"Так как супруга моя из страны плодородной фалисков..." - Фалиски - италийское племя. Камилл - Марк Фурий Камилл (V в. до н. э.), римский полководец, взявший столицу фалисков, город Фалерин, и крепость Вей. О каком городе идёт речь адесь, неясно, ибо храмы Юноны были в обоих этих городах. Галез - сын Агамемнона и Клитемнестры (Брисеиды), родоначальник фалисков.
"Будешь читать - не забудь..." - Истм - истмийский или коринфский перешеек, отделяющий Эгейское море от Ионического.
"Только предстанет очам той ночи печальной картина..." - Град Квирина - Рим. Залог дружбы Тезеевой... - Тезей вместе с верным другом Перитоем, по его просьбе, спускался в подземное царство, чтобы похитить для него Персефону, жену Аида. В наказание за это Перитой был оставлен в подземном царстве, Тезея же освободил Геракл. Люцифер - буквально: "Светоносный" - название утренней звезды.
"Если в столице у вас об изгнаннике помнят..." - Овидий был сослан в Томы - городок в Мезии у Чёрного моря (ныне Констанца). Сарматы, беcсы, геты - фракийские племена, населявшие причерноморские степи близ Дуная. Леандр - юноша, переплывавший каждую ночь Геллеспонт ради свидания со своей возлюбленной Герр, зажигавшей для него путеводный огонь. Когда однажды ветер погасил огонь, Леандр погиб. Яблоко здесь не растёт - намёк на древнее предание, обработанное поэтом Каллимахом: Аконтий, влюбившись в красавицу Кидиппу, вырезает на яблоке слова: "Клянусь Артемидой, я выйду за Аконтия", - и бросает его под ноги Кидиппе, которая прочла эти слова вслух и, таким образом, связана клятвой. В конце концов Кидиппу отдают в жёны Аконтию. Сравни легенду о Меланионе и Аталанте.
"Год на исходе..." - Гелла - дочь богини туч Нефелы, сестра Фрикса, упавшая, по преданию, со спины златорунного барана во время бегства от злой мачехи Ино в воды пролива, названного в честь Геллы Геллеспонтом (сейчас - Дарданеллы). Ласточка, грешная мать... - намёк на миф о Прокне и Филомеле.
"Если с плющом на челе мой портрет у тебя сохранился..." - Труд довершить до конца... - Речь идёт о "Метаморфозах" (буквально: "Превращения"), поэме Овидия (в пятнадцати книгах), в которой собрано свыше двухсот сказаний о различных превращениях. её рукопись Овидий сжёг в последнюю ночь перед отправлением в ссылку. Ты Мелеагра сожгла, родимого сына, Алфея... - Мелеагр - герой охоты на калидонского вепря, участник похода аргонавтов. По мифу, его мать Алфея, разгневавшись на Мелеагра за убийство им в споре брата, бросила в огонь головешку, от которой, по решению Мойры, богини судьбы, зависела жизнь Мелеагра, и герой погиб.
"Что ты злорадно, наглец..." - Бузирид - сын Посейдона, мифический царь Египта, приносивший в жертву чужестранцев, попадавших в его страну. Был убит Гераклом. Сицилиец-тиран - Фаларид, тиран сицилийского города Агригента (VI в. до н. э.), который зажаривал своих врагов в медном быке - изобретении литейщика Перилла; Перилл по приказу тирана первым на себе вынужден был испытать своё изобретение.
"Негодовать иль молчать?.." - Тиран Сиракуз - Дионисий II Младший, сын тирана Дионисия I (406-367 гг. до н. э.). Свергнутый в 343 году до н. э., он бежал из Сиракуз и стал школьным учителем в Коринфе. Вспомни Великого... - Речь идёт о судьбе Гнея Помпея Великого, вероломно убитого в Египте в 48 году до н. э. Марий - Гай Марий, знаменитый римский полководец (I в. до н. э.), победитель нумидийского царя Югурты, кимвров и тевтонов; шесть раз избирался консулом. Потерпел поражение в борьбе с Суллой. Антикира - приморский город-курорт в Фокее, славившийся чемерицей, применявшейся в медицине как очищающее средство. Выражение "выпей чемерицы" значит: "приди в себя", "опомнись".
"Как-то в кругу томитян говорил я о доблести вашей..." - Это фрагмент одной из понтийских алегий. Истр - Дунай. Феба - здесь: Артемида Таврическая, жрицей которой была Ифигения. Фоант - мифический скифский царь. Меотида - Приазовье. Тривия - один из эпитетов Артемиды, а также Гекаты, с которой иногда отождествляли Артемиду.
"Это письмо - о поэт!.." - Аристей - сын Аполлона и нимфы Кирены, древнейший земледельческий бог Греции, научивший людей пчеловодству. Триптолем - греческий герой; через него Деметра передала людям культуру разведения пшеницы. Алкиной - мифический царь феаков, гостеприимно принявший Одиссея (см. "Одиссея", песни VI-IX). Кораллы - дикое племя, жившее близ Дуная. Ключ Аонийский - Гиппокрена или Кастальский - источник муз.