Третья Пуническая война — последняя война Рима с Карфагеном (149–146 гг. до н. э). Римляне называли карфагенян пунийцами, а войны с ними — пуническими.
108
Фамилия — у римлян так называлась семья как совокупность всех домочадцев, включая рабов.
109
Отцовская власть. По римским законам отец имел неограниченную власть над своими детьми. Он мог продать их в рабство и даже убить.
110
Кампания — область в Средней Италии на юго-западном побережье Тирренского моря. Отличалась благодатным климатом и необычайным плодородием, особенно в районе города Капуи.
111
Претекста — окаймленная пурпуром тога, которую носили магистраты и жрецы, а также мальчики свободных сословий до 17 лет, после чего они надевали мужскую тогу, гладко белую.
112
Провинция Азия — так римляне называли захваченную ими обширную западную часть Малой Азии.
113
Тиберий Семпроний Гракх — старший из двух братьев-реформаторов (см. выше). Греческий историк Плутарх так описывал гибель Тиберия: «Люди, окружавшие сенаторов, вооружились принесенными из дому дубинами и палками, а сами сенаторы — обломками и ножками разбитых толпою скамеек, и все они двинулись на Тиберия, избивая тех, кто защищал его; иных они убили, остальные обратились в бегство. Побежал и Тиберий, но кто-то схватил его за одежду; он же, сбросив тогу, бежал в одном хитоне, но споткнулся и упал на людей, лежавших перед ним, а когда поднялся, то Публий Сатурей, один из трибунов, нанес ему по голове, на виду у всех, первый удар ножкою скамейки. Второй удар приписывал себе Луций Руф, хвастаясь этим, как каким-то прекрасным подвигом».
114
У римских женщин не было личных имен. Они носили родовое имя отца. Если у того было много дочерей, то они попросту обозначались цифрами (например, Сатурея Прима, то есть Первая, или Сатурея Квинта, то есть Пятая).
115
Марк Минуций Руф — консул 110 г. до н. э., вел успешную войну во Фракии против вторгшихся туда иллирийских племен, союзников кимвров.
116
Скордиски — одно из племен Иллирии, горной страны на восточном побережье Адриатического моря (приблизительно на территории позднейших Далмации, Боснии и Албании).
117
Фалеры — воинские награды в виде металлических блях с рельефными изображениями, прикреплявшиеся к панцирю или к конской сбруе.
118
Гладиаторы — специально подготовленные бойцы, предназначенные для поединков и групповых схваток на аренах цирков и амфитеатров. Гладиаторы набирались из рабов и осужденных на смерть преступников. Устройство гладиаторских боев во время похорон богатых и знатных людей было в Риме обычным явлением.
119
Анций — город на побережье Тирренского моря.
120
Аргентарий — меняла, банкир.
121
Клепсидра — водяные часы.
122
Конклав — спальная комната.
123
Орк — римский бог смерти, уносивший души в подземный мир.
124
Тартар — по представлениям греков и римлян, обитель мертвых, подземный мир.
125
Аутепса — большая чаша с трубой посередине, куда засыпались горячие угли для подогрева вина.
126
Новые календы — так римляне называли календы января (1 января). Этот день, как и у нас, был началом нового года.
127
Центурион примипилов — старший офицер в римском легионе. Ему подчинялись все остальные центурионы. Главнокомандующий приглашал примипилов наравне с легатами и военными трибунами на военный совет.
128
Родан — древнее название реки Роны.
129
Квинт Серторий — будущий римский полководец, участник войны с кимврами и тевтонами, Союзнической (в 90–88 гг. до н. э. против восставших италиков, требовавших уравнения их в правах с римлянами) и Гражданской (в 83–82 гг. до н. э. на стороне популяров-марианцев против Суллы) войн. После победы Суллы удалился из Италии и возглавил римских эмигрантов в Испании вместе со значительной частью местных племен, выказав храбрость и полководческое искусство во время военных действий против римских войск. В 72 г. до н. э. предательски убит заговорщиками из своего окружения.
130
Нурсия — высокогорный город в области сабинян, к северу от Рима.
131
Узы гостеприимства. У римлян они считались священными. Распространенным был обычай обмениваться между собой гостевыми табличками (из дерева или бронзы), после чего узы гостеприимства передавались из поколения в поколение.
132
Кратер — большая ваза для вина.
133
Киаф — ковшик, прилагавшийся к кратеру, для разливания вина в чаши.
134
Либер — римский бог виноградарства, вина и виноделия, отождествленный с греческим Дионисом.
135
Фалернское — одно из самых лучших вин в древней Италии.
136
Луций Муммий Ахаик — консул 146 г. до н. э., завоевавший Грецию.
137
Коринф — греческий город, разрушенный по приказу Л. Муммия. В 46 г. до н. э. стал отстраиваться Юлием Цезарем.
138
Апеллес — самый знаменитый греческий живописец (современник Александра Македонского).
139
Аэтион — известный греческий художник, современник Апеллеса.
140
Бойориг — верховный вождь кимвров. Потерпел поражение от римлян при Верцеллах в 101 г. до н. э. и, видимо, погиб в сражении.
141
Перистиль — в греческих и римских домах внутренний дворик, окруженный колоннадой.
142
Навощенная табличка. Римляне писали на деревянных дощечках, покрытых тонким слоем воска, заостренной палочкой (стилем). Обычно эти таблички использовались для почтовых сообщений и черновиков. На папирусе и пергаменте писались только книги и особо важные документы.
143
Пенаты — у римлян божества семьи и рода.
144
Сестерций — римская мелкая серебряная монета, равная четвертой части денария.
145
Инквилин — так называли в Риме людей, не имевших своего дома в городе и снимавших квартиру.
146
Сутул — город в Нумидии.
147
Авл Постумий Альбин — брат консула 110 г. до н. э. Спурия Постумия Альбина, который, уехав в Рим, чтобы председательствовать на очередных консульских выборах, оставил его в Нумидии своим заместителем, а тот предпринял рискованный поход вглубь страны и, окруженный Югуртой близ Сутула, вынужден был капитулировать. Оба брата были осуждены на изгнание.
148
Далматик — длинная просторная туника с широкими длинными рукавами.
149
Атрий — передняя, гостиная, первая комната от входа, самая большая в римском доме.