Ратсо. Гости! Расслабьтесь! Ничего не бойтесь!
Кого он, интересно, уговаривает — их или нас? Мы окружены и, между прочим, подавлены численным превосходством.
Кроты сгрудились вокруг, глазеют, разинув рот. Никто не знает, что сказать.
— Мы пришли с миром, — решается Питер разбить лед.
Никто не смеется.
Тишина.
Ратсо. Ну же, давайте, поприветствуйте их и все такое.
Ничего.
Я напрягаю мозги: как бы расшевелить этих деток? Поворачиваюсь к Тейлор.
Я. М-м… Красивая у тебя юбка.
Отрешенность в светло-голубых глазах, которые ярко выделяются на грязной мордашке, вдруг исчезает.
— Правда? — Девчонка широко улыбается. — В «Урбан аутфиттерс» купила. Ну, до того, как…
Я. Очень тебе идет.
Тейлор. А у тебя кожа красивая! Я бы за такую все на свете отдала.
К нам несмело подходят несколько девочек.
Девочка-крот. Ты очень симпатичная. Она симпатичная, правда?
Вторая. И такая худенькая. Эх, мне бы такой стать! (Она и так худая.)
Третья. Волосы у тебя шикарные.
Пока международный девичий язык наводит культурные мосты, мальчишки стоят как истуканы.
Джефферсон (какому-то мальчику). Гм, классная рубашка.
Раздается лязг, и все поворачиваются в сторону платформы — на нее выкатывает старый вагон.
Разговоры умолкают. Ратсо настораживается.
В дверях вагона появляются две девицы. Одна напоминает Мортишу Аддамс из «Семейки Аддамсов», другая — психоделическую ковбойшу: одежда кислотных цветов, вокруг глаз розовые тени, шляпа в стразах. Несмотря на разный стиль одежды, красотки похожи. Как близнецы квартала Харадзюку.
Близняшки — единственные, у кого во всем лагере есть оружие. Мортиша держит старый британский «стен», можно сказать, антиквариат. У ковбойши, если я правильно помню уроки Вашингтона, — «крисс супер В», короткоствольный пистолет-пулемет, стреляет сорок пятым калибром со скоростью около двадцати выстрелов в секунду.
Близнецов Харадзюку не стоит недооценивать. Мой скромный опыт жизни в эпоху Поки подсказывает: самое опасное оружие притягивается к самым опасным людям. Может, это потому, что народ стал слишком часто хвататься за оружие? Если у тебя есть штуковина вроде «супер В», а ты ею не пользуешься, у нее скоро появится новый владелец.
Мортиша окидывает нас взглядом Терминатора. Несколько минут стоит молчание, нервы у меня звенят. Потом она припечатывает:
— Что (пауза) за (пауза) хрень?
Вопрос к Ратсо, который вдруг виновато поджал хвост. Вылитый карликовый шпиц, наваливший кучу на любимый хозяйкин ковер и пойманный с поличным.
Ратсо. Солнышко, я гостей домой привел!
Мортиша дарит ему взгляд, каким — каюсь — иногда пользуюсь и я. «Ну ты вообще!» — читается в нем.
Я. Классный у тебя пулемет.
Мортиша. Молчи, коза.
Если б я услышала такое в своем нормальном состоянии — перекинулась бы с ней парой слов. Но сейчас я слишком устала, страдаю от похмелья, выдохлась и вообще вся замученная-разбитая. Ладно, пусть живет.
Ратсо. Послушай. Во-первых, я не виноват.
Джефферсон. Так и есть. Виноват я. Ратсо нам помогал, а мы повздорили с Северной конфедерацией… Ты знаешь конфедератов?
Ковбойша негромко фыркает: «Еще бы!»
Джефферсон. Так вот, они хотели нас убить. А Ратсо помог нам сбежать. Поэтому мы здесь. Мы не причиним вам вреда.
Мортиша (смотрит на Ратсо). Ох, Виталий.
Ковбойша подходит к нему.
— Чего ж ты им официальное приглашение не прислал? Не начертил карту? Привел уродов, за которыми гонятся конфедераты, сюда?! Обкурился?
Ратсо. Н-нет.
Мортиша вдруг замечает возле меня Тейлор.
— А ты что тут делаешь? Марш на пост!
— Прости!
Кажется, под копотью девчонка покраснела. Она кидается туда, откуда мы пришли, кое-кто идет за ней.
Ратсо. Конфедератов мы потеряли. Они ни за что нас не найдут.
Мортиша. Ой, закройся. Совсем без мозгов.
Ковбойша. Так, заходите, а то счас уснете прям тут.
Не хочу сказать, будто Ратсо подкаблучник, но и главой семьи его тоже не назовешь — вы понимаете, о чем я. У него с Мортишей явно отношения, только кем он ей приходится — домашним песиком или парнем, — еще вопрос.