Выбрать главу

Женщины зашлись в веселом смехе и одна из них поддела сложенным веером блестящую мантию на деревянном манекене. Очень интересная, кстати, оказалась вещь — летает и наводит чары обольщения.

— Так значит это и есть та самая волшебная лавка? — высоким голосом произнесла обладательница наиболее длинного шлейфа и кокетливой мушки на подбородке.

Я кинула строгий взгляд на Арию, безмолвно приказывая ей не вмешиваться. Та расслабила мышцы и замерла возле входа в подсобку.

— Никакого черного пиара, — мысленно предупредила я Оливера. — Нас хотят подставить.

— Антикварная лавка с секретом. Желаете что-нибудь купить, дамы и господа? — вежливо проворковала Белладонна.

Я тоже приняла дружелюбный вид и растянула губы в улыбке. Которая, впрочем, тут же померкла, так как мой изумруд, зашитый в пояс, погорячел. И что за гадина метнула в меня заклятие?

Гости между тем презрительно разглядывали полки, трогали товар и хихикали.

Вот ненавижу таких!

— Вы видели, какая древняя старуха за прилавком? А сама лавочница? Кто сказал, что она леди?

— Так она женила на себе кострула ди Коралла силой. Бедняга.

Они говорили намеренно громко, чтобы я могла сполна насладиться сплетнями. Ария ощерилась, показывая клыки, но я цыкнула на нее.

— Даже не знаю, что тут можно приобрести, — звонко воскликнула фаворитка. — Все сплошь ненужное старье, а сколько было разговоров. Мой кузен, кострул Парран, даже купился и заказал этой особе несколько предметов для своей коллекции. А она просто старьевщица.

— На следующем вечере у леди Парран вы сможете разоблачить ее. Здесь совершенно нечего выбрать, — поддержала фаворитку вторая маска.

Мы с Белладонной переглянулись. Тут явно не обойдешься магическим толчком под зад.

Но что делать? Нашу репутацию пытаются разрушить. Остается только выжидать и действовать по ситуации.

— Оливер! Только посмей, — шикнула я на котика, который влез в блестящую мантию и воспарил в ней под потолок.

Но незваные гости его, к счастью, не заметили. Слишком были заняты злословием.

Галар остановился неподалеку и внимательно наблюдал за мной. А я продолжала стоять, изображая идеальную хозяйку лавки. И наблюдала в ответ. В зале сгустилось напряжение.

Дамочки посмеивались и шептались, внаглую обсуждая моего супруга. И силен, и красив, а жгучие глаза и обольстительная улыбка бьют наповал.

Лавка волновалась. Белладонна тяжело дышала, но лицо держала — вот что значит многовековая выдержка. Ария, присоединившаяся к нам, пыхтела как паровоз. Казалось, стоит только дать команду, и кобра бросится вперед в смертельном броске.

Но все отлично понимали — недруги добиваются, чтобы мы сорвались. Чтобы я использовала ведьмовскую силу. Она пульсировала в руках, и только усилием воли удавалось ее удерживать.

А Галар Порфир между тем одарил меня парой мрачных взглядов, вероятно, удивляясь невозмутимости потенциальной жертвы. Знал бы он, чего она мне стоила.

Но спокойствие нас и спасло. Так как Галар первый потерял терпение.

Сжал губы, повернулся, и будто невзначай толкнул столик с украшавшей его фарфоровой вазой. Не магической, но дорогой.

Ария метнулась к ней с неожиданной скоростью и поймала ценную редкость. Галар на секунду скривил нос, сделал почти незаметное движение пальцами, и из вазы взметнулась лиана с несомненно кровожадным зубастым цветком.

Придворные дамы взвизгнули и отбежали.

Ария оскалилась в ответ. Между ее полных губ скользнул змеиный раздвоенный язык.

— Что вы себе позволяете! — возмутился Галар, хотя сам же и вызвал это безобразие. — Уймите свой артефакт!

Лиана, отпрянув от Арии, подняла голову и нацелилась на визжащих женщин. Галар героически встал, загородив их собой, а кобра, не придумав ничего лучше, со злым шипением бросила в него вазу.

— Подавись своим сорняком, хлипкий…

Дальше последовали отборные ругательства из Красной Пустыни. Наши огненные духи тоже иногда так бранились.

— Я сообщу королю, что лавка не безопасна! — негодовал Галар, отбиваясь от невменяемого растения заклинаниями. Оно уже полностью выбралось из вазы и упрямо старалось напасть на мага, перебирая корнями.

Что это вообще за пакость?!

Я открыла рот, чтобы призвать Порфира к порядку, но с потолка красиво спустился Оливер в мантии.

Благодаря чарам казавшийся особенно обаятельным, пушистик схватил растение поперек стебля и взмыл с ним к балкам. Раздался злобный кошачий взмяк и вниз полетели зеленые ошметки.

Дамы успокоились и дружно выдохнули.

— Какая милая кошечка, — прошептала фаворитка с придыханием.