Никаких вопросов, требующих немедленного обсуждения, не было, так что нас отпустили до официального завершения уроков.
Мей Мисаки в классе и на этот раз не появилась. Но, по-моему, никто на этот счет не волновался, включая Кубодеру-сэнсэя и Миками-сэнсэй.
Сегодня бабушка опять отвезла меня в школу и сказала, что заберет после уроков. Я пытался что-то вякать, говорить, что это вовсе ни к чему, но разве ее остановишь. «На этой неделе я должна», – сказала она. И, учитывая мое состояние, вряд ли я мог слишком уж сопротивляться…
Честно говоря, мне хотелось бы задержаться в школе и поискать Мей, но эту идею пришлось оставить. Я отклонил приглашение Тэсигавары и других ребят пойти домой вместе и сел в поджидающую меня машину.
5
После ужина я смог поговорить с Рейко-сан, прежде чем она успела уйти в свой домик-кабинет-спальню.
У меня накопилась к ней уйма вопросов, но, как только мы начали говорить, я весь напрягся – как обычно. В итоге мы болтали о всякой ерунде, чего я вовсе не планировал.
После долгих колебаний я решился наконец и спросил про дополнительную библиотеку в нулевом корпусе.
– Там всегда была библиотека?
– Да. Естественно, она там была, когда я училась в средней школе, и я уверена, что во время учебы сестрицы Рицко тоже.
– И тогда она тоже была «дополнительной»?
– Нет, это поменялось. По-моему, она стала «дополнительной», когда рядом построили новые корпуса и появилось место для новой библиотеки.
– Да, наверно.
Рейко-сан сидела, оперев руку локтем о стол и примостив на нее подбородок. Потом сменила руку, глотнула пива из своего бокала и мягко вздохнула. Она старалась не подавать виду, но, похоже, повседневная взрослая жизнь ее здорово выматывала.
– Ты знаешь библиотекаря этой дополнительной библиотеки? Я его сегодня мельком увидел; в нем что-то такое есть – он кажется королем кабинета… Такое ощущение, будто он там был всегда.
– Тибики-сан, да?
– Ага, так его зовут.
– Верно подметил, Коити-кун. От него действительно создается такое впечатление. «Король» библиотеки. Он там был и в мое время. Он всегда грубый, носит все черное, и в нем есть что-то загадочное. Почти все девушки его побаивались.
– …Охотно верю.
– Он не сказал чего-нибудь странного, когда вы с ним встретились?
– Не, ничего такого.
Медленно покачав головой, я прокрутил в памяти ту сцену.
Он велел убираться только мне. Что потом делала Мей? Осталась там и продолжала работать над рисунком? Или…
– Кстати, Коити-кун, – сказала Рейко-сан, держа в руке бокал с пивом. – Ты собираешься вступить в какой-нибудь кружок или еще чем-нибудь заниматься после уроков?
– О… хороший вопрос. Я как раз об этом думаю.
– В прошлой школе ты чем-нибудь занимался?
Раз уж она спросила, пришлось ответить честно:
– Я был в кулинарном кружке.
Я туда вступил отчасти из желания подколоть отца, с радостью свалившего всю работу по дому на единственного сына. Благодаря этому я в готовке поднялся на пару уровней, однако отец ни разу не показал, что замечает результат.
– В Северном Ёми, по-моему, ничего такого нет, – заметила Рейко-сан, улыбаясь одними глазами.
– Да все равно мне тут только год учиться. Вовсе не обязательно куда-то вступать. А, но сегодня меня один парень спросил, не хочу ли я вступить в рисовальный.
– О, правда?
– Но я не знаю…
– Коити-кун, ты в своем стиле.
Осушив бокал, Рейко-сан оперла о стол оба локтя и уткнулась подбородком в ладони. Потом посмотрела мне в глаза и спросила:
– Ты любишь живопись?
– Не знаю насчет «люблю», но это довольно интересно…
Взгляд Рейко-сан почти слепил. Невольно опустив голову, я сказал то, что думал:
– Рисую я не очень хорошо. Скорее даже плохо.
