Выбрать главу

– Алло! Алло! Мисс, с вами все в порядке?

Она обернулась. Двое в костюмах и один в хирургической пижаме были от нее не далее чем в нескольких ярдах. И приближались. Задыхаясь, она закричала в трубку:

– Пожалуйста!.. Помогите мне, я… Я нахожусь в клинике «Кипарисовые сады», в округе Оранж. Пожалуйста… приезжайте… они… хотят убить моего ребенка.

Она не видела «лежащего полицейского» и не была готова к изменению рельефа поверхности. Ее лодыжку пронзила резкая боль, и в следующее мгновение она беспомощно летела на асфальт. Едва успев прикрыть живот руками, она приземлилась вниз лицом, и телефон вылетел у нее из руки.

Сзади раздавался топот догонявших ее мужчин. Обезумевшая от страха Сьюзан каким-то образом умудрилась не потерять импульса движения и снова оказалась на ногах, подхватив с земли телефон. Они были в нескольких ярдах от нее и неслись на полной скорости. Мужчина в хирургической пижаме вырвался вперед, собираясь схватить ее. Она слышала, как он кричал, и узнала этот мягкий, вежливый голос.

– Сьюзан, остановитесь! Вы должны остановиться!

Руки Майлза Ванроу уже касались ее плеча. Она развернулась и слепо ударила ему рукой в лицо. Она не ожидала, что антенна сотового телефона воткнется доктору прямо в правый глаз.

Время замедлилось, будто в стоп-кадровом движении видеопленки. Пальцы Сьюзан, сжимающие мобильный телефон, залило кровью. Хирургическая повязка слетела с лица Ванроу. Его лицо на глазах у Сьюзан исказилось, превратившись в страшную гримасу, тело начало складываться, оседать на землю. Рука Сьюзан безвольно разжалась, отпустив сотовый телефон.

Всхлипывая от страха, она попыталась повернуться, но, будто в кошмаре, ее ноги не подчинялись ей. Левым кулаком она ударила в челюсть подоспевшего второго мужчину. Не обратив внимания на удар, он схватил ее за халат, но она укусила его за запястье и вывернулась. Ноги заработали – но он снова схватил ее за халат. Она рванулась с такой силой, что халат слетел с нее, два раза споткнулась и снова побежала, набирая скорость. Впереди полоска деревьев, а за ней дорога. Она уже видела ее.

Недалеко.

Уже недалеко.

Она не оглядывалась, не смотрела по сторонам – просто неслась к белым колоннам, размахивая руками и зовя на помощь. Дорога была пустынна. Не останавливаясь, она свернула налево и побежала вниз по отлогому склону. Топот шагов раздавался буквально в дюймах позади нее. В плечо вцепилась рука. Она нашла в себе силы прибавить скорость. Ее схватили за плечо во второй раз.

Она услышала звук сирены.

Увидела впереди металлический отблеск.

Затем – самое прекрасное зрелище из всех, что она видела в жизни: полицейская патрульная машина, выезжающая из-за поворота. Она со скрежетом затормозила, и не успел полицейский открыть дверь, как Сьюзан уже была рядом, у окна. Он улыбался ей – пузатый, круглолицый, замечательный человек.

Внутри ее будто потянули за огромный рычаг, и мир стал гаснуть. Дверь открылась. Она ухватилась за нее. Полицейский большими спокойными руками поддержал ее.

Боль возвращалась.

Она посмотрела полицейскому в глаза.

– Пожалуйста, помогите мне, – прошептала она. – Не давайте им забрать меня обратно.

Боль вернулась. Она согнулась, съежилась и закрыла глаза. Над ней раздались голоса. Они звучали слабо, очень слабо, будто с расстояния нескольких миль. Ей было все равно, потому что она была в безопасности, ребенок был в безопасности. Полиция рядом, и ей нужно только справиться с болью, и все… ребенок в безопасности… справиться с болью…

Голос над ней сказал:

– Извините, офицер. Сестра этой пациентки умерла вчера ночью. Это привело к нервному срыву.

– Она страдает от параноидального синдрома. Она уверена, что мы хотим отнять у нее ребенка, чтобы использовать его в каких-то темных обрядах.

Затем первый голос успокоительно заметил:

– Она опасно больна. У этой молодой женщины внутри развилась киста, из-за нее возник перитонит, от которого у нее галлюцинации. Если не сделать ей операцию немедленно, она умрет.

