Выбрать главу

Корифей

Ты речь, Ясон, украсил, но сдается Мне все-таки, меня не обессудь, Что ты не прав, Медею покидая.

Медея

О, я во многом, верно, от людей И многих отличаюсь. Наказанью Я высшему подвергла бы того, Кто говорить умеет, коль при этом Он оскорбляет правду. Языком Искусным величаясь, человек Такой всегда оденет зло прилично… Под маской же на что он не дерзнет? Но есть изъян и в мудрости, увы!.. Ты, например, и тонкою и хитрой Раскинул сетью речь, а поразить Нам ничего тебя не стоит. Честный Уговорил бы близких и потом Вступал бы в брак, а ты сперва женился…

Ясон

Скажи тебе заранее, сейчас Ты так бы и послушалась, — ты злобу И до сих пор на сердце бережешь.

Медея

Другого ты боялся, чтоб женатым На варварской царевне не остаться: Вам, эллинам, под старость это тяжко.

Ясон

Пожалуйста, не думай, что жена При чем-нибудь в моем союзе новом; Я говорил уже, что я тебя Спасти хотел, родив единокровных Твоим сынам: царей, опору дома.

Медея

Нам счастия не надо, что ценой Такой, обиды куплено; богатства, Терзающего сердце, не хочу.

Ясон

Моли богов, желания иные Влагая в грудь Медее, умудрить Ее, чтоб ей полезное — обидой И счастие не грезилось несчастьем…

Медея

Глумись… тебе приюта не искать. Изгнанница пред вами беззащитна.

Ясон

Твой выбор был — других и не вини.

Медея

Так это я женилась, изменяла?

Ясон

Безбожно ты кляла своих царей.

Медея

И твоему проклятьем дому буду.

Ясон

На этом мы и кончим. Если вам — Тебе иль детям нашим — деньги нужны Ввиду пути, прошу сказать теперь; Отказа вам не будет. Я и знаки Гостиные могу послать друзьям, Помогут вам… Не хочешь брать? Напрасно. Открой глаза, не гневайся, тебе ж, О женщина, поверь — полезней будет.

Медея

Твоих друзей не надо нам, и денег Я не возьму — не предлагай, — от мужа Бесчестного подарок руки жжет.

Ясон

Богов беру в свидетели, что пользы Я всячески и детской и твоей Искал, жена, но доброты не ценит, Надменная, моей, — и ей же хуже.

(Уходит.)

Медея

Ступай. Давно по молодой жене Душа горит — чертог тебя заждался. Что ж? Празднуй брак! Но слово скажет бог: Откажешься, жених, и от невесты.

СТАСИМ ВТОРОЙ

Хор

Строфа 1
Когда свирепы Эроты, Из сердца они уносят Всю сладость и славы людям Вкусить не дают. Но если Киприда шлет только радость, Нет богини прелестней… Ты мне никогда, царица, Стрел не мечи золотых И неизбежных в сердце, Полных яда желаний.
Антистрофа 1
Скромной ласки хочу я: Нет дара бессмертных слаще. О, пусть никогда Киприды Ужасной не слышу в сердце, С грозой ее ярых ударов, С бурей ссор ненавистной, С желаньем чужого ложа! Спальню, где нет войны, Ложе, где жены не спорят, Славить гимном хочу я.
Строфа 2