Выбрать главу

Чеш.

185 – У вас новый младенец в семье, Хуанито?

– Я бы не сказал, что новый. По тому, как он орет, у него уже достаточно опыта.

Чил.

186 На заправочной станции малышка спрашивает отца:

– Когда машина ест много бензина, она растет и становится автобусом?

Англ.

187 Сидя на заднем сиденье автомобиля и слушая, как переругиваются родители, маленький Ханс вдруг спрашивает:

– Папа! А кто говорил тебе, как вести машину, пока ты не женился на маме?

Нем.

188 – Ну и тупица ты, Нил! Это же так просто. Смотри, беру я два компьютера, рядом кладу еще три. Сколько получилось?

Амер.

189 – Почему ты так горько плачешь? – спрашивает женщина мальчика.

Между двумя всхлипами малыш отвечает:

– Потому что я иначе не умею.

Швейц.

190 Маленький сын сельского врача поехал с отцом на машине, а потом рассказывал приятелям:

Сначала папа обгонял все машины, а потом нас догнал какой-то джентльмен на мотоцикле. Он остановил нас и выписал папе рецепт.

Англ.

191 – Знаешь, что бывает с девочками, которые не хотят есть манную кашу?

– Да, мамочка. Они становятся стройными и работают манекенщицами.

Франц.

192 Маленький Педро пришел в обувной магазин и попросил шнурки для ботинок.

– Какие тебе? – спросила продавщица.

– Один левый, один правый.

Исп.

193 – Мама, можно еще ложечку сахару? Та, которую ты давала, высыпалась.

– Куда?

– В чашку с молоком!

Шотл.

194 В детском саду:

– Ты ревнуешь зря! Мужчина, с которым ты видел меня вчера, – это мой папа.

Франц.

195 – Мама, мышка прыгнула в бидон с молоком!

– Ты вытащила ее?

– Нет, но я бросила туда нашего котика.

Нидерл.

196 Семья сидит за столом во время завтрака. На столе – картошка в мундирах. Женечка говорит:

– Мама, расстегни мне картошку!

Белорус.

197 Альфонсо обращается к своему сыну Пакито:

– Обманывать нехорошо, сынок! Когда я был маленьким, я ни разу не солгал!

– А с какого же возраста ты начал, папочка?

Чил.

198 – Почему у тебя под глазом синяк?

– А пусть не лезут!

Польск., еврейск.

199 Милиционер спрашивает мальчика:

– Признавайся, твой отец самогон варит?

– Нет, дяденька, он его сырым пьет.

Мордовск.

200 Мальчик и девочка играют в моряков.

– Я буду капитаном, – говорит он.

– А я – адмиралом, – говорит она.

– Девчонки не бывают адмиралами.

– Тогда давай играть, что я твоя жена – будет все равно то же самое.

Англ.

201 Маленький мальчик осматривает с бабушкой экспонаты в палеонтологическом музее.

– Представляю, бабушка, как ты должна была бояться этих чудовищ, когда была маленькая!

Австр.

202 – Тебе нравится твой младший братик, Джо?

– Если бы это зависело от меня, я бы отправил его туда, откуда его принес аист, а оставил бы у себя самого аиста.

Канад.

203 – Сколько раз тебе повторять, Питер, чтобы ты не смел играть с невоспитанными мальчиками! Почему ты не играешь с вежливыми детками?

– Им не разрешают играть со мной!

Новозел.

204 Скандал в семье. Отец кричит:

– Кто в конце концов глава семейства? Что мне делать, чтобы добиться своего?

Трехлетний Андре предлагает:

– Начни громко плакать.

Бельг.

205 К шести годам маленький Джим еще не произнес ни одного слова. Родители считали его немым. Но однажды за завтраком он вдруг сказал:

– Надо быть повнимательней, мама! Ты забыла положить сахар в кашу!

Отец онемел от изумления, мать зарыдала от счастья.

– Сыночек, почему же ты раньше ничего не говорил? – спросила она, немного придя в себя.

– Раньше жаловаться не было повода.

Ирл.

206 Пастор чинит ограду вокруг своего дома. Рядом стоит маленький мальчик и не спускает с него любопытных глазенок.

– Ты, наверное, собираешься стать плотником, малыш? – спрашивает пастор.

– Нет, мне просто интересно, что говорят пасторы, попав молотком по пальцу.

Шотл.

207 – Что с вами, дети? Почему вы не играете, а сидите такие хмурые?

– Мы играем во взрослых.

Япон.

208 – Карл, когда ты пускаешь мыльные пузыри, ты тем самым зря расходуешь мыло.

– Ничего, мама, я экономлю его потом, когда моюсь!

Швед.

209 Маленькая Бригитта листает телефонный справочник, задерживается на одной странице и читает:

– Серенсен, Серенсен, Серенсен, Серенсен… Вот глупый дядя. Зачем ему так много телефонов?

Норв.

210 – Есть вещи, которых я совершенно не понимаю, – ворчит маленький Енс. – Почему это я должен ложиться спать, когда устала мама?

Норв.

211 – Мамочка! Я себе сделал скрипочку!

– Умница. А где ты достал струны?

– Из рояля.

Мекс.

212 – Надин, почему ты плачешь?

– Дедушка меня шлепнул, но мне совсем не было больно.

– Так почему же ты плачешь?

– Чтобы дедушка порадовался.

Бельг.

213 Мальчик, впервые увидев шотландца, играющего на волынке, говорит:

– Зачем, сэр, вы тискаете эту зверюшку? Если бы вы ее отпустили, она наверняка перестала бы визжать.

Англ.

214 – Мама, купи обезьянку!

– Но чем мы будем ее кормить?

– А ты купи ее в зоопарке. Там ведь написано: «Кормить обезьян строго воспрещается».

Польск.

215 Девочка рассказывает соседскому мальчику:

– Папа заболел гриппом, и мама кипятит его белье.

– Зачем?

– Чтобы папины микробы не заразили кого-нибудь.

– Ну, проще было бы прокипятить папу…

Исп.

216 Маленький Андерс был с папой в зоопарке. У клетки со львом он спросил:

– Папа, а если он съест кого-нибудь из нас, на каком номере автобуса мне ехать домой?

Швед.

217 – Мамочка, можно мне пойти погулять?

– С такими грязными ушами?

– Нет, с моими товарищами…

Бразил.

218 – Зденек, зачем ты пьешь так много воды?

– Я съел яблоко.

– Ну и что же?

– А помыть его забыл.

Польск.

219 Малыш не хочет засыпать, и отец начинает рассказывать ему сказки. Проходит час, два… Мать тихонько открывает дверь и спрашивает шепотом:

– Он уснул?

– Да, мама…

Норв.

220 – Тетя Роза, – бросается к гостье маленькая племянница. – Как хорошо, что вы приехали. Теперь у нас будет полное счастье! – Почему ты так решила? – смущается тетка.