Выбрать главу

Итак, гимны Синезия (кроме VI, VII и VIII) имеют очевидную неоплатоническую окраску, хотя главные объекты его почитания не плотиновская триада, Единое, Ум и Душа, а Единое и Троичное начало.

Неоплатонизм и христианство у Синезия неразрывны. Современный издатель Синезия К. Лакомбрад не без основания замечает: «По всей видимости, философ не изменил своей привязанности к языческому учению о вечности мира и непременном его следствии, вечном возвращении». Именно этим и интересен для нас Синезий, автор гимнического мелоса.

А. А. Тахо-Годи

ГОМЕРОВСКИЕ ГИМНЫ[1]

I. К АПОЛЛОНУ ДЕЛОССКОМУ[2]

Вспомню, — забыть не смогу, — о метателе стрел Аполлоне. По дому Зевса пройдет он — все боги и те затрепещут. С кресел своих повскакавши, стоят они в страхе, когда он Ближе подступит и лук свой блестящий натягивать станет. 5 Только Лето остается близ молнелюбивого Зевса; Лук распускает богиня и крышкой колчан закрывает, С Фебовых плеч многомощных оружье снимает руками И на колок золотой на столбе близ седалища Зевса Вешает лук и колчан; Аполлона же в кресло сажает. 10 В чаше ему золотой, дорогого приветствуя сына, Нектар отец подает. И тогда божества остальные Тоже садятся по креслам. И сердцем Лето веселится, Радуясь, что родила луконосного, мощного сына.
19 Что же спеть о тебе? Песнопений во всем ты достоин.[3] 25 Спеть ли, как смертных утеха, Лето, тебя на свет родила. К Кинфской[4] горе прислонясь, на утесистом острове бедном Делосе[5], всюду водою омытом? Свистящие ветры На берег гнали с обеих сторон почерневшие волны. Выйдя оттуда, над всеми ты смертными властвуешь ныне. 30 Родами мучаясь, Крит посетила Лето и Афины,[6] Остров Эгину, Евбею, страну моряков знаменитых, Морем омытый кругом Пепарет и Пейреские Эги[7], Также Фракийский Афон, Пелиона высокие главы[8], Самофракию и тенью покрытые Идские горы,[9] 35 Скирос, Фокею, крутые высоты горы Автоканы[10], Благоустроенный Имброс и Лемнос труднодоступный[11], Эолиона Макара[12] обитель, божественный Лесбос, Хиос[13], тучнейший из всех островов, расположенных в море, И каменистый Мимант, и высокие главы Корика[14], 40 Кларос блестящий, крутые высоты горы Эсагеи[15] , Самос, богатый водою, высокие главы Микале[16], Коос, город людей меропийских, Милет и высоко[17] Вверх возносящийся Книд, и Карпат, от ветров не закрытый[18]. Рению, остров с землей каменистой, и Наксос, и Парос[19] 45 Все их Лето обошла, собираясь родить Дальновержца, Всех опросила, не хочет ли кто стать родиной сыну. Но трепетали все земли от страха[20], никто не решился Фебу пристанище дать, хоть и были они плодородны. В Делос пришла наконец каменистый Лето пречестная
50 И, обратившись к нему, окрыленное молвила слово: «Делос! Не хочешь ли ты, чтоб имел тут пристанище сын мой, Феб-Аполлон, чтобы храм на тебе был основан богатый? Вряд ли тобою другой кто прельстится иль почесть окажет: Думаю я, ни овцами ты не богат, ни быками, 55 Зелень скудна на тебе и плодов никаких не родится. Если же будешь ты храм Аполлона иметь Дальновержца, Станут вес люди на остров сюда пригонять гекатомбы, Жертвенный дым без конца над тобою начнет подниматься...
***********************************************[21]
Если б ты только кормил их, владыка, имели бы боги…
***********************************************
60 От посторонней руки: под почвой твоею нет жира».
Так говорила. И радостно Делос богине ответил: «Верь мне, Лето, многославная дочерь великого Кея[22]: С радостью принял бы я Дальновержца-владыки рожденье, Ибо ужасно я сам по себе для людей неприятен. 65 После же этого все бы почет мне оказывать стали. Сильно, однако, — не скрою, богиня, — страшат меня слухи: Больно уж будет рожденный тобой Аполлон, как я слышал. Неукротим и суров, и великая власть над богами И над людьми ожидает его на земле хлебодариой. 70 Вот я чего опасаюсь ужасно умом и душою: Ну как, сияние солнца впервые увидев, презреньем К острову он загорится, — скалиста, бедна моя почва, — И в многошумное море меня опрокинет ногами. Будут бежать чередой непрерывной высокие волны 75 Там над моей головою. А он себе больше по вкусу Землю найдет, чтобы храм заложить и тенистые рощи. Черные вместо людей лишь тюлени одни да полипы Гнезда и домики будут на мне возводить беззаботно. Если б, однако, посмела ты клятвой поклясться великой, 80 Что благолепнейший храм свой на мне он воздвигнет на первом Для провещания божьих велений, и после того лишь...
вернуться

