Выбрать главу

1430

Так у св. Кирилла: «μή δείν έπισυμβεβηκέναι λέγειν τω Θεώ τό άγένητον». В издании Христу вместо «μή δείν» стоит «μηδέν», что, очевидно, является опечаткой, ибо делает фразу непонятной.

(обратно)

1431

Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 31 — PG 75, 445D–448A.

(обратно)

1432

Там же — 449A. Цитата опять приведена неточно: «…λέγειν αύτή τή ουσία συμβεβηκέναι μέχρι μόνης ούτω νοούμενα φωνής» вместо «…λέγειν αυτά τή ουσία συμβεβηκότα, μέχρι μόνης φωνής ούτω νοούμενα».

(обратно)

1433

Выражение «καθάπερ έκ γεωμετρικού τίνος πορίσματος άναφανέν» переведено нами по смыслу Буквально: «как показанное из некоего геометрического вывода».

(обратно)

1434

Ср.: Григорий Богослов. Слово 31 (Богосл. 5), 5–6 — Barbel 224–228 / PG 36, 137В–140В.

(обратно)

1435

Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 18 — PG 75, 312C.

(обратно)

1436

Ин. 5:17.

(обратно)

1437

Буквально: «языком» (δια γλώττης).

(обратно)

1438

Тит. 3:11.

(обратно)

1439

Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры 3, 15 — PG 94,1 048А.

(обратно)

1440

Григорий Богослов, Слово 31, 6 — Barbel 228/PG 36,140А.

(обратно)

1441

Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры, 3, 15 — PG 94, 1048В.

(обратно)

1442

1 Тим. 1:7.

(обратно)

1443

Кол. 2:18.

(обратно)

1444

Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры, 3,1 8 — PG 94, 1076D.

(обратно)

1445

Там же, 3, 14 — 1036А.

(обратно)

1446

Там же, 3, 15 — 1057А.

(обратно)

1447

В издании Христу это предложение относится к предыдущей главе, но мы следуем здесь Меретакису.

(обратно)

1448

Дионисий Ареопагит, О божественных именах 2, 5 — PG 3, 641D.

(обратно)

1449

Ин. 5:17.

(обратно)

1450

Афанасий Александрийский, Sermo in annuntiationem deiparae [Sp.], PG 28, 924B.

(обратно)

1451

См.: Кирилл Александрийский, De sancta trinitate dialogi, 7 — PG 75, 1087B; Thésaurus de sancta consubstantiali trinitate, 33 — PG 75, 573C.

(обратно)

1452

Василий Великий, О Святом Духе, 8, 19 — Bruche, 141 / PG 32, 104А.

(обратно)

1453

Григорий Нисский, К Авлавию о том, что не три бога — Jaeger 3, 1, 48–49 / PG 45, 128А.

(обратно)

1454

Максим Исповедник, К Никандру — PG 91, 96С. Ср.: Диспут с Пирром — PG 91, 289ВС.

(обратно)

1455

Буквально: в «Секрете» — т. е. помещении царской канцелярии.

(обратно)

1456

Максим Исповедник, Диспут с Пирром — PG 91, 349В.

(обратно)

1457

Он же, Εξήγησις της κινήσεως, 8 — PG 90,121C.

(обратно)

1458

Флп. 2:21.

(обратно)

1459

В оригинале: «πάντα κάλων τό τού λόγου κινούσιν» — «тянут, так сказать, за всякую веревку».

(обратно)

1460

Василий Великий, Против Евномия, 1, 7 — PG 29, 528В.

(обратно)

1461

Максим Исповедник, Диспут с Пирром — PG 91, 341А. Ср.: Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры, 3,15 — PG 94,1 056С.

(обратно)

1462

Мих. 7:18.

(обратно)

1463

Дан. 13:42 (в Септуагинте — Сусанна, 35).

(обратно)

1464

Ин. 14:28.

(обратно)

1465

Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 31, PG 75, 448D.

(обратно)

1466

Ср.: Григорий Богослов, Слово 29,10 — Barbel 146 / PG 36, 88В.

(обратно)

1467

Нам представляется неверной пунктуация издания Христу, следуя которой Меретакис переводит эту фразу: «Ведь поскольку сущностными энергиями Бога ты называешь одного лишь Сына, ты, таким образом, и Духа Божьего низверг, несчастный, покланяемое таинство Троицы», опуская наречие «совершенно» (τελέως), которое действительно оказывается лишним в данной конструкции.

(обратно)

1468

См.: примечание к 1, 7, 28.

(обратно)

1469

Ср.: Максим Исповедник, Έξήγησις της κινήσεως, 8 — PG 90, 121C; Диспут с Пирром — PG 91, 341С.

(обратно)

1470

6, 17, 65.

(обратно)

1471

Василий Великий, О Святом Духе, 8, 19 — Bruche 141 / PG 32, 104А.

(обратно)

1472

Содержание сноски отсутствует.

(обратно)