши, только что принятой на работу. Ни одна секретарша Манни не могла удержаться у него более полугода. Они либо выскакивали замуж за какую-нибудь киношную знаменитость, либо оказывались в ближайшем лечебном санатории. Новенькая была златокудрой, с пышными, роскошными волосами, которые ниспадали чуть ли не до талии за ее спиной. Ее широко расставленные карие глаза смотрели льстиво и в то же время невинно, являясь явным контрастом с сочными губами, нижняя из которых была полнее верхней. От талии и выше - остальную часть закрывал письменный стол - она походила на настоящую Венеру, которая вышла из морских глубин. Черная шелковая блузка ярко контрастировала с ее светлым обликом.

- Доброе утро, - приветливо произнесла она.

- Я - Рик Холман, - представился я.

- Ждет ли вас мистер Крюгер?

- Возможно, - ответил я. - Обычно он меня ждет. Карие глаза поплыли на мгновение в сторону.

- Я имею в виду, мистер Холман, договорились ли вы с ним о встрече?

- Нет, - твердо ответил я. - Я считаю, что любая форма искусственного украшательства излишня в наш современный век, - грустно улыбнулся я. - Просто хочу, чтобы люди любили меня из-за меня самого. Не находите ли вы, что я слишком многого требую?

- Уверена, вы не нуждаетесь в предварительной договоренности, - произнесла она тихим голосом. - Пожалуйста, вот в эту дверь, мистер Холман.

- Почему бы вам не признаться, - продолжал я, - вы ведь не полюбите меня. А я готов полюбить вас. Я как наяву вижу нас вместе, - мечтательно продолжал я. - Вы бегаете по пляжу, освещенному пятнами солнечного света в одной этой черной кофточке, а я догоняю вас. Но на самом деле вовсе не хочу догнать вас, потому что мне ужасно нравится весь ваш вид.

- Проходите сейчас же к мистеру Крюгеру! - предложила она звонким шепотом. - Не то боюсь, что поставлю вас в неловкое положение тем, что истошно завоплю.

Я, не постучав, прошел в кабинет Манни, потому что знал, что он всегда прячется в чулане, если к нему кто-то постучится, и делает вид, что находится в отпуске. Он сидел спиной ко мне, уставившись через широкое сплошное стекло окна на улицу, не обращая внимания на гору бумаг, скопившихся на его массивном, с кожаным верхом письменным столе. Я на цыпочках прошел по комнате до самого письменного стола, потом громко откашлялся.

- Ой! - Манни дико испугался и, подпрыгнув на стуле, вскочил, сделал три шага и внезапно остановился.

- Как поживает ваша мама? - спросил я заискивающе.

- Никогда не делайте этого! - Его увеличенные зрачки свирепо смотрели на меня через толстые стекла очков. - Вы чертовски хорошо знаете, что одного я терпеть не могу - это когда вот так кто-нибудь крадучись подбирается ко мне.

- Похоже, у вас новая секретарша, - дружелюбно произнес я.

- Не смейте прикасаться к ней своими распутными руками! - Он свирепо нахмурился, глядя на меня. - Она милая, невинная девушка. И я взял ее под свое покровительство, чтобы уберечь от злых хищников, которыми кишит этот город ангелов - Лос-Анджелес. - Кадык на его горле резко подпрыгнул. - Как поживает - кто, вы спросили?

- Ваша мама, - терпеливо повторил я. - Вы не забыли про нее, Манни? Та, которая сломала ногу, катаясь на лыжах в Австрии?

- Значит, я все-таки одурачил вас вчера, да? - Его лицо прямо-таки светилось от восторга. - Вы решили, что я являюсь своим собственным братом, верно? - От удовольствия он даже захихикал. - Как вам это понравилось?

- А что вы можете сказать о Глории Клюн? Мгновенно выражение его лица изменилось: на нем, словно в калейдоскопе, промелькнуло все - от восторга до агонии, а сам он вдруг превратился в надломленного жизнью человека. Он, прихрамывая, заковылял к своему стулу, медленно опустился на него, и я вовремя, видя все это, сообразил, что не следует испытывать его терпение и произносить шутливые слова.

- Вы слышали о Шульце? - спросил он поникшим голосом.

- Мне сообщил об этом Моррис Даррах. Как раз перед тем, как нанял меня отыскать эту девушку Клюн.

- Вы - единственный проблеск надежды, Рик! - взволнованно произнес Манни. - Луч света, пронизывающий грозовые облака, которые нависли надо всеми нами. Его глаза увлажнились. - Я рад, что Даррах нанял вас, Рик, и доволен также, что мы опять в одной упряжке. Старые приятели вместе и...

- Ах, прекратите, - прервал я его.

- У вас нет души. - Он печально покачал головой. - Вы не понимаете возвышенных чувств. Нет...

- Что вам известно о Шульце? - опять прервал я его.

- Кажется, Моррис Даррах говорил вам о Джейсоне Траверсе и его гениальной идее насчет женской роли?

- Конечно, - подтвердил я. - Он настаивал на том, чтобы эту роль исполняла неизвестная девушка и чтобы выбор остался за ним.

- Затем он подкинул этого Вилли Шульца, которого отрекомендовал как великого открывателя талантов. - Манни многозначительно пожал плечами. - Если он так хорош в этом деле, то я давно бы услышал о нем, но этого не случилось. Да и кто станет спорить с таким авторитетом, как Траверс, который позволял себе уходить со съемок только потому, что ему не понравилась бородавка на носу кинооператора, и отсутствовать три дня?

- В какой последовательности они появились? - поинтересовался я. - Сначала Вилли, потом эта девушка Клюн? Или наоборот?

- Они появились вместе. Траверс привез их сюда вместе и представил с такой помпой, будто они лауреаты премии "Оскар", а потом отошел в сторону, дожидаясь аплодисментов.

- И он оказался прав относительно девушки?

- Прав!.. - Манни закрыл глаза и поцеловал кончики своих пальцев. - Она ослепительна, Рик! Фильм с ней ждет огромный успех!

- О'кей, - заметил я. - Кому же тогда понадобилось убивать Вилли Шульца? И потом увезти девушку?

- В этом вы абсолютно правы, - кивнул он. - Вам следует ответить именно на эти два вопроса, и тогда вы не только проясните всю ситуацию, но и окончательно решите исход всего этого дела.

Он поднялся на ноги и наклонился над столом в мою сторону, выбросив вперед правую руку. На меня так подействовал его жест, что я инстинктивно пожал его руку, не успев осознать, какого дурака я свалял.

- Удачи вам, Рик, старый приятель! - У него просто от волнения перехватило горло. - Вложите в это все, на что вы способны. И сообщите мне, когда все будет кончено, чтобы мы смогли продолжить работу и отснять потрясающую картину!

Манни повернулся ко мне спиной и снова уставился в широкое окно из сплошного стекла. У меня не хватило нахальства хоть как-то испортить его благодушное настроение, поэтому я тоже повернулся и направился к двери.

- Ванда Спокейн, - произнес он, когда я уже взялся за дверную ручку.

- Это какой-то курорт? - оглянулся я.

- Надеюсь, не для вас, - неистово выпалил он. - Во всяком случае, не для такого непристойного соблазнителя, как вы, Рик.

- Так зовут вашу секретаршу? - догадался наконец я, произнеся это с ужасом в голосе. - Еще и Ванда Спокейн?

- Не забывайте, что она находится под моим непосредственным покровительством, - предостерег он деревянным голосом.

- Такая мысль, конечно, неприятна, - согласился я, открывая дверь.