Выбрать главу

V. ЭФИРУ (фимиам, шафран)[411]

О высочайшая кровля, вместилище силы Зевеса, О некрушимый, опора для звезд, для Луны и для Солнца! Ты, огнедышащий, всеукротитель, ты — искра живого! Вышний эфир, из основ мироздания ты — наилучший[412]! 5 Великолепный, исполненный света и блеска созвездий!
Я, призывая, молю — пребудь безмятежным и ясным!

VI. ПРОТОГОНУ (фимиам, смирна)[413]

Я Протогона двусущего кличу, бродягу эфира[414], 4 Что из яйца появился[415], красуясь златыми крылами, С ревом бычачьим[416], начало и корень блаженных и смертных, Семя честное, священными жертвами чтимое часто, 5 Эрикепайон[417], таинственный, неизречимый, блестящий, С громом и свистом летящий, чей взор разгоняет потемки Всюду, куда понесут его быстрые крылья по миру. Ярко блистающий, свет приносящий — отсюда Фанетом[418] Я величаю его, владыкой Приапом. Антавгом[419].
10 Семенем полный, блаженный, премудрый, -явись же, ликуя, К оргиофантам[420] на таинство их, что и ярко, и свято!

VII. ЗВЕЗДАМ (фимиам, ароматы)

Звезд небесных свеченье священно-е я вызываю, Благосвятыми словами я кличу сих демонов чистых. Звезды небесные! Чада любимые Ночи всечерной[421]! Вы, кто, кружась, обтекаете мир огненосной волною, 5 Вы, кто, сияя и вечно горя, все и вся породили, Вы — сопричастницы Мойр, указатели всяческой доли[422], Вы направляете смертных людей по божественным тропам, Вам пояса семикратные[423] зримы, воздушным скитальцам, Вы и небесные, вы и земные, вам нет истощенья, 10 Пеплос Ночи непроглядный вы сделали взору доступным, Блеском осыпав своим, о дарящие время веселью.
К благосвященному действу трудов многомудрых явитесь, Вы, кто на путь наставляет, ведущий к деяниям славным!

VIII. ГЕЛИОСУ (фемиам, манна с ладаном)

Внемли, блаженный, всезрящий, имущий всевечное око[424], Светоч небесный, о Гиперион, о титан златояркий[425], Неутомимый, себя породивший, отрада живущим! Ты на востоке — родитель Зари, а на западе — Ночи[426], 5 Ор ты единственный сводишь, кружа на своей колеснице[427]. Ты, о летящий со свистом, сияющий огненным ликом, О колесничий, гонящий коней по извечному кругу, Благочестивых ко благам ведешь, нечестивым же — враг ты. О златолирник, твой бег водворяет гармонию в мире, 10 Дел указатель благих, о юноша, Ор воспитатель, Миродержатель, свирельник, бегущий огонь, кругоходец, О плодоносный, дарующий жизнь, о Пэан пестровидный, Года отец, незапятнанный, Зевс бессмертный и пылкий[428], Ясный, сияющий всем! Ты — мир обходящее око! 15 И на закате сияешь ты дивно своими лучами! О справедливый, о влаголюбивый, владыка вселенной! Верности страж, вовеки всевышний, для всех ты подмога. Око самой справедливости, жизни ты свет, о возничий!
Ты, подгоняя свистящим бичом колесницы четверку, 20 Внемли мольбе, просияй для мистов приятною жизнью!

IX. К СЕЛЕНЕ (фимиам, ароматы)

Внемли, богиня, царица Селена, дарящая светом[429]! С рожками бычьими Месяц, бродящий в ночи небожитель[430]! В факелах шествий ночных, о Луна, благозвездная дева, То ты полнеешь, то таешь, и женщина ты, и мужчин[431], 5 О конелюбица[432], о плодоносная, матерь ты году, Грустное ночи светило, блестящая, вся из электра, Ты, о бессонная, ты, о всезрящая, в звездном уборе, В радость тебе — тишина и счастье благого удела, Прелестью блещешь, носящая рожки, ночи украшенье, 10 В пеплосе тонком ты кружишь, всемудрая звездная дева[433],
Ныне, блаженная, добрая, в свете своем благозвездном, В полном сиянье явись, храня неофитов[434], о дева!