1

Гомеровские гимны публикуются в нашем издании в переводе В. В. Вересаева,» напечатанном в изд.: Вересаев В. В. Поли. собр. соч. М., 1929. Т. X. (перепечатан в сб.: Эллинские поэты. М., 1963), с отдельными уточнениями, сделанными по греческому оригиналу.

Из 34 гомеровских гимнов 33 относятся к единой рукописной традиции, восходящей, очевидно, к XI или XII в. В 1423 г. Дж. Авриспа вывез из Константинополя манускрипт, содержащий большое собрание гимнов. Этот манускрипт и является источником различных списков гомеровских гимнов, рассеянных по библиотекам Запада. Первую копию с византийского оригинала сделал Ф. Филельфо (см., вступительную статью). Одно время выдвигалось мнение (гипотеза Г. Голландера), что списки Авриспы и Филельфо были сделаны с разных оригиналов. Однако в наши дни принято считать, что рукопись — оригинал XI или XII в. — к XV в. испытала значительные повреждения, и разночтения у Авриспы и Филельфо можно отнести к разного рода спискам, но сделаны оба списка с одного и того же манускрипта (ср.: Деревицкий А. Н. Гомерические гимны. Харьков, 1889. С. 37).

В настоящее время мы располагаем четырьмя кодексами, которые составляют базис всех известных изданий гомеровских гимнов. Содержание кодексов варьируется, и соотношение их со списками Авриспы и Филельфо определить трудно. Особняком стоит знаменитый московский кодекс, завезенный, очевидно, в Россию монахами из Греции или Афона. Он был открыт в 1777 г. в московской синодальной библиотеке Ф. Маттэи, приобретен впоследствии Д. Рункеном и теперь хранится в университетской библиотеке в Лейдене. В этом кодексе (единственном) сохранились: весь гимн «К Деметре», стихи 422, 457, 458 гимна «К Гермесу» и фрагмент из гимна «К Дионису» (12 стихов). Эти 12 стихов гимна «К Дионису» Ф. Маттэи счел возможным объединить с фрагментом неизвестного гимна из Диодора (III 66) — так в собрании гомеровских гимнов и появился гимн XXXIV.

Вопрос о хронологии гимнов весьма сложен. Гимны I — V обычно относят к VII — VI вв. до н. э. По традиции, из дошедших до нас больших гимнов древнейшими считаются гимны «К Афродите», «К Деметре», «К Аполлону Делосскому» — их датируют обычно VII в. до н. э., гимн «К Гермесу» — VII или VI в. до н. э. Остальные гимны созданы значительно позже. Общепризнано, что некоторые гимны, например гимн «К Пану», можно датировать не раньше V в. до н. э. Значительное число «малых» гимнов создано, безусловно, не раньше эпохи эллинизма, например гимн «К Аресу» с его астрологическим уклоном.

География создания гимнов очень пестра, большинство из них связано с местными культами, с их установлением, распространением, основанием храмов. По преимуществу это храмовые легенды, посвященные тем или иным приключениям, странствиям, подвигам богов. По классификации Р. Вунша, гомеровские гимны должны быть отнесены к разряду так называемых смешанных гимнов (hymnoi mictoi), где объединяются миф и просьба о даровании счастья.

Относительно того, когда именно был составлен данный сборник гимнов, единого мнения нет. Если судить по тому, что в собрание гимнов входят поздние гимны, то необходимо признать, что сборник составлен не раньше эпохи эллинизма, хотя не исключена возможность, что некоторые «малые» гимны могли быть присоединены к собранию позже.

Из многочисленных изданий гомеровских гимнов назовем одно из последних: The Homeris hymnos/Ed. by T. W. Allen, W. R. Haliiday, E. E. Sikes, W. W. Merry. Oxford, 1961; из словарей к гомеровским гимнам следует иметь в виду следующий: Index Homericus. Appendix hymnorum vocabula continens/Composuit A. Gehring. Lipsiae, 1845.

