И сочетался любовью, по божеской мысли и воле,С вечной богинею смертный, и сам того точно не зная.В час же, когда пастухи на стоянку коров пригоняютС тучными овцами к дому с цветами усыпанных пастбищ,170Крепкий и сладостный сон излила на Анхиза богиня,С ложа сама поднялась и прекрасное платье надела.Все со вниманьем вкруг тела оправив, у самого входаОстановилась богиня богинь, головой достигаяПритолки, сделанной прочно, и ярко сияли ланиты175Той красотою нетленной, какою славна Киферея.И пробудила от сна, и такое промолвила слово:«Встань, поскорей, Дарданид[99]! Что лежишь ты во сне непробудном:Встань и ответь себе точно, кажусь ли сейчас я подобнойДеве, какою сначала меня ты увидел глазами».180Так говорила. Ее он из сна очень быстро услышал.И увидал он глаза и прекрасную шею Киприды,И ужаснулся душою, и, в сторону взор отвративши,Снова закрылся плащом, и лицо несравненное спрятал,И, умоляя богиню, слова окрыленные молвил:185«Сразу, как только тебя я, богиня, увидел глазами,Понял я, кто ты, и понял, что мне ты неправду сказала.Зевсом эгидодержавным, простершись, тебя заклинаю:Не допусти, чтоб живой между смертных я жить оставалсяСилы лишенным. Помилуй! Ведь силы навеки теряет190Тот человек, кто с бессмертной богинею ложе разделит!»И отвечала ему Афродита, Кронидова дочерь:«Славный Анхиз! Из людей, на земле порожденных, славнейший!Духом не падай и в сердце своем не пугайся чрезмерно.Ни от меня, ни от прочих блаженных богов ты не должен195Зол испытать никаких: олимпийцы к тебе благосклонны.Милого сына родишь. Над троянцами он воцарится.Станут рождать сыновья сыновей чередой непрерывной.Имя же мальчику будет Эней, потому что в ужасномГоре была я, попавши в объятия смертного мужа[100].200Больше всего меж людей походили всегда на бессмертныхЛюди из вашего рода осанкой и видом прекрасным.Так златокудрого некогда Зевс Ганимеда похитил[101]Ради его красоты, чтобы вместе с бессмертными жил онИ чтобы в Зевсовом доме служил для богов виночерпцем, —205Чудо на вид и богами блаженными чтимый глубоко, —Из золотого кратера пурпуровый черпая нектар.Тросом[102] же тяжкая скорбь овладела: не знал он, куда жеСына его дорогого умчало божественным вихрем.Целые дни непрерывно оплакивал он Ганимеда.210Сжалился Зевс над отцом и ему, в возмещенье за сына,Дал легконогих коней, на которых бессмертные ездят.Их ему дал он в подарок. Про сына ж, велением Зевса,Аргоубийца, глашатай бессмертных, владыке поведал,Что нестареющим стал его сын и бессмертным, как боги.215После того как услышал он Зевсово это известье,Трос горевать перестал, и душою внутри веселился,И, веселяся душой, разъезжал на конях ветроногих.Так и Тифона к себе увлекла златотронная Эос[103],—Тоже из вашего рода и видом подобного богу.220С просьбой прибегла она к чернотучному Зевсу-КронидуСделать бессмертным его, чтобы жил он во вечные веки.Зевс головою на это кивнул и исполнил желанье.Глупая! Вон из ума упустила владычица ЭосВымолить юность ему, избавленье от старости жалкой.225Первое время, пока многомилою юностью цвел он,Рано рожденною он наслаждался Зарей златотронной,Близ океанских течений у граней земли обитая.С той же поры, как сединки в его волосах появилисьНа голове благородной и на подбородке прекрасном,230Ложе его посещать перестала владычица Эос,Но за самим продолжала ходить и амзросией сладкой,Пищей кормила его, одевала в прекрасное платье.После же того как совсем его грозная старость настиглаИ ни единого члена не мог ни поднять он, ни двинуть, —235Вот каковое решенье представилось ей наилучшим:В спальню его положила, закрывши блестящие двери;Голос его непрерывно течет, но исчезла из телаСила, которою были исполнены гибкие члены.Не пожелала бы я, чтоб, подобным владея бессмертьем,240Между блаженных бессмертных ты жил бесконечною жизнью.Если б, однако, с такою, как ныне, осанкой и видомЖить навсегда ты остался, моим именуясь супругом,Заволочить не могло бы рассудка мне ясного горе.Ныне же быстро тебя беспощадная старость охватит, —245Старость, пред вами так скоро встающая, общая всем вам,Трудная, полная горя, которой и боги боятся.Ныне позор величайший и тяжкий на вечное времяИз-за тебя между всеми бессмертными я заслужила:Раньше боялися боги моих уговоров и козней,250Силой которых сводила бессмертных богов на любовь яС смертными женами: всех покоряла я мыслью своею.Но никогда уже уст я отныне своих не раскроюПеред бессмертными чем похвалиться. Бедою ужасной,Невыразимой постигнута я, заблудился мой разум:255Сына под поясом я зачала, сочетавшись со смертным!..После того как впервые он солнца сиянье увидит,Горные нимфы с грудями высокими вскормят младенца, —Здесь обитают они, на горе на божественной этой.Род их — особый; они не бессмертны, но также не смертны:260Долгое время живут, амвросийской питаются пищейИ в хороводах прекрасных участвуют вместе с богами.Их в закоулках уютных пещер заключают в объятьяС лаской любовной силены[104] и Аргуса зоркий убийца.С ними, как только родятся они, появляются на свет265Из многоплодной земли на высоких горах либо сосны,Либо высокие дубы, прекрасные зеленью пышной.Стройно стоят и высоко. Священною рощей бессмертныхИх называют. И люди рубить 1 их железом не смеют.Но наступает судьбою назначенный час умиранья —270И на корню засыхают деревья прекрасные, гибнетИ отмирает кора, опадают зеленые ветви.В это же время и души тех нимф расстаются со светом.Сына они моего у себя воспитают и вскормят.После ж того как впервые придет к нему милая юность,275Мальчика нимфы сюда же к тебе приведут и покажут.278Милый свой отпрыск впервые когда ты увидишь глазами,Радость тобой овладеет: бессмертным он будет подобен,280Мальчика тотчас в открытый ветрам Илион отведешь ты[105].Если ж какой-нибудь смертный о матери спросит, приявшейВ страстных объятьях твоих многомилого сына под пояс,То отвечай, — и навеки запомни мое приказанье, —Что родила тебе сына того цветколицая нимфа, —285Из обитающих здесь вот, на этих горах многолесных.Если же правду ты скажешь и хвастать начнешь безрассудно,Что сочетался в любви с Кифереей прекрасновеночной, —Зевс тебя в гневе низвергнет, обугливши молнией жгучей.Все я сказала тебе. А ты поразмысли об этом:290Не проболтайся, сдержись, — трепещи перед гневом бессмертных!»Так Афродита сказала и в ветреном небе исчезла.Радуйся много, богиня, прекрасного Кипра царица!Лесню начавши с тебя, приступаю к другому я гимну.
Ганимед — сын троянского царя Троса и нимфы Каллирои. Из-за своей необычной красоты был похищен Зевсом, превратившимся в орла, и унесен на Олимп, где исполнял обязанности виночерпия, разливая богам на пирах нектар.