Третий голос, добрый, но твердый, сказал:

– Леди, вы это слышали? Вы меня слышите? Вам очень плохо, и у вас рана на руке. Эти люди заберут вас назад в клинику. Это для вас сейчас самое лучшее место. Просто успокойтесь, хорошо? Если уж где и болеть, то здесь! Они о вас позаботятся. Они позаботятся о вас и о вашем ребенке.

59

– Джон? Спасибо, что перезвонил, – сказал Дик Корриган. – Тут… – Он надолго замолчал. Джон нетерпеливо ждал. – Тут… Джон, не знаю, как тебе об этом сказать… – Голос отца Сьюзан задрожал. Казалось, он вот-вот расплачется.

Джон почувствовал укол страха.

– Дик, в чем дело? Что случилось? – Он посмотрел на часы. Десять сорок. Быстрый пересчет. В Лос-Анджелесе два часа сорок минут дня. Занавешивающая реальность дымка от двух пинт «Дохлой свиньи», выпитых час с лишним назад, начала рассеиваться.

– Джон… э… мы… – Его тесть пытался справиться с голосом.

Джон подождал. Отец Сьюзан ему всегда нравился, может быть, потому, что напоминал одного из любимых актеров, Генри Фонду. У него была похожая внешность, и он обладал тем же молчаливым достоинством, что и Генри Фонда. Джону было искренне жаль, что он так и не добился успеха.

– Джон, произошло большое несчастье. Я… я… о господи… – Дик Корриган несколько раз всхлипнул.

Джон похолодел. Господи, что там такое случилось? Только не с Сьюзан, пожалуйста, пусть не с ней.

– Дик, что? Что случилось? – с нажимом спросил он.

– Я… Извини меня… – Еще одна долгая пауза. – Кейси… – сказал Дик, с трудом выговорив имя дочери. – Кейси умерла.

Прошло несколько секунд, прежде чем до него дошло.

– Кейси? – Чего-чего, а этого он никак не ожидал услышать. – О господи. Дик, мне жаль. Очень жаль. – Но в глубине души он чувствовал огромное облегчение, ведь ужасная новость была не о Сьюзан. Он постарался, чтобы это не прозвучало в его голосе. – Что случилось?

Возникла очередная долгая пауза, затем Дик Корриган сказал:

– Сьюзан убила ее.

Джон едва не выронил телефонную трубку. От этого прямого заявления у него по спине промаршировало целое полчище мурашек.

– Что? Что вы сказали, Дик? Что вы имеете в виду?

– Там… трубка подачи воздуха. Сьюзан… что-то сделала… переходник… она разъединила переходник… я… о господи, Джон, что вообще происходит?

В голове Джона поднялся вихрь мыслей. Клиникой владеет Ферн-банк. Имеет ли это отношение к мистеру Сароцини? Опять какой-то обман?

– Сьюзан же в Англии. Она не могла…

Дик Корриган взял себя в руки.

– Джон, вчера я не сказал тебе правды… когда ты звонил ночью. Я сказал, что Сьюзан у нас нет. Но она здесь. Она… э… попросила меня и Гейл не…

– Она у вас? Сьюзан у вас? Она в Лос-Анджелесе?

Джон беспокойно прошелся по комнате, присел на край стола, снова встал, прошелся, повернулся, посмотрел на свое призрачное, ошарашенное отражение в окне.

– Говорите, она у вас?

В голосе тестя, севшем от горя, Джон почувствовал неожиданную резкость.

– Она… она сейчас в клинике. Они… они пошли ей навстречу. Они понимают, что у нее нечто вроде нервного срыва.

– Нервного срыва? – Джон услышал, как мать Сьюзан что-то сказала Дику.

– Она приехала сюда вчера вечером. Она была… в плохом состоянии. Я… Гейл и я… – Он опять замолчал. – Джон… здесь со мной Гейл. Поговори с ней.

В телефоне Джона раздались шипение и скрип – Дик передал трубку Гейл. Затем Джон услышал ее голос. Она в такой же степени, как и ее муж, переживала смерть дочери, но, казалось, сохранила присутствие духа.

– Алло, Джон, – сказала она. – Что происходит? Пожалуйста, скажи нам, что происходит.

– Гейл, мне очень жаль, что Кейси умерла. Искренне жаль.

Возникла пауза. Затем она сухо сказала:

– Спасибо. Думаю, ты понимаешь, какие чувства мы испытываем.

Джон полез в карман за сигаретой.