Выбрать главу

Только если у кого-нибудь есть интересная книжка, с радостью возьму почитать. Хорошего отдыха! Увидимся!

Как только я выключаю микрофон, автобус, мягко присев, останавливается перед отелем. Я медленно и нехотя покидаю прохладу салона и становлюсь рядом со ступеньками, ведущими на ресепшен. Белл-бои уже рядом присматривают себе перспективных клиентов.

– Как туристы, хорошие? – спрашивает меня kaptan Рамазан (капитан, старший – тур.), главный посыльный.

– Отличные, деньги во всех карманах, – отвечаю я ему и вытягиваю руку в сторону входа, чтобы показать туристам, куда идти. – Проходите, пожалуйста, ваш багаж привезут на ресепшен через пару минут. Что, простите? Чаевые носильщикам на ваше усмотрение, но обычно принято давать доллар-другой, когда они принесут ваши вещи в номер. Да-да, туда проходите. По лестнице и прямо.

В распахнутых дверях я вижу Ильхама и Бебека – они в чистых, выглаженных формах и при галстуках. От предыдущего автобуса на ресепшене осталось всего несколько человек. Быстро их раскидали, молодцы.

Я проверяю опустевший автобус, забираю с сиденья забытую детскую панамку и, отпустив водителя, поднимаюсь по лестнице в отель.

– Привет. Как у вас тут? – Я сую Ильхаму панамку. – Найдешь хозяина? Я в игровой по курю пока, отчет начну.

Прежде чем отправиться в обычно пустующую в утренние часы игровую комнату, я захожу в офис отеля, чтобы взять из сейфа бланки, билеты и деньги для еженедельного отчета. Возле копира складывает бумаги закончивший свою смену Саваш. Повернувшись на щелчок двери, он тут же протягивает мне руку и спрашивает:

– Ну что, очень ругал тебя ваш менеджер за то, что проспала сегодня?

Я с силой сжимаю его толстенькие пальцы:

– Очень. Поменяешь мне за это пять номе ров.

– Я мог бы вообще тебя не будить!

– Тогда бы тебя убили туристы.

– Да! – смеется он. – Они уже собирались, поэтому я и позвонил тебе.

В игровой, как я и надеялась, пусто и тихо, сюда даже гомон с ресепшена не долетает. Бильярдные столы как будто грустят, пыльные и заброшенные. Я беру у бармена кофе, стакан содовой и, закурив, начинаю раскладывать квитанции по экскурсиям: обзорная, Демре, Акваленд, прогулка на яхте, джип-сафари, – сразу прикидывая, сколько комиссионных мы получим за эту неделю.

Ильхам с Бебеком появляются чуть ли не через час. Они шумно вваливаются в комнату и садятся напротив меня за стол, заваленный бумагами и билетными книжками.

– Ты что же, Тамара, нам баб красивых не привезла? – с укоризной спрашивает Бебек, хватая мой стакан с содовой.

– Знаешь, если бы я могла выбирать, то в любом случае выбирала бы не молодых мамочек для тебя, а одиноких авантюристов с деньгами, чтобы впаривать им экскурсии и зарабатывать. Посмотри, какие продажи на этой неделе… – Я подталкиваю к нему один из заполненных бланков.

– И потом, ты же вчера поимел секс, разве нет, Бебек?

– Да прекратите вы все меня этим словом дурацким называть! Бобик какой-то!

– Бобик тебе тоже подходит, – ухмыляется Ильхам. – Но Бебек лучше. Во-первых, ты самый младший, а во-вторых, ты и на самом деле ребенок! – Ильхам встает. – Кто пьет кофе?

– Мне чай, – тут же сообщает Бебек.

Ильхам цокает языком:

– Ну, ты видишь? Капризный ребенок!

Я соглашаюсь кивком и поворачиваюсь к Бебеку:

– Вы не стали ждать возвращенцев на ресепшен?

– Да была парочка недовольных номерами, но быстро разобрались, – пожимает он плечами. – Из пятого корпуса пришло две комнаты. Из четвертого – одна… Быстров какой-то. Да отель же забит! Проси не проси, ори не ори…

К столу подходит Ильхам и ставит на него с подноса чашки, стаканы и чистую пепельницу:

– Да, нам Айше сказала, что отель заполнен на девяносто восемь процентов.

– А еще два номера – кому? Ильхам, дай сигарету, а? У меня закончились.

Ильхам бросает на стол мятую пачку длинных «Мальборо», которые мы с ним прозвали эскалибурами.

– Еще два, – объясняет он, – это номер генерального с женой и люкс, который всегда держат на случай приезда хозяина.