вернуться

2

[В «Состязании Гомера с Гесиодом» рассказывается, что, пробыв некоторое время в Аргосе, Гомер отправился на остров Делос на народное торжество и здесь у так называемого рогового алтаря, произнес в честь Аполлона гимн, начинающийся словами: «Вспомню, — забыть не смогу, — о метателе стрел Аполлоне». За этот гимн лоняне объявили поэта гражданином своего союза, а делосцы, записав гимн на гипсовой скрижали, принесли его в дар святилищу Артемиды.

Безусловно, это только красивая легенда, но первый гомеровский гимн и на самом деле, как пишет А. Лески, «прекраснейший цветок эпической поэзии послегомеровского периода» (Lesky Α. Die homerischen Hymnen. Bern, 1950. S. 12). Общепризнано, что данный гимн — продукт контаминации. Вплоть до 1781 г., когда Д. Рункен во втором издании своих «Критических писем» предположил, что гимн «К Аполлону» разбивается на два самостоятельных произведения — «К Аполлону Делосскому» и «К Аполлону Пифийскому», этот гимн считался единым. Но в нем всегда различали по крайней мере три отдельные части: гимн к делосскому божеству, гимн к божеству пифийскому, отрывок из теогоннческого стихотворения в духе гесиодовской поэзии. Имя гимнографа неизвестно. Родина гимна — скорее всего остров Хиос.

По степени близости к языку Гомера этот гимн занимает одно из первых мест. Отличительная черта этого гимна — присутствие ярко выраженного лирического, личностного начала. Поэт, воздав подобающую хвалу божеству, обращается к служительницам его культа и вспоминает о тех великолепных празднествах, в которых он сам, бедный хиосский слепец, не раз принимал участие. Стихи о хиосском старце из этого, гимна цитирует Фукидид (III 103).

вернуться

3

здесь и далее, где сбивается нумерация, стихи считаются некоторыми издателями интерполированными (неподлинными).

вернуться

4

Кинф — гранитная скала, главная возвышенность острова Делос.

вернуться

5

Делос — самый маленький из Кикладских островов в Эгейском море, славен рождением Аполлона и Артемиды.

вернуться

6

описываются скитания Латоны перед рождением Аполлона, хотя автор не указывает причину этих скитаний — гнев Геры.

вернуться

7

Пепарет — остров в Эгейском море; Пейреские Эги — островок в Эгейском море вблизи острова Хиос.

вернуться

8

Фракийский Афон — гора в Македонии, на южной оконечности полуострова Халкидика; Пелион — гора на севере Греции, в Фессалии.

вернуться

9

Самофракия, или Самос, — остров у Ионинского побережья Малой Азии; Идские горы — горная цепь в Мисии и Фригии (М. Азия).

вернуться

10

Скирос — остров вблизи от острова Евбея, к востоку от Аттики; Фокея — город на побережье Ионии (М. Азия); Автокана — мыс вблизи Фокеи.

вернуться

11

Имброс — остров у побережья Херсонеса Фракийского (сев. Греция) с городом того же названия; Лемнос — вулканический остров в северной части Эгейского моря, считавшийся главным местом пребывания Гефеста.

вернуться

12

Эолион Макар, или Макьрей, — сын Эола, бога ветра.

вернуться

13

Хиос — остров у берегов Ионии с городом того же названия.

вернуться

14

Мимант — отрог хребта Тмола в Лидии (М. Азия) ; Корик — скалистый мыс на Эритрейском полуострове в Ионии.

вернуться

15

Кларос — город на Ионийском побережье Малой Азии с храмом и оракулом Аполлона; Эсагея — гора близ города Клароса.

вернуться

16

Микале — мыс на Ионийском побережье.

вернуться

17

Коос (Кос) — остров у побережья Карий (М. Азия); Мероп — царь древнейшего поселения на острове Кос; Милет — ионийский город на побережье Карий.

вернуться

18

Книд — мыс и город в Карий со знаменитым храмом Афродиты, в котором находилась статуя богини работы Праксителя; Карпат (или Карпаф) — остров на полпути между Критом и Родосом.

вернуться

19

Рения — небольшой островок у западного побережья Делоса; Наксос, Парос — Эгейские острова.

вернуться

20

Хотя о гневе Геры автор не говорит, но «трепетали все земли от страха» именно из-за этого.

вернуться

21

здесь и далее строка звездочек или отточий означает испорченное место.

вернуться

22

Кей (Кой) — один из титанов, сын Урана и Геи, муж Фебы, отец Лето.