X. ПРИРОДЕ (фимиам, ароматы)

Ты, о Природа, богиня всемать, всеумелица-матерь[435]! Ты, о небесная, старшая, ты, о владетельный демон, Всех укрощая, сама никому не подвластна, ты — кормчий[436]! Ты всесиятельна, всепочитаема, демон всевышний, 5 Неистребимая, ты благородство мужам сообщаешь, О первородная, древняя, с опытом многим, ночная, О светоносная, неудержимая, ты, о святая, Кружишься в пляске, но стопы твои танцуют бесшумно, Ты — устроитель богов, всему ты конец бесконечный, 10 Общая всем, ты одна лишь из всех ни к чему не причастна, Самоотец, не имущий отца[437], ты быстра и отрадна, В дивном цветении все ты сплетаешь искусно, с любовью, Ты, о вождиня, о дева всепестунья, жизни носитель, Самодостаточна, ты и Харита, Пейто ты и Дика[438], 15 Ты на земле, под землей, в небесах и на море владычишь, Горечь для всех недостойных, тебе же послушным — услада, О вседаритель заботливый, о всецарица, всемудрость, Все ты растишь, ты все утучняешь и в срок разрешаешь, Мать и отец ты всему, всему ты кормилица, нянька[439], 20 Роды твои, о блаженная, скоры, плоды лреобильны, Многосемянная, все ты умеешь, ваятель владычный[440], Демон державный, о скромная, все ты в движенье приводишь, Мудрая, с опытом многим, вращаешь ты вихрем извечным Быстрый поток, всетекучая, в формах чужих пребываешь, 25 Благопрестольная, что суждено, завершаешь одна ты, О скиптродержица вышняя, тяжко гремящая громом, Всеукротитель, не знающий страха, судьба роковая, Огнедыханна, бессмертная жизнь и промысел вечный[441], Ты во всем, и все сотворила на свете одна ты[442].
вернуться

411

Эфир, по Гесиоду, сын Ночи (124); как Звезды (9) и Уран (1), он вечен и несокрушим. Из Эфира, по Посидонию (Posidonuis. The fragments//Ed. by L. Edelstein and I. G. Kidd. Cambrige, 1972. I. Fr. 127), тончайшей огненной материи, состоят тела богов, причем боги обитают в эфирных высях, которые смыкаются с Олимпом.

вернуться

412

Эфир является одной из пяти стихий (stoicheion), элементов (земля, вода, воздух, огонь, эфир), сочетания которых создают разные виды материи (см. об этом: Лосев А. Ф. Античный эфир в связи с основным античным модельно-порождающим принципом мысли//Проблемы античной культуры. Тбилиси, 1975. С. 435 — 446; Он же. Стойхейон. Древнейшая история термина//Учен. зап. МШИ им. В. И. Ленина. 1971. No 450. С. 18 — 26).

вернуться

413

Протогон — знаменитое божество орфических космогонии и теогонии. Он же — Фанет, Эрикепай, Антавг, Приап (см. вступительную статью).

вернуться

414

Протогон двусущий (diphyës), так как объединяет в себе два начала, мужское и женское. Таков в орфическом гимне XXX Дионис (2), который там же именуется Протогоном (2) как одно из главнейших божеств орфической мифологии. Эта двойная природа Протогона (он также баран и бык, лев и дракон) отмечена, по свидетельству Прокла, в орфических «священных словах» (фр. 81). Во фрагменте 73 он именуется «сыном Эфира», «Фаэтоном» («сияющим»).

вернуться

415

Протогон рожден из яйца (ср. пародию на орфическую космогонию: Аристофан . Птицы 690 — 702) и является, по орфнкам, семенем всех богов (фр. 85). На своих золотых крыльях Протогон Фанет носится там и сям (фр. 78).

вернуться

416

Протогон ревет, как бык, так как среди его многих голов есть и бычьи (фр. 79).

вернуться

417

Протогон — Эрикепайон (ср. орф. гимн LH — Дионис Протогон Эрикепайон, а также фр. 167). Имя «Эрикепайон» (Эрикепай) негреческое. Видимо, Эрикепай был, как Сабазий, местным малоазийским божеством, отождествленным с Дионисом, судя по тому, что на алтаре в Гиерокесарее Лидийской есть посвятительная надпись II в. н. э. «Дионису Эрикепаю».

вернуться

418

Протогон именуется Фанетом и Антавгом, а также Дионисом и Евбулеем в орфическом фр. 237.

вернуться

419

У стоика Корнута (27, р. 50, 15 Lang) Приап и космос тождественны, так как через них все выходит на свет (Cath'hon proeisin eis phös panta).

вернуться

420

Оргиофант — жрец, посвящающий в таинства.

вернуться

421

У Гесиода (378 — 382) звезды рождены богиней Зарей-Эос и Астреем (ср. гр. astron «звезда»).

вернуться

422

Звезды, как думали в древности, определяют судьбу людей, из которых каждый рожден под своей звездой.

вернуться

423

...пояса семикратные... — Семь поясов — семь планетных сфер. Самая близкая к Земле — сфера Луны, далее сферы Солнца, Венеры, Меркурия, Марса, Юпитера и Сатурна, каждая из которых имеет в пифагорейской традиции свою числовую символику (подробности см.: Платон . Соч. в трех томах. М., 1971. Т. 3(1). С. 668).

вернуться

424

Всевечное око Гелиоса соответствует «всевидящему кругу» (око-круг) Солнца, к которому взывает у Эсхила Прометей (91). Ср. «страшные» очи Гелиоса (Гом. гимны XXXI 10). В гомеровском гимне к Деметре только Солнце, озирающее сверху землю и море, было свидетелем похищения Персефоны богом Аидом (V 64 — 87).

