Выбрать главу

Гэрри говорил, стиснув голову руками: «Конант был одним их лучших наших парней - и пять минут назад я готов был поклясться, что он человек. Эти чертовы твари нечто большее, чем просто имитация».

А еще тридцать секунд спустя кровь, взятая у Гэрри, сжималась в пробирке, пытаясь увернуться от раскаленной платиновой проволочки, вырваться наружу, в то время как красноглазое чудовище, сбросившее облик Гэрри, пыталось увернуться от кабеля Барклая. Существо в пробирке выло страшным голосом, когда Макреди швырнул пробирку в печь.

– Это последний? - доктор Коппер смотрел на Макреди печальными, налитыми глазами. - Сколько их всего было? Четырнадцать?

Макреди утвердительно кивнул.

– Знаете, если бы можно было предотвратить их распространение, я бы не отказался даже от этих имитаций. Подумать только, Гэрри, Конант, Даттон, Кларк.

– Куда это они? - спросил Коппер, провожая взглядом носилки, которые вытаскивали за порог Барклай и Норрис.

– Свалим на лед вместе с обломками ящиков, подбавим с полтонны угля, выльем галлонов десять керосина и подожжем. А здесь, в комнате, весь пол облили кислотой на всякий случай.

– Правильно сделали, - сказал Коппер. - А кстати, что с Блэром?

Макреди вскочил:

– Черт возьми, я совсем забыл о нем. Еще бы, такие события… Как вы думаете, сможем мы его теперь вылечить?

– Если только!.. - начал доктор Коппер и вдруг оборвал фразу не полуслове. Макреди сорвался с места:

– Даже безумец… Это существо имитировало даже Киннера с его религиозной истерикой… Вэн, живо пошли в хижину Блэра!

– Давай возьмем с собой Барклая, - сказал на ходу Вэн. - Он пристраивал запоры на двери и сумеет быстро их снять, не напугав Блэра.

– Блэр! - кричал Барклай. - Блэр!

Ответа не было.

– Можешь не кричать, - сказал Макреди, - надо спешить. Если он сбежал, дело плохо - у нас теперь ни самолета, ни тракторов.

– Хватит ли у монстра сил уйти далеко? - спросил Барклай.

– Даже сломанная нога не задержит его и на полминуты, - ответил Макреди.

Неожиданно Барклай дернул Вэна за рукав и показал на небо. В сумеречных облаках над их головами с неповторимой грацией и легкостью описывала круги гигантская белокрылая птица.

– Альбатрос, - сказал Барклай, - первый за все время. Если монстр вырвался на свободу…

Норрис выхватил из кармана револьвер. Белую тишину льдов взорвали выстрелы. Птица вскрикнула в воздухе и забила крыльями. Норрис выстрелил еще раз. Альбатрос исчез за ледовым гребнем.

– Больше не прилетит, - сказал Норрис.

Барклай жестом велел ему замолчать.

Странный ярко-голубой луч бил из щелей двери хижины Блэра. Изнутри доносился ровный низкий гул.

Макреди побледнел.

– Боже, спаси нас, если это… - Он бросился вперед, рывками расплетая кабель на двери. Барклай с кусачками в руках последовал за ним. Щелканье кусачек тонуло в усиливающемся гуле, доносящемся из-за двери.

Макреди приник к щели.

– Это не Блэр! Это он, монстр! Он склонился над чем-то! Он поднимается вверх! Поднимается!

– Все вместе разом взяли! - сказал Барклай. - Норрис, достань свою пушку. Наш приятель, кажется, вооружен.

Под ударом мощных тел дверь соскочила с шарниров, придерживающая ее изнутри лежанка отлетела в угол. Монстр прыгнул им навстречу. Одно из его четырех щупалец извивалось, как готовая к броску змея.

В другом блестел длинный кусок металла, похожий на карандаш, нацеленный прямо в лицо Макреди. Норрис выстрелил. Раздробленное щупальце дернулось назад, выронив металлический карандаш. Раздались еще три выстрела. На месте трех горящих глаз появились пустые дыры, и Норрис швырнул разряженный револьвер прямо в них. Чудовище взвыло. Барклай ринулся вперед с ледорубом в руках. Но щупальца монстра обвили его ноги прочными живыми веревками. Барклай отчаянно срывал их с себя рукавицами. Ослепленное чудовище на ощупь пыталось пробраться сквозь меховую одежду к телу - к телу, которое оно могло бы поглотить. Взревела горелка, которую притащил с собой Макреди. Монстр забился в трехметровом языке пламени, испуская дикие вопли, а Макреди жег его со всех сторон, выгоняя на лед…

Макреди молча шел обратно к хижине. Барклай встретил его в дверях.

– Все? - спросил метеоролог.

Барклай ответил:

– Здесь больше ничего не нашли. А оно не раздвоилось?

– Не успело, - ответил Макреди. - От него одни головешки остались. А чем оно тут занималось?

Норрис усмехнулся:

– Ну и умники же мы все. Разбили магнето, чтобы самолет не летал, вывели из строя тракторы. И оставили эту тварь без присмотра на целую неделю - ни разу даже не пришли проведать.