До сих пор Англия гордится своим инженером Брунелем, а во времена Р. Пристли наверняка гордилась еще больше, и знаменитые корабли Брунеля были особенно свежи в памяти английских полярников. (Прим. выполнившего OCR.)
62. Каяк - одноместная лодка у народов Севера - каркас, обтянутый кожей, с двух-, реже однолопастным веслом. (Прим. выполнившего OCR.)
63. Картодиаграмма - карта, показывающая с помощью диаграммной фигуры суммарную величину какого-либо статистического показателя в пределах каждой единицы нанесенного на картодиаграмму территориального деления (например, количество населения по областям, площадь пахотных земель). (Прим. выполнившего OCR.)
64. Тюлень Уэдделла относится к семейству настоящих тюленей отряда ластоногих. Это типичный обитатель антарктических вод. Среди семейства настоящих тюленей Антарктики тюлень Уэдделла - один из самых многочисленных видов. Довольно крупный зверь: длина тела до 3 м у самцов и 2,6 м у самок. Толщина подкожного жирового слоя достигает 7 см, а общая масса подкожного жира может составлять до 30% от массы тела. Питается преимущественно головоногими моллюсками и рыбой, причем может нырять за ними на глубину до 400 м. Тюлени Уэдделла мало боятся человека. (Прим. выполнившего OCR.)
65. Императорский пингвин - самый крупный из пингвинов. Когда он стоит ссутулившись, его высота 90 см, а когда движется - до 120 см. Вес - 20-45 кг. (Прим. выполнившего OCR.)
66. Эта и следующая дата, по-видимому, ошибочны. Следует читать: третьего сентября, шестого сентября. (Прим. перев.)
67. Наверное, все-таки "егерское" (от "егерь"). (Прим. выполнившего OCR.)
68. Фирн (нем. Firn) - плотный зернистый снег, образующийся на ледниках и снежниках выше снеговой границы вследствие давления вышележащих слоев, поверхностного таяния и вторичного замерзания воды, просочившейся в глубину. (Прим. выполнившего OCR.)
69. Монастырь (англ.). (Прим. перев.)
70. Скорее всего эти колебания припая были вызваны все же волнами зыби. Как показали более поздние наблюдения и в частности Советских антарктических экспедиций, волны зыби, зарождающиеся на открытых пространствах Южного океана, даже в период наибольшего развития пояса дрейфующих льдов в конце зимы достигают берегов Антарктического материка и вызывают колебания припая.
Такое явление наблюдается на побережье Антарктиды при стоковых ветрах (см. прим. 25).
71. Ледник с описанным выше языком впоследствии был назван по имени преподавателя богословского колледжа Кембриджа - Шипли.
72. Птичье гнездо (англ.). (Прим. перев.)
73. Морской леопард - антарктический тюлень со своеобразной внешностью - длинное и тонкое туловище, длинная и тонкая шея. Голова несколько похожа на голову змеи. Максимальная длина - 3,1 у самцов и, более (до 3,6 м), у самок. Мех короткий, подкожный жировой слой развит слабее, чем у других видов тюленей. Хищник: поедает не только рыбу и головоногих моллюсков, но и пингвинов и других тюленей. Ест также мясо убитых китов. На человека может броситься только при преследовании. (Прим. выполнившего OCR.)
74. Морена (франц. moraine) - отложения, накопленные непосредственно ледниками при их движении и выпахивании ложа; по составу очень разнообразны (от суглинков до валунов), неотсортированы, содержат гальки и валуны с ледниковыми шрамами и полировкой. В зависимости от условий образования различают морены поверхностные, основные, донные, боковые и др. (Прим. выполнившего OCR.)
75. Курить чай очень опасно - почему-то быстро развивается туберкулез (описано). Видимо, снижается иммунитет именно к микобактериям туберкулеза. (Прим. выполнившего OCR.)
76. Пласты каменного угля были найдены в горах Принца Альберта на Земле Виктории геологом X. Ферраром во время первой экспедиции Р. Скотта (1901-1904 гг.). Во время второй экспедиции Скотта Пристли нашел стволы древовидных папоротников диаметром 30-45 см. Эти находки позволили сделать вывод о том, что в Антарктиде когда-то был совершенно другой климат и отсутствовало оледенение. На основании этих и последующих находок ископаемых растений и животных была выдвинута гипотеза о том, что Антарктида является частью древнего суперконтинента Гондваны.
