Выбрать главу

Литература о нем: Вильям–Вильмонт Η.Η. О И. Роте. Обзор творчества//Интер национальная литература. 1938. №6; Затонский Д. В. Йозеф Рог//Затонский ДВ Австрийская литература в XX столетии. М., 1985; Bronsen D. Joseph Roth. Eine Biographic Koln, 1974; Koester R. Joseph Roth. Berlin, 1982.

Комментарии и примечания

Эссе Йозефа Рота «Антихрист» вышло в свет в 1934 г. в Амстердаме. Перевод раздела «Красная Земля» выполнен по тексту первого издания — Roth. J. Der Antichrist. Amsterdam DeLange, 1934.

Издательская аннотация (на суперобложке книги) содержит следующий текст: «Подобно знаменитому «Закату Европы», книга Йозефа Рота рисует апокалиптические следствия нашей европейской беззаботности. На стенах христианского мира Европы начер тан таинственный знак грядущей беды, и Рот дает его истолкование. Он пророчествует о гибели, но и указывает единственный путь к спасению — возврат к авторитету разума и одновременно — к вере. Призыв к ясности мысли соединяется в книге с прославлением вечно живой метафизической тоски в душе человеческой. Таков символ веры большого современного худояшика».

«Антихрист» представляет собой серию внесюжетных гомилетически–полемических рассуждений, объединенных личностью автора, выступающего в роли апокалиптического провидца. Книга открывается авторским предисловием, где Рот возвещает пришествие в мир Антихриста, неузнанного человечеством под маской современного мелкого буржуа, «усред ненного европейца», идеалы которого — «верность до гробовой доски», «любовь к Отечеству», «героическая самоотверженность», «почтение к традициям», «вера в светлое будущее», «пристрастие к демагогической фразе» (S. 13). В заключительной части предисловия Рот пишет: «Но я узнал Антихриста под его масками: я узнаю его, когда на востоке этого гибнущего континента он сеет среди рабочих соблазн свободы и обещает облагородить труд, когда на Западе он выступает в защиту культуры и развертывает над крышами тюрем лживые знамена гуманизма, когда в центре Европы (между Западом и Востоком) он одурманивает народы мечтой о благоденствии, а сам готовит войну, в которой этим народам суждено будет погибнуть… Велика власть Антихриста, но страха перед ним у меня нет — и я сорву с него маску!» (S. 15).

Далее следует 18 разделов, имеющих заглавия: 1. Иная сила встала между нами и благодатью разума. 2. Голливуд — Лид современного человечества. 3. Как изобретения — благословения духа — сделались орудием Антихриста. 4. Такова цель Антихриста: развенчивать одни чудеса с помощью других. 5. И я стал солдатом. 6. Пушки и колокола. 7. Господин над тысячью языков. 8. Мирная обитель. 9. Красная Земля. 10. Родина теней. 11. Под землей. 12. Человек в клетке. 13. Благословение земли: нефть, калий, яд. 14. Ядовитые газы — всего лишь облачко. 15. Да свершится месть его. 16. Железный бог. 17. Человек боится человека. 18. Искуситель.

Аспекты европейской действительности, представленные в разделах книги, слагаются в целостную картину неправедного современного мира, подпавшего под власть Антихриста. Этим эссе Рота отличается от произведений его ближайших предшественников в немецкой литературе, где тема Антихриста разрабатывалась на историческом материале, как, например, в новелле Иоганнеса Шлафа «Смерть Антихриста» об императоре Нероне (1901) или в романе Петера Виглера «Антихрист» о германском императоре Фридрихе II Штауфене (ср.: Frenzei Ε. Stoffe dcr Weltliferatur. Stuttgart, 1962). Героем Й. Рота становится «дух времени», понятие, прочно вошедшее в немецкую философию истории с середины XIX в. В его книге речь идет не столько о воплощениях Антихриста в ту или иную историческую личность, сколько об общих обезличенных тенденциях в духовной жизни 1920—30–х годов. Расшифровывая знаки Антихриста, писатель изобличает различные формы его присутствия в общественной психологии и в социальной практике своего времени — в националсоциализме и коммунизме, в церковной ортодоксии и чудесах техники.

Независимо от католическо–легитимистских симпатий позднего Рота, в «Антихристе» явственно ощутима протестантская традиция немецкой «литературы о глупцах», так называемой Narrenliteratur XV‑XVI^bb., где сатирический обзор общественных пороков сопровождался обращением к образам Апокалипсиса, в том числе к образу Антихриста (ср. упоминание С. Аверинцевым изображений Антихриста на гравюрах к сатире себастьяна Бранта «Корабль глупцов» (Лверинцев С. С. Антихрист//Мифы народов мира. М., 1980. Т. 1. С. 87). На близость эссе Рота к этой традиции указывают, в частности, следующие признаки: а) общим источникам эпиграфов, предпосланных каждому из разделов, служит очерк Стефана Цвейга «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского» (1934), причем все эпиграфы содержат характеристику Эразма — автора знаменитой «Похвалы Глупости» (1509); б) Рот широко пользуется традиционным мотивом путешествия в страну глупцов (ср. отплытие в Наррогонию у С. Бранта); в) острая социальная сатира сочетается в книге Рота, как и в литературе о глупцах, с торжественной религиозно–моральной дидактикой, стиль фельетона соседствует со стилем библейской легенды.