Выбрать главу

— Последнее сияние (стихи). Пер. Я. Хромченко. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 53.

— Последние слова (стихи). Я. Хромченко. Там же, с. 63–64.

— Просто (стихи). Пер. Владимир Глозман. Там же, с. 68.

— Расстались мы (стихи). Пер. Барух Камянов. Там же, с. 60.

— С моста (стихи). Пер. Лия Владимирова. Там же, с. 66–67.

— С моста (стихи). Пер. Михаил Абугов. Лея Гольдберг. Избранные стихотворения, Тель-Авив, 1989, с. 86–87.

— С этой ночи (стихи). Пер. Я. Хромченко, Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 65.

— Свирель (стихи). Пер. Барух Камянов. Освещенное окно, Иерусалим, 1991, с. 110-111.

— Сонет (стихи). Пер. Владимир Глозман. Менора, Иерусалим, май 1975, № 8, с. 124–125.

— Сосны (стихи). Пер. Владимир Глозман. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 51–52.

— Страна любви моей убога (стихи). Пер. Я. Хромченко. Там же, с. 62.

— Те, чья улыбка и в грозу цветет (стихи). Пер. Барух Камянов. Там же, Иерусалим, 1981, с. 59–60.

— Тень в конце тропы (стихи). Пер. Михаил Абугов. Лея Гольдберг. Избранные стихотворения, Тель-Авив, 1989, с. 14–15.

— Теперь дозволено стихи слагать (стихи). Пер. Михаил Абугов. Там же, с. 10–11.

— Тучи (стихи). Пер. Михаил Абугов. Там же, с. 76–77.

— Элул в Галилее (стихи). Пер. Я. Хромченко. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 52. Также: Пер. Михаил Абугов. Лея Гольдберг. Избранные стихотворения, Тель-Авив, 1989, с. 58–61.

— Эта ночь, (стихи). Пер. Михаэль Абугов. Там же, с. 78–81.

— Я шла тогда (стихи). Пер. Владимир Глозман. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 49. Также: Менора, Иерусалим, май 1975, № 8, с. 124.

Гордон, Иехуда Лейб. Братьям (стихи). Пер. Д. Минаев. Еврейская Библиотека, Санкт-Петербург. 1873, № 3.

— В пучинах моря (поэма). Пер. Лейб Яффе. Восход, Санкт-Петербург, 1898, № 12, с. 25–34.

— Видение Саула (из поэмы «Давид и Михаль»). Пер. Семен Фруг. Там же, 1881, № 11, с. 167–168.

— Для кого?.. (стихи). Пер. Я. Штейнберг. Русский еврей, Санкт-Петербург, 1881, № 44.

— Оторванные (рассказ нотариуса). Пер. Г. Красный. Еврейский ежегодник, Санкт-Петербург, 1902, с. 51–84.

— Последнее прости (отрывок из поэмы «В пасти льва»). Пер. Лейб Яффе. Восход, Санкт-Петербург, 1898, № 6, с. 135–136.

Гур, Барбара. Подсмотреть (рассказ). Пер. Н.Сергеева. Иностранная литература, Москва, февраль 1990, с. 18–35.

Гури, Хаим. Альбом (стихи). Пер. Михаил Генделев. Ариэль, Иерусалим, 1992, № 12, с. 70–71.

— Вот лежат наши тела (стихи). Пер. Михаил Генделев. Там же, с. 73–74. Также: Пер. Рувим Моран. Поэты Израиля, Москва, 1963, с. 112–113.

— Девять из десяти (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 38–39. Также: Пер. Татьяна Бек. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 59–60.

— Душа (стихи). Пер. Лев Беринский. Там же, с. 69.

— Занки (стихи). Пер. Лев Беринский. Там же, с. 70.

— Иерихон (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 32–35. Также: Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 64.

— Колючки (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 36–37.

— Мат (стихи). Пер. Михаил Генделев. Ариэль, Иерусалим, 1992, № 12, с. 72–73.

— Неоплаченный счет (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 65–67.

— Огненные цветы (стихи и поэмы). Иерусалим, 1992.

— Одиссей (стихи). Пер. Татьяна Бек. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 62–63. Также: Пер. Михаил Генделев. Ариэль, Иерусалим, 1992, № 12, с. 69–70.

— Песнь к Рош ха-Шана (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 40–41. Также: Пер. Татьяна Бек. Современная поэзия Израиля, Москва. 1990, с. 61.

— Предъявленный счет (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 28–31.

— Притча о горлице (стихи). Пер. Михаил Генделев. Ариэль, Иерусалим, 1992, № 12, с. 71–72.

— Прощание на берегу (стихи). Пер. Рувим Моран. Поэты Израиля, Москва, 1963, с. 111–112.

— Пусть он теперь отдохнет (стихи). Пер. Лев Беринский. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 71.

— Рекомендации (стихи). Пер. Лев Беринский. Там же, с. 68.

Гранот, Эльазар. Седьмое ноября (стихи). Пер. Александр Пенн. Поэты Израиля, Москва, 1963, с. 121–123.