Выбрать главу
Сура восемьдесят первая, СВЕРТЫВАНИЕ:
Когда солнце свернется, и когда звезды погаснут, и когда горы сдвинутся с мест, и когда верблюдицы на десятом месяце останутся без присмотра, и когда дикие звери собьются в стаю, и когда моря переполнятся, и когда души соединятся, и когда похороненную заживо спросят за какой грех она убита, и когда свиток развернется, и когда небо сдвинется, и когда ад раскалится, и когда рай приблизится, — узнает душа, чего она стоит!
И взвоет душа: О Владыка миров, Я, похороненный заживо, В дарованном Тобой теле, Потакающий бессмысленным и бесцельным прихотям этого тела, Не смог освободиться От человеческих обязанностей. Я не понял, Объясни, милостивый и милосердный, За какой грех с меня спрошено, Зачем я захоронен, За какое грешное дело убит, Если все за меня было решено До того, как явился я В быстротекучий мир, Пока не изверг Ты меня несчастной каплей И пока не заставил меня излить несчастную каплю!
Ибо все несчастные наши капли изливаются волей Твоей, Ибо Тобой созданы Мягкие, как масло масляное, впадины, Плотные, как песчаные холмы, выпуклости, И пухлые алчные губы. Это Ты украсил меня, подобно полулунию в небе, Затвердевшей от страсти частью тела — Ятаганом, грозно блестящим, серебру подобно, Горящим желанием во все проникнуть, Все рассечь, Как душа, Или, точнее Дух…
Тобою создана часть тела И части речи, Коими пишутся Все книги всякого языка, В том числе, арабские… И писалась на арабском Тысяча и одна история: Тысяча и одна ночь, Макамы, Газели и ученые труды, Среди которых следует отметить: Толкователя любовных страстей Мухи ад-дин Аль-Араби, Наущения шайтана Аль-Халладина, Послание о царстве прощения Абуль-аля-аль-Маари И Тысяча и один арабский способ Удлинения уда — Автор неизвестен.
О Боже, Я был рассеивателем, из тех, кого Ты сделал Заглавием Своей суры:
Сура пятьдесят первая, РАССЕИВАТЕЛИ:
Пусть убиты будут лжецы, пребывающие в пучине беспечности, вопрошающие: «Когда день Страшного суда?» В день тот будут они испытаны огнем: «Вкусите ваше испытание, это то, с чем вы торопили!» Истинно богобоязненные — среди садов и источников, принимающие то, что даровал их Господь, ибо прежде они творили добро. Ибо лишь малую часть ночи спали они, а на заре взывали о прощении, и в богатстве их была доля для просящего и лишенного. И на свете есть чудесные знамения для уверовавших и в душах ваших. Разве вы не видите?
Боже мой, посмотри на меня, Посмотри и ответь — Почему в моем теле Забыто тело? В нем тоже масса чудес: Губы — нежный коралл, Зубы — ряд жемчугов, Звезды в небе, в душе и глазах. Луна-ятаган в небе И луна-ятаган В паху. Сердце, проникающее в Твои глубины, И фал, проникающий в глубины твоих созданий — Чем не чудо Твое Каждая жилка моего тела, Звездам подобная, Луне Или траве.
Я твой учитель арабского Учу и использую тебя, Ибо я уже не гомосапиенс, И не гомофабер. Я — типичный представитель Своего времени, Я то, во что окончательно превратился каждый — человек-потребитель, использователь.