вернуться

425

Гелиос, по Гесиоду (371 — 374), сын титаниды Фейи и Гипериона. В гомеровском гимне «К Гелию» он сын Эйрифаессы («широкосветящей») и Гипериона («идущего наверху»). Однако в поздней античности Гелиос и Гиперион отождествляются.

вернуться

426

Родителем Зари и Ночи Гелиос назван метафорически.

вернуться

427

Оры — богини времен года, открывающие и закрывающие небесные врата Олимпа. Здесь — в значении определенных периодов времени. Гелиос мыслится стремительным в хороводе времени, управляющим золотой четверкой коней.

вернуться

428

Здесь характерное позднеантичиое отождествление Гелиоса, Аполлона-Пэана и Зевса, которое отражено и в гимне Прокла к Гелиосу. Только здесь Гелиос играет на свирели, сиринге, а там поет под кифару (19). В орфической «Аргонавтике» он тоже «бегущий огнем» (1122), а в поэме «О камнях» («Литика») — «живящий», «несущий жизнь» (301), «плодовый», как Пан (11), и «отец времени», как орфический Геракл (3). Гелиосу посвящен гимн Месомеда, вольноотпущенника Адриана (II в. н. э.). В этом гимне Гелиос воспевается как Аполлон (подробнее см.: Лосев А. Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957. С. 479 — 480).

вернуться

429

Селене-Луне, богине с золотым венком, посвящен гомеровский гимн XXXII.

вернуться

430

В гимне Селена — Месяц с рожками, а в орфических фрагментах месяц именуется «однорогим теленком» (фр. 273).

вернуться

431

Селена имеет муже-женскую природу, как орфические Афина (10) и Миса (4). У Платона говорится, что мужской пол «происходит от Солнца, женский — от Земли, а совмещающий оба этих — от Луны, поскольку и Луна совмещает оба начала» (Пир 190 Ь).

вернуться

432

В гомеровском гимне XXXII Селена гонит по небу лучезарных коней (9-10).

вернуться

433

Селена — дева подобно Артемиде, с которой она иной раз отождествляется.

вернуться

434

Неофиты — недавно посвященные в таинства.

вернуться

435

Общей, или всеобщей, матерью (pammetor) именуется Земля у Эсхила (Прометей прикованный 90).

вернуться

436

Образ природы-кормчей связан с представлениями о божестве, управляющем миром предусмотрительно и разумно (ср. Зевс-кормчий в «Прометее» Эсхила, 178).

вернуться

437

Выражение самоотец, не имущий отца, имеет параллель в гимнах Синезия, где божество именуется «самоотцом, отцом, безотчим и доотчим всех отцов» (I (III) 141 — 145, Lacombrade).

вернуться

438

Самодостаточна (в оригинале aytarceia «автаркичная», «самоудовлетворенная») — эпитет, входящий в систему стоических категорий. Природа именуется Дикой — Справедливостью, так как она разумно и справедливо направляет жизнь, за всем следя и всему воздавая по заслугам. Ср. в гимнах Прокла слова о «быстрозоркой злоотвращающей» Дике (I 36, 37). Дика, по Гесиоду, одна из трех Ор, направляющих течение времен года, дочь Зевса и Фемиды (901 — 902). Сестрами Ор являются Мойры, богини судьбы (904 — 906), так что связь справедливости и судьбы очевидна. Пейто — богиня убеждения. Хариты — дочери Зевса и океаниды Евриномы (907 — 911), благосклонные и милостивые к людям богини. По мнению стоика Хрисиппа, у всего общая природа и судьба, так что справедливость и благозаконие — одно и то же (Stoicorum veterum fragmenta//Coll. I. Arnim. Lipsiae, 1921; 1964.V.II.Fr.l076. P. 315, 8 — 10), что и неудивительно, так как, по Гесиоду, Благозаконие — Евномия и Справедливость — Дика — сестры и, как было сказано выше, дочери богини правосудия Фемиды (901 — 902).

вернуться

439

Кормилицей кроме Природы именуется в орфических гимнах Мать богов.

вернуться

440

Выражение ваятель владычный (букв, plasteira «ваятельница») связано со стоическими воззрениями на художественно-техническую сущность природы. «Ваятельницей» именовал Природу Зенон, на которого сделал ссылку Цицерон (SVF I фр. 172).

вернуться

441

Стоик Хрисипп говорил об общей природе и общем логосе природы в отождествляемых судьбе, промысле и Зевсе (II фр. 937, р. 269, 12 — 14).

вернуться

442

...ты — во всем... — можно сравнить со словами римского стоика Марка Аврелия: «О природа, из тебя все, в тебе все, к тебе все» (IV 23 Dalfen). О стоическом влиянии на гимн Природе см.: Тахо-Годи А. А. Природа и случай как стилистические принципы новоаттической комедии // Вопросы классической филологии.