– Ну, эти-то номера можно вообще не учитывать! А вы кому-то обещали поменять?

Бебек отхлебывает чай из пузатого стаканчика и бережно ставит его на стол:

– Я Быстрову обещал поменять его номер на основное здание. Он на десять дней при ехал, лучше уж сразу поменять, а то будет хо дить, мозги нам иметь.

Я записываю фамилию туриста в рабочий блокнот и поднимаю глаза на Бебека:

– Какой номер? Дабл?

Он кивает.

– Тамара, зачем ты записываешь? Бебек обещал, пусть меняет, – возмущается Ильхам. – Ты знаешь, кстати, как его Мехмет назвал? Mister Roomchange. Нормально, да?

Я смеюсь, глядя на раздраженное лицо Бебека.

– Да ну вас на хрен! – восклицает он и встает. – Только вы знаете, как работать, а все остальные придурки, да?

– Ладно-ладно, не обижайся, – примирительно говорит Ильхам, но Бебек уже идет к выходу, со злостью отпихивая стулья.

Мы видели такие вспышки обиды уже не раз и поэтому после ухода Бебека просто склоняемся молча над своими бумагами, чтобы успеть закончить отчет до обеда.

* * *

Хотя подруга жены и предупредила их, что в этом отеле лучше селиться в основном здании, Вадиму номер в бунгало – двухэтажном доме с тенистым внутренним двориком – понравился. Сырости и духоты, о которой говорила подруга Оксаны, он не почувствовал, не услышал и обещанного ею же шума с детской площадки. Он устроил чемодан на широкой низкой тумбе и прошелся по номеру, размышляя:

– Кровать, туалет-ванная, телевизор есть, а чего еще надо на десять-то дней?

Оксана, однако, с ним не согласилась. Сначала она забраковала ванную:

– Здесь воняет! Вадим, понюхай!

Потом она откинула с кровати тяжелое темно-зеленое покрывало и пощупала подушки, постельное белье:

– Кажется, влажноватое…

Она заглянула в мини-холодильник под светлым столом у окна, щелкнула лампой, распахнула балконную дверь. Дверь громко скрипнула, и Оксана решительно кивнула, как детектив в кино, обнаруживший роковую улику:

– Ну, все, как Настя и говорила. Подсунули черт знает что! Вадим, надо переселяться в основное здание.

– Думаешь, прямо надо?

– Конечно. Ой, смотри, у них тут еще и муравьи! – Она указала длинным ногтем на муравьиный трупик у прикроватной тумбочки. – Четыре звезды называется.

Спорить Вадиму не хотелось – уж слишком утомительным был для него перелет, – и он молча вышел из номера.

Гид у регистрационной стойки в фойе на его просьбу только махнул рукой:

– Нереально. Вообще никак.

Вадим достал из заднего кармана бумажник, вытащил двадцать долларов и молча показал деньги гиду.

Тот вздохнул с явным сожалением:

– Ну, нет в основном здании свободных номеров. Вообще нет. Может, завтра что-то появится.

Взгляд, с которым гид проводил купюру, убедил Вадима лучше всяких слов. Он сунул бумажник обратно в карман и протянул парню руку:

– Я подойду завтра. Фамилия Быстров, двухместный номер.

– Я Алексей. Около часа ко мне подойдите, ладно? Только ко мне.

Вадим вернулся в номер, бросил солнечные очки на стол и развел руками:

– Сегодня ничего нет.

– Ой, можно подумать! – фыркнула Оксана. – Все у них есть, не хотят работать просто. Надо было мне пойти.

– Надо, – согласился он и упал спиной на прохладную кровать. – Как же хорошо. Поспать бы…

Оксана деловито зашелестела пакетами.

– Я в душ, а потом пообедаем, да? – сказала она скорее утвердительно, чем вопросительно и бросила на кровать стопку одежды.

– Угу.

– И не засыпай!

– Угу.

Вадим, пытаясь стряхнуть с себя сонное оцепенение, потянулся к лежащему на тумбочке пульту. Пульт оказался пристегнутым к спинке кровати недостаточно длинным и недостаточно эластичным проводом-пружинкой, и Вадиму пришлось подвинуться к краю. Это вдруг привело его в раздражение, он резко сбросил ноги с кровати, так и не включив телевизор, и наклонился к пакету с бутылками. «Вот такой отдых: встаешь в пять, летишь через черт знает сколько стран, едешь потом еще два часа, а в номере пульт к стене приделан. Идиотизм, – подумал он, щедро наливая виски из квадратной бутылки в высокий тонкостенный стакан. – И стаканов нормальных даже нет!»