Выбрать главу
20 Слух и ко мне преклони, мой жизненный путь многотрудный Сделай прямым справедливыми стрелами мне, о царица! Всех недостойных страстей уйми леденящую силу!

III. ГИМН К МУЗАМ

Свет воспеваем, подъемлющий смертных горе, воспеваем Девять дщерей великого Зевса прекрасноголосых[626]! Души людей, кои жизнь, полонивши, ввергает в глубины, Могут они избавлять от скорбей, землеродным присущих, 5 Силою чистого таинства ум пробуждающей книги Учат спешить поскорей пролететь чрез глубокую Лету[627], След обретя, что к звезде соименной ведет — ведь когда-то Там они сбились с пути и упали на берег рождений В жажде безумной испробовать жребий вещественной жизни. 10 Ныне, богини, молю — уймите порыв мой тревожный! Полными смысла рассказами мудрых меня опьяните! Да не сбивает с пути меня род человеков безбожный, С дивной, священной стези, сияющей, полной плодами!
Музы, молю — из толпы многогрешного рода людского 15 Вечно влеките к священному свету скита л иду-душу! Пусть тяжелит ее мед ваших сот, укрепляющий разум, Душу, чья слава в одном — в чарующем ум благоречье.

IV. ОБЩИЙ ГИМН КО ВСЕМ БОГАМ

Вы, кто священной премудрости держит кормило, о боги! Вы возжигаете в душах людских возвышающий пламень, Дабы, покинув обители мрака, они устремились К высям бессмертных, очистившись таинством гимнов священных. 5 Слух преклоните, спасители! Ваши священные книги Чистый излили мне свет, разогнавший туман непроглядный, Дабы познал я вполне человека и высшего бога. Да не погубит меня злокозненный демон, сокрывши Прочь от чертогов блаженных навек, за током Летейским! 10 Да не закинет обратно в ужасные волны рождений Душу мою, что доле не хочет по жизни скитаться, Чья-нибудь страшная кара да вновь ее с жизнью не свяжет!
Боги, водители мудрости светлой, молю вас, внемлите! Мне, кто душою стремится к стезе, пролегающей свыше, 15 Боги, явите священных словес обряды и действа!

V ГИМН К ЛИКИЙСКОИ АФРОДИТЕ

Гимн посвящаем Ликийской владычице Курафродите[628]. Некогда нашей отчизне явилась она на подмогу, Зло отвратив, и наши вожди, благодарностью полнясь, В граде воздвигли священный кумир по внушению свыше. 5 Знаменовал он тот мысленный брак, Гименей многоумный, Что Афродиту Небесную свел с огнеродным Гефестом[629], И Олимпийской богиню они нарекли, ведь нередко Смерти стрелу мужегубную прочь отгоняла богиня, Зря добродетель людскую. А брак сей, плодами богатый, 10 Пышную поросль пустил — блестящее мыслью потомство, И наступило повсюду спокойствие мирное в жизни.
Ныне молю, о царица, прими величанье, как жертву! Я ведь и сам, как и ты, ликийцем являюсь по крови[630], Душу мою вознеси к красоте от уродства земного, 15 Да избежит она злостного жала постыдных порывов!

VI. ГЕКАТЕ И ЯНУСУ

Радуйся, матерь богов многославная, с добрым потомством! Радуйся, ты, о Геката преддверная, мощная силой[631]! Радуйся сам Иан прародитель[632], Зевес негубимый! Радуйся, вышний Зевес! О, даруйте мне полную блага 5 Светлую жизни тропу и злые недуги гоните Прочь от тела, а душу к себе привлеките, очистив Ум пробуждающим действом от страстных земных искушений! О, умоляю, подайте мне руку, стезю укажите Богоизбранную мне, я желаю того! Да узреть мне 10 Свет драгоценный, рождений же черного зла да избегнуть! О, умоляю, подайте мне руку, повейте мне ветром, Что в благочестия гавань доставит страдавшего много.
Радуйся, матерь богов многославная, с добрым потомством! Радуйся ты, о Геката преддверная, мощная силой[633]! 15 Радуйся сам Иан прародитель, о Зевс высочайший[634]!
вернуться

626

О девяти музах и их вдохновляющей силе см. у Гесиода (Теогония 1 — 115), а также комм, к орф. гимну LXXVI.

вернуться

627

Лета — персонификация забвения, дочь Эриды — богини раздора (Теогония 226). Именем Леты названа и река в царстве мертвых, испив воду которой, души умерших забывают свою земную жизнь (Вергилий. Энеида VI 705). См. также выше, комм, к орф. гимну LXXXV.

вернуться

628

Ликийская Афродита — местное малоазийское божество.

вернуться

629

Гефест — бог огненной стихии — и Афродита Небесная (Урания) вступают в брак, исполненный высшего разума (в оригинале — noeros). См. выше, комм, к орф. гимну LV о разнице между двумя Афродитами.

вернуться

630

Род Прокла связан с Ликией, с городом Ксанфом.

вернуться

631

О Гекате см. выше, комм, к орф. гимну I.

вернуться

632

Янус (по-гречески Пан) — в римской мифологии божество входов и выходов, прошлого и будущего, всякого начала, держащее в своей власти 365 ключей года. Янус был дэуликий и четвероликий, смотрящий на все стороны света. В поздней античности этот бог почитался во всей Римской империи, куда Греция входила в качестве провинции Ахайи.

вернуться

633

О Гекате преддверной (Профирее) см. выше, комм, к орф. гимнам I, II. Геката мыслилась также преддзерницей царства смерти, держащей ключи от входа в него.

вернуться

634

Здесь Янус отождествляется с Зевсом. Еще в римской архаической мифологии он, по свидетельству поздних авторов, назывался «богом богов» (Макробий I 9, 14 — 18). В универсалистской мифологии Римской империи Янус прославлялся как «мир» (там же I 7, 18 — 28).