Выбрать главу

“You’re going to,” said Eric, “as soon as the movie’s over.”

And they came, laughing, through the doors just as the French film began. The titles were superimposed over a montage of shots of Paris in the morning: laborers on their bicycles, on their way to work, coming down from the hills of Montmartre, crossing the Place de la Concorde, rolling through the great square before Notre Dame. In great close-ups, the traffic lights flashed on and off, the white batons of the traffic policemen rose and fell; it soon became apparent that one had already picked up the central character and would follow him to his destination; which, if one could judge from the music would be a place of execution. The film was one of those politics, sex, and vengeance dramas the French love to turn out, and it starred one of the great French actors, who had died when this film was completed. So the film, which was not remarkable in itself, held this undeniable necrophilic fascination. Working with this actor, being on the set while this man worked, had been one of the great adventures of Eric’s life. And though Cass, Vivaldo, and Ida were interested in the film principally because Eric appeared in it, the attention which they brought to it was dictated by the silent intensity of Eric’s adoration. They had all heard of the great actor, and they all admired him. But they could not see, of course, as Eric could, with what economy of means he managed great effects and turned an indifferent role into a striking creation.

On the other hand, just as the politics of the film were made helplessly frivolous by the French passion for argument and distrust of community, so was the male star’s overwhelming performance rendered suspect by the question of just why so much energy and talent had been expended on so little.

Ida grabbed Vivaldo’s hand in the darkness, and clung to it as though she were a child, mutely begging for reassurance and forgiveness. He pressed his shoulder very close to hers, and they leaned against one another. The film unrolled. Cass whispered to Eric, Eric whispered to Cass. Cass turned toward them, whispering, “Here he comes!” and the camera trucked into a crowded café, resting finally on a group of students. “That’s our boy!” cried Ida, disturbing the people around them — who sounded, for a second, like the weirdest cloud of insects. Cass leaned over and kissed Eric on the nose; and, “You look very good,” Vivaldo whispered. Eric was compelled to be still during this entire brief scene, while the students around him wrangled: his head was thrown back and up, against the wall, his eyes were closed; and he seemed scarcely to move at all. Yet, the director had so placed him that his drunken somnolence held the scene together, and emphasized the futility of the passionate talkers. Someone jostled the table and Eric’s position shifted slightly. He seemed to be made of rubber, and seemed, indeed, to be fleeing from the controversy which raged around him — in which, nevertheless, he was fatally involved. Vivaldo had been with Eric when he was drunk and knew that this was not at all the way Eric behaved — on the contrary, it was the Southern rebel and a certain steel-rod quality which came out in Eric then; and Vivaldo, at the same time that he realized that Eric was doing a great deal by doing very little, also, for the first time, caught a glimpse of who Eric really was. It was very strange — to see more of Eric when he was acting than when he was being, as the saying goes, himself. The camera moved very little during this scene and Eric was always kept in range. The light in which he was trapped did not alter, and his face, therefore, was exposed as it never was in life. And the director had surely placed Eric where he had because this face operated, in effect, as a footnote to the twentieth-century torment. Under the merciless light, the lined, tense, coarse-grained forehead also suggested the patient skull; an effect which was underlined by the promontory of the eyebrows and the secret place of the eyes. The nose was flaring and slightly pug, more bone, nevertheless, than flesh. And the full, slightly parted lips were lonely and defenseless, barely protected by the stubborn chin. It was the face of a man, of a tormented man. Yet, in precisely the way that great music depends, ultimately, on great silence, this masculinity was defined, and made powerful, by something which was not masculine. But it was not feminine, either, and something in Vivaldo resisted the word androgynous. It was a quality to which great numbers of people would respond without knowing to what it was they were responding. There was great force in the face, and great gentleness. But, as most women are not gentle, nor most men strong, it was a face which suggested, resonantly, in the depths, the truth about our natures.

Eric, without moving his head, suddenly opened his eyes and looked blankly around the table. Then he looked sick, rose, and hurriedly vanished. All the students laughed. They were caustic about their vanished comrade, feeling that the character represented by Eric lacked courage. The film ground on, and Eric appeared twice more, once, silent, deep in the background, during a youthful council of war, and, finally, at the very end of the film, on a rooftop, with a machine gun in his hand. As he delivered his one line—“Nom de Dieu, que j’ai soif!”—the camera shifted to show him framed in the sights of an enemy gun; blood suddenly bubbled from Eric’s lips and he went sliding off the rooftop, out of sight. With Eric’s death, the movie also died for them, and, luckily, very shortly, it was over. They walked out of the cool darkness into the oven of July.

“Who’s going to buy me that drink?” Eric asked. He smiled a pale smile. It was something of a shock to see him, standing on the sidewalk, shorter than he had appeared in the film, in flesh and blood. “Anyway, let’s get away from here before people start asking me for my autograph.” And he laughed.

“It might happen, my dear,” said Cass, “you’ve got great presence on the screen.”

“The movie’s not so much,” said Vivaldo, “but you were terrific.”

“I didn’t really have anything to do,” said Eric.

“No,” said Ida, “you didn’t. But you sure did the hell out of it.”

They walked in silence for a few moments.

“I’m afraid I can only have one drink with you,” Cass said, “and then I’ll have to go home.”

“That’s right,” Ida said, “let’s don’t be hanging out with these cats until all hours of the morning. I got too many people to face tomorrow. Besides”—she glanced at Vivaldo with a small smile—“I don’t believe they’ve seen each other alone one time since Eric got off the boat.”

“And you think we better give them an evening off,” Cass said.

“If we don’t give it to them, they going to take it. But, this way, we can make ourselves look good — and that always comes in handy.” She laughed. “That’s right, Cass, you got to be clever if you want to keep your man.”

“I should have started taking lessons from you years ago,” Cass said.

“Now, be careful,” said Eric, mildly, “because I don’t think that’s very flattering.”

“I was joking,” Cass said.

“Well, I’m insecure,” said Eric.

They walked into Benno’s, which was half-empty tonight, and sat, in a rather abrupt and mysterious silence, at one of the tables in the back. This silence was produced by the fact that each of them had more on their minds than they could easily say. Their sexes, so to speak, obstructed them. Perhaps the women wished to talk to each other concerning their men, but they could not do this with the men present; and neither could Eric and Vivaldo begin to unburden themselves to each other in the presence of Ida and Cass. They made small-talk, therefore, about the movie they had seen and the movie Eric was to make. Even this chatter was constricted and cautious, there being an unavowed reluctance on Eric’s part to go to Hollywood. The nature of this reluctance Vivaldo could not guess; but a certain thoughtfulness, a certain fear, played in Eric’s face like a lighthouse light; and Vivaldo thought that perhaps Eric was afraid of being trapped on a height as he had previously been trapped in the depths. Perhaps he was afraid, as Vivaldo knew himself to be afraid, of any real change in his condition. And he thought, The women have more courage than we do. Then he thought, Maybe they don’t have any choice.