77. Растительность (англ.). (Прим. перев.)
78. Неописуемый (англ.). (Прим. перев.)
79. Вид на море (англ.). (Прим. перев.)
80. Мумифицированные трупы и скелеты тюленей вдали от моря обнаруживались и позднее, в том числе Советской антарктической экспедицией. Были случаи, когда вдали от моря встречали и живых тюленей, ползущих в глубь материка. Причины такого поведения животных пока неясны.
81. Спикулы - скелетные образования губок в виде известняковых, кремнеземных игл. (Прим. выполнившего OCR.)
82. Останки морских организмов, в том числе и рыб, на поверхности шельфовых ледников находили и в дальнейшем. Они оказались там в результате перевертывания айсбергов, которые затем вмерзли в шельфовый ледник. Кроме того, существуют так называемые абляционные шельфовые ледники (такой ледник есть в районе Мак-Мёрдо). Эти ледники намерзают снизу и тают сверху. Таким образом, нижние слои льда, в которые при намерзании попадают морские организмы, рано или поздно оказываются на поверхности ледника.
83. Ворвань - устаревшее название жира морских млекопитающих и некоторых рыб (трески и др.). (Прим. выполнившего OCR.)
84. Шкимушка - несколько каболок, свитых вручную по солнцу из волокон пеньки и затем гладко и дочерна вышмыгованных куском старой смоляной парусины или ворсой со смолой. Каболка - нить, свитая из волокон пеньки по солнцу. (Прим. выполнившего OCR.)
85. Рапа - насыщенный соляной раствор в водоемах, пустотах и порах донных отложений соленых озер. Используется для промышленных и лечебных целей. (Прим. выполнившего OCR.)
86. Видимо, ошибка. Выше указано, что "лампы для чтения" представляли собой просто жирники по типу эскимосских. При чем здесь керосин? (Прим. выполнившего OCR.)
87. "...похолодание до нескольких градусов ниже нуля замечал только дневальный". Это очень странно, ибо, например, даже -1°F соответствует -18,3°C. Сомнительно, что в пещере была столь низкая температура. Наверное, недоработка переводчика. (Прим. выполнившего OCR.)
88. Ныне из целого ряда независимых экспериментов известно, что лабораторные мыши и крысы, находящиеся на недостаточной (но сбалансированной) диете имеют значительно бульшую продолжительность жизни. (Прим. выполнившего OCR.)
89. Петроний (Petronius) Гай (?-66 н. э.) - римский писатель. В духе "Менипповой сатиры" роман "Сатирикон" ("Сатуры"), в комическом плане рисующий нравы римского общества, в том числе и пышные пиры. (Прим. выполнившего OCR.)
90. Птомаины (син. птоматины) - устаревший термин, употреблявшийся для обозначения группы азотсодержащих, химических соединений, так называемых трупных ядов, образующихся в результате гнилостного распада богатых белками продуктов. К птомаинам относятся такие биогенные амины, как путресцин, кадаверин, агматин, нейрин и др. (Прим. выполнившего OCR.)
91. Должно быть, в барранкосы (исп. barrancos) - глубокие эрозионные борозды, прорезающие в радиальном направлении склоны конусов вулканов. (Прим. выполнившего OCR.)
92. Старым паком автор называет здесь, по-видимому, многолетний припай, смятый в складки в результате напора на него движущегося ледника Норденшельда.
93. По первоначальному плану полюсная партия Р. Скотта должна была состоять из 4 человек.
94. Здесь автор упоминает второго русского участника экспедиции Скотта - Дмитрия Семеновича Горева (1888-1932). В честь его Пристли назвал один из пиков вулкана Эребус.
95. Гурии - небольшие пирамиды из камней. Эскимосы ставили их над тайниками, где хранилось оружие или запасы пищи. Полярные исследователи ставили гурии над тайниками, в которых были оставлены карты новых земель, записи о сделанных открытиях и т.п. (Прим. выполнившего OCR.)
96. Эта книга не раз издавалась на русском языке.
97. Нунатак (эскимосск.) - изолированная скала или горный останец, выступающий над поверхностью ледника. Наиболее типичны для периферии ледниковых покровов Гренландии и Антарктиды. (Прим. выполнившего OCR.)
98. См. прим. 94.
99. Сэр Реймонд Пристли прожил 88 лет. (Прим. выполнившего OCR.)