– Хмм.
– Но все равно я – только это секрет, ладно? Никто пока не знает. По-моему, я хочу пойти в какой-нибудь колледж по искусству, если только смогу.
– Эээ, правда? Никогда раньше от тебя такого не слышала.
– Скульптура, лепка – чем-нибудь в этом роде хочу попробовать заняться.
В моем бокале был бабушкин фирменный овощной сок. Я осторожно глотнул, пытаясь не замечать вкус добавленного туда сельдерея, который я терпеть не мог.
– И что ты думаешь? Я безголовый, да?
Я приготовился к выволочке. Рейко-сан скрестила руки на груди и снова хмыкнула. Потом наконец ответила:
– Совет номер один: я из личного опыта знаю, что родители резко возражают, когда дети сообщают им, что намерены поступать в академию изящных искусств или подобное заведение.
– …Ничего удивительного.
– Не знаю, как среагирует твой отец, Сакакибара-кун. Может, он будет просто в панике, когда узнает.
– Не думаю, но шансы такие есть, да.
– Совет номер два, – продолжила Рейко-сан. – Предположим, ты поступишь в академию изящных искусств, как тебе того хочется. Но после выпуска у тебя будет поразительно мало навыков, которые позволят тебе получить настоящую работу. Конечно, в какой-то мере это зависит от твоих способностей, но, думаю, самый важный фактор – удача.
Вот, значит, как обстоят дела. Добро пожаловать в реальный мир…
– Совет номер три.
Ладно, ладно – я был уже готов отказаться от своих слов здесь и сейчас. Однако последний совет Рейко-сан пролил чуток бальзама на мои раны, как и добрая улыбка в ее глазах.
– Несмотря на все это, если ты действительно хочешь попытаться, бояться нечего. Мне кажется, что бы ты ни собирался делать, очень недостойно сдаваться, даже не попытавшись.
– Думаешь?
– Мм. В конце концов, важнее всего, мужик ты или нет, верно?
Рейко-сан медленно потерла руками щеки, слегка порозовевшие от спиртного.
– Но, конечно, вопрос в том, ты сам считаешь, что ты мужик, или нет.
6
На следующий день – это была пятница, 8 мая – я не видел Мей Мисаки все утро.
Я подумал, что, может, она заболела, но вчера она выглядела совершенно нормально…
Неужели?.. Мне в голову закралось подозрение.
После нашего разговора на крыше в среду, во время физкультуры…
«Если ты на крыше школы и слышишь воронье карканье, то, возвращаясь, должен шагнуть на лестницу левой ногой».
Это был первый из «Базовых принципов Северного Ёми», который рассказала мне Рейко-сан. Если его нарушишь и шагнешь правой ногой, то в течение месяца поранишься.
Слышала Мей карканье или нет – в любом случае, шагнула она правой ногой. Тогда… неужели она серьезно поранилась из-за этого? …Что за бред.
Когда я прекратил ворочать эти мысли, мне самому стало смешно, что я о такой ерунде думал наполовину всерьез и даже беспокоился.
Да нет. Этого просто не может быть.
И тем не менее я не смог заставить себя спросить у кого-нибудь, почему она отсутствовала.
7
В частной средней школе К** такого никогда не было, однако в муниципальных, как оказалось, вторая и четвертая субботы месяца – фактически выходные. Где-то эти дни отводятся на «самостоятельную учебную работу», но в Северном Ёми ученики могли проводить дополнительные свободные дни как хотели.
Поэтому в субботу, 9 мая, школы не было. И мне не требовалось рано вставать – точнее, не требовалось бы, если бы не нужно было ехать в городскую клинику возле Юмигаоки. На утро мне назначили осмотр, чтобы проверить состояние здоровья.
Конечно же, бабушка собиралась отвезти меня туда; однако, когда пришло время ехать, выяснилось, что она не может. У дедушки Рёхэя с утра поднялась температура, и он остался в постели.