Выбрать главу

[Map_3.gif].

ПЕРЕВОД АНГЛИЙСКИХ МЕР В МЕТРИЧЕСКИЕ

Галлон — 4,546 литра.

Миля морская — 1852 метра.

Миля сухопутная — 1609 метров.

Фут — 30,5 сантиметра.

Ярд — 91,5 сантиметра.

Дюйм — 25,4 миллиметра.

Морская сажень — 1,83 метра.

Тонна "длинная" — 1,016 тонны.

Центнер — 50,8 килограмма.

Стоун — 6,35 килограмма.

Фунт коммерческий — 453,6 грамма.

Унция — 29,8 грамма.

Пинта — 0,568 л (в Великобритании).

Для перевода градусов Фаренгейта в градусы Цельсия следует из данного количества градусов Фаренгейта вычесть 32 и остаток помножить на 5/9 (Прим. ред.).

Шкала Фаренгейта — температурная шкала, 1 градус которой (1°F) равен 1/180 разности температур кипения воды и таяния льда при атмосферном давлении, а точка таяния льда имеет температуру +32°F. Температура по шкале Фаренгейта связана с температурой по шкале Цельсия (t°С) соотношением t°С = 5/9 (t°F — 32). Предложена Г. Фаренгейтом в 1724 г. (Прим. выполнившего OCR.)

БИБЛИОГРАФИЯ КНИГИ Р. ПРИСТЛИ "АНТАРКТИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ"

У сэра Р. Пристли, умершего в возрасте 88-ми лет и долгое время проводившего исследования, должно было быть большое количество научных трудов. Однако все они, по-видимому, опубликованы в специальной литературе: на англоязычных сайтах удалось найти ссылку только на "Антарктическую одиссею":

Priestley R.E. ANTARCTIC ADVENTURE — Scott's Northern Party. 1975. - 382 pp. 150 illus. (prev. publ. 1914). J38.00.

Из анализа этой ссылки можно сделать следующие выводы:

1. К 1975 г. даже в Англии труд Р. Пристли издавался всего два раза (данные о более поздних изданиях в Сети не обнаружены; возможно, таковых просто нет). Сколько изданий выдержала книга в других странах, сказать трудно. У нас имеются сведения только о нью-йоркском издании 1915 г., с которого осуществлён русский перевод, выпущенный "Гидрометеоиздатом" в 1985 и 1989 гг.

2. Книга имеет ценность, на что указывает, помимо прочего, её ощутимая цена в фунтах, да ещё по курсу 1975 г., когда фунт стерлингов был значительно весомее.

3. "Гидрометеоиздат" издал перевод "Антарктической одиссеи" на русский язык со всеми фотоиллюстрациями — их 150, как и в английском оригинале. Отрадно, что мы можем ознакомиться с полной, по-видимому, версией труда сэра Реймонда.

На русском языке данная книга издана два раза (вероятно, аутентично):

1. Пристли Р. Антарктическая одиссея: Северная партия экспедиции Р. Скотта. Пер. с англ. Р.М. Солодовник. Под ред. и с предисл. Л.И. Дубровина. Л.: Гидрометеоиздат. 1985. - 360 с.

2. Пристли Р. Антарктическая одиссея: Северная партия экспедиции Р. Скотта. Пер. с англ. Р.М. Солодовник. Под ред. и с предисл. Л.И. Дубровина. Л.: Гидрометеоиздат. 1989. - 360 с.

Тираж первого издания 1985 г. весьма велик для подобного рода литературы — 300.000 экз. И всё равно "Гидрометеоиздат" счёл нужным в 1989 г. выпустить книгу вторым изданием (тоже, наверное, порядочным тиражом).

Г. Тазиев НА ВУЛКАНАХ (фрагмент)

Тазиев Г. На вулканах. Пер. с франц. М. Исакова, В. Котляра. Под ред. д-ра геол.-мин. наук М.Г. Леонова. М.: Мир. 1987.

Haroun Tazieff

La Soufriere Et Autres Volcans. La volcanologie en danger (1978).

EREBUS volcan antarctique (1978).

