Выбрать главу

— Ночей сирень, сирень ночей (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 118.

— Под чуждым небом кочевать (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 120. Также: Народ и земля, Иерусалим, 1987, № 6, с. 87–88.

— По этой трассе (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе, Иерусалим, 1998, с. 91.

— Свет, лишенный тени… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 92–93.

— Свет лимонных зорь конца элула… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 93.

— Склонился день… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 92.

— Слепое дерево (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 115.

— Так свеж и нежен вечер (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 117.

— Так в камень лестниц, словно посторонний (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 119. Также: Народ и земля, Иерусалим, 1987, № 6, с. 87.

— Я жребий свой влеку устало… (стихи). Пер. Рахиль Баумволь. Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе, Иерусалим, 1998, с. 94.

— Я предрекал в зенице дня… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 93.

Либрехт, Савион. Комната на крыше (рассказ). Пер. Елена Константиновская. Пути ветра, Москва, 1993, с. 312–337.

— Яблоки пустыни (рассказ). Пер. Лиза Чудновская. Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 226–231.

Мане, Мордехай Цви. Стремление души (стихи). Пер. Лейб Яффе. Восход, Санкт-Петербург, 1898, № 4, с. 164–166.

Меггед, Аарон. За счет покойного (роман). Пер. Владимир Глозман. Иерусалим, 1977.

— Мушаев и его сын (рассказ). Пер. Авраам Белов. Искатели жемчуга, Москва, 1966, с. 78–83.

— Хедва и я (роман). Пер. Авраам Белов. Тель-Авив, 1975.

— Яд ва шем (рассказ). Пер. Елена Генделева. Пути ветра, Москва, 1993, с. 55–67.

Меламед, Давид. Портрет чиновника в печали (рассказ). Пер. Наталия Сергеева, Азия и Африка сегодня, 1993, январь с. 54–57.

Менделе Мойхер-Сфорим. Путешествие Вениамина Третьего (роман). Пер. М.Беленький. Москва, 1986.

Мириам, Ривка. К земле моей (стихи). Пер. Рина Левинзон. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 88–89.

— Лежало мое лицо на высокой горе (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Менора, Иерусалим, июль 1976, № 11, с. 103.

— Мне кончать песни птиц (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Там же, с. 101–102. Также: Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 88.

— Моей земле (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 20–21. Также: Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 76.

— Народ мой (стихи). Пер. Рина Левинзон. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 87–88.

— Ноги (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 77.

— Песня о море (стихи). Пер. Рина Левинзон. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 89. Также: Пер. Фрима Гурфинкель. Там же, с. 89. Также: Менора, Иерусалим, июль 1976, № 11, с. 101.

— Пятки (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле. Иерусалим, 1988, с. 22–23.

— Такая странная женщина (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Менора, Иерусалим, июль 1976, № 11, с. 103.

— Человек, очень усталый (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Там же, с. 102–103.

— Человек среди бездн (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Там же, с. 103.

— Эти горы (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 24–25. Также: Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 78.

— Я (стихи). Пер. Рина Левинзон. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 87.

— Я корни пустила (стихи). Пер. Владимир Глозман, Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 26–27. Также: Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 79.

— Я тихо касаюсь шагом (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Менора, Иерусалим, июль 1976, № 11, с. 102.

Мирский, Аарон. Вверх по улице (стихи); Пер. Фрима Гурфинкель. Менора, Иерусалим, июль 1976, № 11, с. 96–97.

— Скитания (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Там же. с. 98.

— Я и братья мои (стихи). Пер. Фрима Гурфинкель. Там же, с. 97.

Мокед, Габриэль. Избранные вариации. Пер. Исраэль Шамир. Санкт-Петербург, 1993, с. 126.

— Столица и провинция. Миниатюра. Пер. И. Зунделевич. Слог-2, Иерусалим, 1993, с. 34–35.

Морпурго, Рахель. Заныла вдруг душа (стихи). Пер. Владимир Глозман. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 15.