Выбрать главу

Предводитель хора

Жаль тебя мне, о царь, войска доброго жаль, Жаль славы былой персидских владык И лучших жаль, Косою скошенных рока! Рыдает страна о цвете страны. Его убил ты, о Ксеркс, Аид Персами набив. Ведь ушли туда Краса и мощь родной земли, Тысячи туда молодых бойцов, Лучников лихих, ушли навек. Как жаль, как жаль отважных мне! Азия моя — вымолвить боюсь — Падет, падет на колени, господин!

Ксеркс

Строфа 1
Вот он я, страдалец горький, Рожденный роду на беду И отчизне родной!

Хор

Печальной песнью встречу тебя, Услышишь ты стон, услышишь ты вопль, Мариандинский слезный напев, [35] Пронзительный плач услышишь!

Ксеркс

Антистрофа 1
Да, начните песню скорби, Кричите, плачьте. Это мне Демон яростный мстит.

Хор

Почтим же плачем города боль, Своих дорогих, которые смерть Встретили в море, горьких детей Несчастной страны помянем!

Ксеркс

Строфа 2
Грек убил их в сраженье, Грек, в бою корабельном Одержавший победу И на ниве прибрежной, ночной Жатву смерти собравший.

Хор

Голоси, кричи, обо всем спроси! Где же друзей верных толпа? Где ж окольные твои? Где, скажи нам, Фарандак, Где Суз, Датам и Пелагон, Где Псаммискан и где Агбат, Боец из Экбатаны?

Ксеркс

Антистрофа 2
Всех оставил. С тирийских Кораблей [36] на твердыни Саламинских утесов Их швыряло. Их волны несли На скалистые мысы.

Хор

О, беда, беда! Где Фарнух, скажи, Доблестный где Ариомард, Где Севалк, отважный вождь, Благородный где Лилей? Где Мемфис, Тарибид, Масистр? Где Артембар и где Гистехм? Ответь мне и на это.

Ксеркс

Строфа 3
О, горе, горе! На древние глядя Афины, Город проклятый, Бедные, все, как один, Игралищем волн полегли на взморье.

Хор

Неужто и Альписта, Что верным оком был твоим. Под чьим началом шли в поход Десятки тысяч персов, сына Батаноха, отпрыска Мегабата, Из рода Сизамова тоже, и Парфа С Эбаром ты тоже оставил там? О, участь жалкая! Персам гордым Горе за горем приносишь, царь.

Ксеркс

Антистрофа 3
Во мне ты будишь Тоску по товарищам добрым, Больно мне, больно, Сердце рыдает мое, Тоской неуемной казнится сердце.

Хор

И о других мы плачем: О Ксанфе, за которым шли Мардийцы тысячами в бой, О Диаиксе, об Арсаме С Анхаром храбрейшим, что персов конных Водили в сраженья. Где Толм, неустанный В копейной страде, Кегдадат, Литимн? За колесницей, тебя принесшей, Царь, я не вижу друзей твоих.

Ксеркс

Строфа 4
Смерть унесла полководцев и вождей.

Хор

Смерть, и бесславная.

Ксеркс

Горе мое, горе мое!

Хор

Горе! Нежданной бедой Нас наказала судьба. Перст я увидел богини Аты.

Ксеркс

Антистрофа 4
Страшный удар — и на долгие века!

Хор

Страшный, сомненья нет.

Ксеркс

Новая боль, новая боль!

Хор

Мы на погибель свою С греками в море сошлись: Не было счастья в сраженье персам.

Ксеркс

Строфа 5
Не было. Войско громадное в прах разбито.

Хор

Мало того, и держава погибла персов.

Ксеркс

Вот все, что осталось от мощи моей, гляди.

Хор

Гляжу, гляжу.

Ксеркс

Только этот колчан еще…

Хор

Это все, что сберег ты?

Ксеркс

У меня сохранился.

Хор

Небогатый остаток.

Ксеркс

А бойцов растерял я.

Хор

Греческий народ не из робких.
вернуться

35

…мариандинский слезный напев… — то есть напев, бытовавший у мариандинов (племя на северо-западе Малой Азии).

вернуться

36

С тирийских кораблей… — Тир — приморский город в Финикии (береговая страна между Сирией и Палестиной).