Sur l'Etna (1984).

OCR: Васильченко Сергей

…>

Мне выпало дважды беседовать с Реймондом Пристли. Жаль, что не успел приехать к нему в третий раз сразу же по возвращении с острова Росса. Мне хотелось закончить сначала монтаж фильма, который мы там отсняли, и показать ему кадры далёкого кусочка планеты, обязанного своей известностью ему и его спутникам. Пристли было уже за девяносто, и он меня не дождался…

Это был высокий худой старик с приветливым лицом, вглядываясь в которое, я никак не узнавал красавца с фотографии, сделанной на склоне Эребуса в 1908 или 1912 г. В качестве геолога Пристли участвовал в экспедициях Шеклтона и Скотта; во время последней он с тремя спутниками Граном, Эбботом и Хупером — возглавил восхождение на действующий и "не тронутый" наукой вулкан. Реймонд Пристли с гордостью рассказывал мне о подъёме на Эребус, совершённом шестьдесят лет назад, а я, несмотря на все старания, был не в силах отождествить почтенного собеседника с красавцем-полярником, запомнившемся мне по старинному снимку. Я спросил, какие вулканические проявления бросились им в глаза. К сожалению, геолога интересовали уникальные породы и кристаллы. Собеседник упомянул о густых клубах сернистого дыма. Даже небольшой взрыв, обрушивший на Грана заряд шлака, не произвёл на Пристли особого впечатления. Сам он находился в этот момент 50 м ниже и поначалу принял взрыв за внезапный снежный заряд.

Я обнаружил у сэра Реймонда граничившее с безразличием равнодушие к вулканизму, характерное для большинства европейских геологов старой школы. Зато у меня фигура Пристли вызывала живейший интерес: помимо одного матроса в Австралии, он был единственным оставшимся в живых участником легендарных экспедиций "Нимрода" (1907–1909) [8] и "Терра Новы" (1911–1912), более того, он не только принимал участие в покорении Эребуса, но и был первым геологом, заглянувшим в вулкан. Нужно ли говорить, как мне были интересны его впечатления.

Я познакомился с сэром Реймондом задолго до того, как мне пришло невероятное приглашение принять участие в экспедиции на Эребус. Случилось это в Лондоне на приёме в Королевском географическом обществе. После вручения мне золотой медали общества я прочёл доклад о наших экспедициях в Афар [9]. Оказавшись неожиданно перед человеком, поразившим ещё в детстве моё воображение, человеком, которому не осмеливался подражать даже в мечтах, я впал в полное замешательство. Юношеская застенчивость, которую мне обычно довольно ловко удаётся скрыть, захлестнула всё моё естество и помешала спросить о том, что интересовало меня по-настоящему. Вместо этого я задал ему несколько в меру глупых и банальных вопросов; тот факт, что в те времена я оставил всякую надежду отправиться когда-нибудь в Антарктиду и уж тем более заняться там изучением вулканизма, не может служить мне оправданием. Перед тем как расстаться, сэр Реймонд великодушно преподнёс мне в подарок кристалл анортоклаза, отколотый более полувека назад на вершине Эребуса. Подобный кристалл и сегодня считается у минералогов редкостью, хотя впоследствии мы привезли из Антарктиды несколько сот образцов. А тогда и говорить нечего — это был подлинный раритет, к тому же добытый одним из покорителей вулкана! Получив такой подарок из рук человека, который первым на всём белом свете своими глазами увидел поразительную лаву и причудливые кристаллы ледового континента, я преисполнился незаслуженной гордостью, весьма щекотавшей самолюбие.

Когда через несколько лет передо мной открылась перспектива побывать на Эребусе, я написал Реймонду Пристли и вторично увиделся с ним. Шестьдесят семь лет спустя после открытия Россом этого волшебного вулкана на него впервые взошли люди; ещё шестьдесят шесть лет спустя нам предстояло попытаться спуститься в его кратер. <…

См. [Тазиев Г. Запах серы. М.: Мысль, 1980.]. (Прим. ред. книги [Тазиев Г. На вулканах. М.: Мир. 1987.])