Выбрать главу

"Рощица эта, ключи..." - Пестум - город в Лукании (Южная Италия), знаменитый своими цветниками и двукратным цветением роз. Марцелла - богатая испанка, подарившая Марциалу, по возвращении его в Испанию, поместье. Навсикая - дочь царя феаков Алкиноя.

"Целых тридцать четыре жатвы прожил..." - Юлий - вероятно, Юлий Марциал, современндк и один из ближайших друзей поэта Марка Валерия Марциала.

"Уник, ты носишь со мной..." - Коринна - возлюбленная поэта Овидия.

РИМСКИЕ ПОЭТЫ II-VI ВЕКОВ

ДЕЦИМ МАГН АВСОНИЙ

Децим Магн Авсоний (IV в. н. э.) - один из крупных поэтов позднего Рима, автор поэмы "Мозелла" и многочисленных стихотворений, написанных разными стихотворными размерами; блестящий версификатор и знаток античных стихотворных размеров.

КЛАВДИЙ КЛАВДИАН

Клавдий Клавдиан (IV-V вв.) - грек родом из Египта, крупный поэт позднего Рима, автор поэм и многочисленных стихотворений. Сохранившиеся произведения Клавдиана могут быть датированы периодом между 395-404 годами.

О старце, никогда не покидавшем окрестностей Вероны - Консулы в Риме избирались на один год; по ним велось летосчисление. Бенак - большое озеро в Северной Италии, к западу от Вероны.

ПОЭТЫ "ЛАТИНСКОЙ АНТОЛОГИИ"

"Латинская антология" - собрание стихотворений, составленное уже в новое время. В основе его лежит антология, восходящая к началу VI века н. э., часть которой открыл в 1615 году французский филолог и гуманист Клавдий Салмазий (Клод Сомез). О поэтах, представленных в "Латинской антологии", мы почти ничего не знаем.

ПЕНТАДИЙ

О приходе весны - Стихотворение написано элегическими дистихами, в которых первое полустишие гекзаметра (нечётные строки) повторяется во втором полустишии пентаметра (чётные строки) и которые получили наименование "эхоических", или "змеиных", стихов. Эвр - юго-восточный ветер. Вьётся младая лоза... - Лоза, обвивающая дерево, - распространённый в античной поэзии мотив, -перешедший и в поэзию средневековья (Валафрид Страбон (IX в.), автор поэмы "О культуре садов", или "Садик").

Нарцисс - Нарцисс - по мифу, сын потока Кефиса и нимфы Лирионы. Дриада - здесь: лесная нимфа Эхо, влюблённая в Нарцисса и от неразделённой любви высохшая до такой степени, что от неё остался лишь голос.

Могила Ацида - Ацид - река в Сицилии, возникшая, по мифу, из крови Ацида, сына Фавна и его возлюбленной Галатеи, убитого циклопом Полифемом.

МОДЕСТИН

Спящий Амур - Названные в стихотворении десять жертв любви, предлагая наказание Амуру, напоминают об их собственной участи: Федра - влюбилась в своего пасынка, чистого юношу Ипполита, отвергшего её преступную любовь; Сцилла - дочь царя Мегары Ниса, ради любви к Миносу вырвала волшебный волос из головы своего отца; Медея - разрубила на куски своего, брата Апсирта; Дидона - закололась, покинутая Энеем; Канака - покончила с собой по воле её отца Эола, узнавшего о её связи с братом Макарием; Эвадна - жена Капанея, дала сжечь себя на погребальном костре мужа; Мирра (Мирта) - за преступную любовь к отцу превращена в дерево; Аретуса - спасаясь от преследования речного бога Алфея, превратилась в ручей; Библида - рыдала, страдая от неразделённой любви к брату Кавну, и из её слёз образовался источник.

ЛИНДИН

О возрасте - Лахеса - буквально: "определяющая участь", вторая из трёх Парок (Клото, Лахеса, Атропа), прявшая нить человеческой жизни.

ТИБЕРИАН

"По долине, по поляне пробегал..." - Диона - здесь: Афродита (Венера) (см. "Ночное празднество Венеры", строку 5).

ЛУКСОРИЙ

Похвала саду Евгеция - Напей - нимфы долин. Дриады - нимфы лесов. Ацидальские девы - грации, с которыми, по преданию, Венера купалась в источнике Ацидалии. (в Беотии). Амом - ароматическое растение, из которого приготовляли целебный бальзам.

ВИТАЛ

О страсти и вине - В строке 9 намёк на похищение Парисом Елены, жены спартанского царя Менелая, послужившее поводом к Троянской войне.