Выбрать главу

ПЕРЕЖИВАНИЯ

Перевод Д. Лоскутова

1. Из прищуренных глаз солнце сегодняшнее буквами золота вошло в свою незримую историю.
2. Будто вены мои перерезаны, — самолетом небо размежено, словно кровью дымом залито, шумом смерть приближалась бесцветная.
3. С чурчхелой многоэтажной самолет столкнулся, бабушка доставала ее как раз из кастрюли с пеламуши, а я ладони готовил подставить под стекающие сладкие капли.

«Жена Адама состоит из денег…»

Перевод Д. Лоскутова

Жена Адама состоит из денег, Из кофейных пенок, Из табака, дающего клубов длиннющий дым. Возьмем павлинов, что остались с ними после Клубов ночных, Одарим их красою неуместной. Давайте лестницу воздвигнем от подъезда до затаившейся на чердаке кровати И установим так дороги мудрости змеи. С дециметровыми железными цветами (в качестве убранства) крышу дома Возьмем и к яблоне, наполненной ржой, привьем. Теперь пойдем осмотрим наш разрушенный забор Адама И подберем все камни, брошенные в рай.

«Мои чужие — мои же овцы…»

Перевод Д. Лоскутова

Мои чужие — мои же овцы И я их пастух. Однажды проник в настроение волк незаметно И выкрал ягненка, овцою рожденного. Смертью одною окончен был день тот. Сегодня же овцы мои обернулись волками И я — звездный пастух. Я — луна.

ОБЪЕКТ

Перевод Д. Лоскутова

Вижу: красная раскрылась скала, выскочил мужчина в галстуке, С оружием (законноприобретенным), мобилой, путаной, на джипе, Заложил вираж влево, левее, по спуску пронесся и Врезался в отель. Ворвался в ресторан, из кармана вырвал деньги, До рассвета торчал в сауне. Вижу: сауны дверь раскрылась, выскочил мужчина в галстуке, С оружием (законноприобретенным), мобилой, усами, на джипе. Вывернул по пандусу направо, правее, Газанул и вперед — к зданию. В лифт, поднялся, Вошел в кабинет, подмял собой стул, задремал.

МАНЕКЕН

Перевод Д. Лоскутова

Все предусмотрю: твои глаза, твой нос, твои губы, твое лицо, Твои уши, твои волосы, твою голову, твои плечи, твои груди, твои руки, Твой пупок, твои бедра, твой живот, твой лобок, твои запястья, Твои стопы, твои ляжки, твои колени, твои щиколотки, Твои стопы, твои пальцы и расстояние между нами — В целом ты меня волнуешь, и я должен тебя нарисовать, Чтоб опять по частям к тебе добраться И вновь вдохнуть в тебя душу.
Все предусмотрю: головы твоей купол с поломанным крестом, позвоночника ступени, Африки лопаток, клетку ребер, грабли рук, немую бабочку, дубинки ног, емкости бабок, Пирамиды пяток и расстояние между нами, — и попрошу повернуться. Все предусмотрю: ты повернулась, за тобой нарушаю пространство и рисую фон.

ЧТО ЗНАЧИТ ЧЕЛОВЕК?

Перевод Д. Лоскутова

Человек это: Когда испечешь из замешенного глиняного теста копилку в форме           человека и на месте ребра оставишь щель для мелочи. Человек это: Когда испечешь из замешенного глиняного теста копилку в форме           человека и поставишь на базарный прилавок на продажу. Человек это: Когда испечешь из замешенного глиняного теста копилку в форме           человека и приделаешь за спиной оглядывающихся детей,           привязанных к движущимся родителям. Человек это: Когда испечешь из замешенного глиняного теста копилку в форме           человека, которую до конца дня не продашь           и домой понесешь ее, незавернутую. Человек это: Когда испечешь из замешенного глиняного теста копилку в форме           человека и ребенку своему завещаешь, чтоб, пока мелочь           горло не перекрыла, переломили бы ее в хребте. Человек это: Когда испечешь из замешенного глиняного теста копилку в форме           человека и никогда никому не сможешь объяснить,           как ты это сделал.