Клитемнестра
Что сделал бы, кичась, Приам, свершив твое?
Агамемнон
По тканям пурпуровым верно б шествовал.
Клитемнестра
А ты дрожишь людского осуждения?
Агамемнон
Есть в мненьи всенародном сила грозная.
Клитемнестра
Кто славу любит, должен ненавидим быть.
Агамемнон
940 Жена! к лицу ли словопренье женщине?
Клитемнестра
Уступчивость прилична победителю.
Агамемнон
Ты дай пример, коль в споре победила ты.
Клитемнестра
Сдаюсь; но все ж, владыка, уступи мне власть.
Агамемнон
Коль как тебе угодно, пусть развяжут мне
Ремень и снимут обувь, чтоб раба нога
На пурпур не ступала с госпожой своей.
Недобрым оком боги не взглянули бы
На эту расточительность! Стыжуся я
Топтать богатство, блеск волны бесценной мять…
950 Но слов довольно! Пленницу, вот эту, в дом
Введи с приветом. Вышние цари глядят
На кроткое величье благосклоннее;
В ярме же рабском узник зложелателен.
Сию рабыню, цвет добычи избранной,
Мне в дар почетный присудило воинство.
Ее привел я… Ныне покорен тобой,
Дорогой, ярко рдеющей, иду в чертог!
Клитемнестра
Есть море: кто потушит зыбь кипучую?
Улит оно питает многоценный сок
960 И данию выносит неоскудною
Риз царских славу – пурпур. В кладовых твоих,
Хвала богам, не мало их. И бедности
Твой дом не знал. Раскинула б и больше я
Порфир на потоптанье, если бы некий бог
Такой цены востребовал за жизнь твою.
Жив был бы корень – вырастет листва; окрест
В дни Сириуса знойного развесит тень.
Вернулся ты к святыням очагов твоих, —
Не все ль зазеленело? не весна ль пришла?
970 Когда же Зевс лучами гроздье кислое
В дар сладкий претворяет, – не прохлада ли
Под кровом дома, если муж верховный в нем?
Входя в двери, через которые уже прошел царь:
О Зевс верховный, Зевс-вершитель, сам сверши,
О чем молю! Воспомни, что судил свершить!
Хор
С т р о ф а I Что же страх меня томит,
И предчувствие душе
Неотступно представляет ужас?
Глухо пророчит
О чем неотвязною песнью?
980 Как зловещих, смутных снов
Наважденье отогнать?
Захватил темный сонм
Кремль души, где разум – царь…
Состариться успело время с той поры,
Как, пески взрыв, канат
Был отпущен: тронулись
В путь под Трою корабли.
А н т и с т р о ф а I
Ныне видеть их возврат
Довелось моим очам.
990 Что ж в ушах безлирный плач
Эриний слышен немолчно?
Неведомый голос заводит
Похоронный хор в душе
Над могилою надежд.
Но не лжет сердце нам,
Если любит. Не вотще
Предчувствий вихрь замершее крутит, как лист.
Морок, сгинь! Вас молю,
Боги: темный наговор
1000 Зловещанья постыдить.
С т р о ф а II Век здоровым жить – хворь под конец нажить.
С виду – кровь с молоком;
А болезнь, как сосед,
Подкопала надежную стену.
Бойся на всех парусах
По морю мчаться стрелой:
Вдруг налетишь с кораблем
Ты на мель!
Не жалей тогда добра,
1010 Щедро сыпь на дно дары,
За борт выкинь всю корысть:
Жизнь дороже, и корабль —
Легче стал он, победнев, —
Может быть, еще спасешь.
Ежели Зевсовы ливни обильные
Ниву глубоко вспоили, – в то лето
Голод селам не грозит.
А н т и с т р о ф а II
Ливень мил земле; кровь пролита́я – скорбь.
Дождь зерном соберешь;
1020 А истекшую кровь
Оживит ли кудесник искусный?
Зевс возбранил; и того,
Кто воскрешать мертвецов
Истинно мог, – от живых
Восхитил.
О, почто же Рок замкнул
Глас богов в моей груди,
Чтоб завет не прозвучал!
Ты хотело б упредить,
Сердце, косный сей язык!
1030 Ныне, вещее, во тьме
Ты безглагольной тоской содрогаешься.
Вырвется ль слово, – бесплодною песнью
Поздний стон замрет в устах.
Из дворца спешно выходит Клитемнестра.
Клитемнестра
Войди и ты, – к тебе, Кассандра, речь моя! —
В сей дом и круг, с которым Зевс тебе судил
Незлобное священных струй общенье. Стань
В толпе рабынь, у пламени подателя…
Сойди же с колесницы, гордый дух смирив.
1040 И сын Алкмены, помнят были, продан был,
Склонял под иго выю, рабий хлеб вкушал.
Кому ж удел в неволе жить, добро тому
В издревле изобильном доме рабствовать.
Вчера разбогатевшим – внове власть; они