Выбрать главу

XIII. [Папа], прочитав это письмо, написал такого рода ответ: «Иоанн епископ, раб рабов Божьих, всем епископам. Мы слышали, что говорят, будто вы хотите избрать другого папу; если вы это сделаете, я во имя всемогущего Бога отлучаю вас [от церкви], дабы не имели вы права ни посвящать в сан, ни служить мессу»28.

XIV. Когда это письмо было зачитано на святом синоде, пришли те благочестивые мужи, которые ранее отсутствовали: из Лотарингии - Генрих, архиепископ Трирский, из Эмилии и Лигурии - Видо Моденский, Гецо из Тортоны и Сигульф из Пьяченцы; по их совету господину папе был дан такой ответ: «Верховному понтифику и вселенскому папе господину Иоанну от Оттона, из уважения к Божьей милости императора-августа, а также от святого синода, собравшегося в Риме ради службы Божьей, во имя Господа привет! На предыдущем синоде, состоявшемся 6 ноября, мы отправили Вам письма, в которых содержались слова Ваших обвинителей и основания их обвинений. В этих письмах мы просили также Ваше величие, - как того требует справедливость, - прийти в Рим и очистить себя от этих обвинений. Мы также получили от Вас письмо, которое ничего не говорит о сущности дела, но доказывает лишь ничтожество [писавших его] безрассудных людей. Вы должны были представить более разумные основания своей неявки на синод. Или хотя бы должны были присутствовать послы Вашего величия, которые бы оправдали Вашу неявку на святой синод или болезнью, или какой-то иной уважительной причиной. В Вашем письме написано также нечто, что уместно было бы написать невежественному мальчишке, но уже никак не епископу. Ведь получается, что фактически Вы отлучаете всех, чтобы они «имели право служить мессу и рукополагать в церковные должности, если мы поставим кого-либо епископом римского престола». Ибо там написано: «Чтобы не имели права никого рукополагать». До сих пор мы считали, вернее были убеждены, что два отрицания дают в итоге одно утверждение28, если только Ваше величие не отменило правил древних авторов. Однако ж ответим - не Вашим потугам, но Вашим словам. Если Вы не замедлите прийти на синод и очиститься от обвинений, мы без колебаний подчинимся Вашей власти. Но если, - да не будет того, - Вы не удосужитесь прийти и очиститься от тех уголовных преступлений, в которых Вас обвиняют, особенно, когда ничто не мешает Вам прийти - ни путешествие по морю, ни телесная немощь, ни длительность пути, то мы оставим без внимания Ваше отлучение, более того, обратим его против Вас самих, ибо имеем на то полное право. Иуда, который предал, вернее продал Господа нашего Иисуса Христа, получил прежде от учителя наряду с прочими [учениками] власть вязать и разрешать в таких словах: «Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на землеу то будет разрешено на небе»29. Ведь пока [Иуда] был добрым наряду с прочими учениками, он имел власть вязать и разрешать; однако позже, став из-за жадности убийцей, он хотел погубить жизни всех [людей]; так кого из связанных мог он тогда разрешать, кого из разрешенных вязать, кроме себя самого, кого и удушил в проклятой петле? Дано 22 ноября и отправлено с кардиналом-священником Адрианом и кардиналом-дьяконом Бенедиктом».

XV. Однако, придя в Тибур, они его там не нашли; ведь, взяв лук и стрелы, он уже ушел в поле и не было никого, кто мог бы сказать им, где он. Не сумев найти его, они вместе с этими письмами вернулись к святому синоду, который собрался тогда уже в 3-й раз. Тотчас же император сказал: «Мы ожидали его прихода, дабы в его присутствии изложить все обиды, которые он нам причинил; но поскольку мы точно знаем, что он не придет, то еще и еще раз просим вас внимательно выслушать, как гнусно он поступил с нами. Да будет известно вам, архиепископам, епископам, священникам, дьяконам и прочему духовенству, а также графам, судьям и всему народу, что этот папа Иоанн, теснимый восставшими против нас Беренгаром и Адальбертом, отправил к нам в Саксонию послов, прося нас ради любви к Богу прийти в Италию и освободить церковь св. Петра и его самого из их пасти. Не нужно говорить о том, что мы с помощью Божьей сделали; вы и сами прекрасно это видите. Вырванный моими стараниями из их рук и восстановленный в надлежащем достоинстве, он, забыв и о клятве, и о верности, которую мне обещал над телом св. Петра, велел этому Адальберту прийти в Рим, защищал его против меня, учинил мятеж и, как то видели наши воины, словно полководец облачался в шлем и кольчугу. Пусть святой синод объявит, что он думает по этому поводу». На это римские владыки, прочее духовенство и весь народ ответили: «Неслыханная язва должна быть выжжена неслыханными средствами. Если бы он своими скверными нравами вредил только себе, а не всем, его следовало бы терпеть. Но сколько чистых стало уже в подражание ему нечестивцами? Сколько честных людей по примеру его образа жизни стало негодяями? Поэтому мы просим величие Вашей власти изгнать из святой Римской церкви это чудовище, чьи пороки не искупаются ни одной добродетелью30, и поставить на его место другого, который примером своего доброго образа жизни мог бы принести нам пользу и соответственно руководить нами, который сам бы жил праведно и нам бы давал пример праведной жизни». На это император ответил: «Мы согласны с тем, что вы говорите, и нет ничего приятнее, чем найти такого, кто зйнял бы святой и вселенский престол».

вернуться

28

В латинском оригинале: ut non habeatis licentiam nullum ordinare et missam celebrare. Папа допустил здесь грамматическую ошибку, на что не преминули обратить внимание заседавшие на синоде епископы (см. ниже). Он поставил в своем тексте два отрицания: поп и nullum, как то говорится, например, в русском языке («не избирать никого»). В латыни же два отрицания дают в итоге утверждение, как то и было сказано на синоде противниками папы.

вернуться

29

Матфей, 18, 18.

вернуться

30

Ювенал, Сатиры, 4, 2.