Выбрать главу

И ты идешь и берешь коврик, ты оглядываешься по сторонам — не зная, как правильно расположиться, — и —

Внезапное озарение — это надо как-то выделить — ты встаешь на колени, ты встаешь на колени на коврик и — она потрясающий образ.

Аллах? Аллах, я отомщу.

Спасибо, что выслушала. Спасибо, что пришла. Я счастлив, что рассказал тебе эту историю. И если ты хочешь вернуться ко всяким своим агентам, пиарщикам, менеджерам, к этим твоим ребятам, и ну… поиздеваться, использовать это, чтобы… Ладно, хорошо. Главное, я тебе рассказал, я тебе рассказал.

(Оливия выходит. Джеймс звонит по телефону.)

Але. Она в восторге. В восторге. Просто в восторге.

Перевод Татьяны Осколковой
Copyright © 2005, Mark Ravenhill

Дэвид Грэйг

АМЕРИКАНСКИЙ ПИЛОТ

Линде МакЛин

Политика смягчает действительность.

Дуглас Данн — Я Фоторепортер.
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ

Маленькая ферма, расположенная высоко в горах сельской местности, в стране, которая на долгие года погрязла в гражданской войне.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

АМЕРИКАНСКИЙ ПИЛОТ.

ФЕРМЕР.

ТОРГОВЕЦ.

САРА, ЖЕНА ФЕРМЕРА.

ИВИ, ДОЧЬ ФЕРМЕРА.

КАПИТАН.

ПЕРЕВОДЧИК.

ТРИ АМЕРИКАНСКИХ СОЛДАТА.

АКТ ПЕРВЫЙ
1.

ФЕРМЕР.Американский пилот был самым красивым человеком, которого я когда-либо видел. Его кожа отливала золотом. Он был высокий и сильный, а глаза его были синие, как небо, с которого он упал. Когда я смотрел на него, облако непривычных мыслей поднималось у меня в голове, как мошки над потревоженной травой. Да, он был с нами в одной комнате, но он был не таким, как мы. Казалось, что у нас нет ничего общего. Все то время, что он провел с нами, я чувствовал, что еще секунда, и я поцелую его.

Американский пилот беспокоил меня.

Я знал, чем скорее он исчезнет из моего сарая, тем лучше.

2.

Старый деревенский сарай для домашнего скота.

Темно.

АМЕРИКАНСКИЙ ПИЛОТ сидит в углу. Он ранен и испытывает сильную боль. У него явно повреждена нога, а форма летчика разорвана и окровавлена. Он слушает музыку через наушники. Подпевает слабым и усталым голосом.

Песня Снуп Догги-Дог «Gin and Juice».

Дверь с шумом открывается.

Яркий утренний свет заливает сарай.

ВходятФЕРМЕР иТОРГОВЕЦ. У ТОРГОВЦА в руках старое ружье.

ПИЛОТ перестает петь.

Они смотрят на него.ТОРГОВЕЦ подходит кПИЛОТУ и смотрит на его форму. Он тщательно ее исследует и находит звездно-полосатый шеврон.

Он с силой бьетАМЕРИКАНСКОГО ПИЛОТА в лицо прикладом ружья.

Отходит назад.

ФЕРМЕР.Бога ради.

ТОРГОВЕЦ.Что?

ФЕРМЕР.Помягче.

ТОРГОВЕЦ.Что?

ФЕРМЕР.Ничего.

Просто не ожидал, что ты его ударишь.

ТОРГОВЕЦ.Он Американец. Видишь, на форме. Это американский флаг.

ФЕРМЕР.И что?

ТОРГОВЕЦ.Надо его подготовить.

ФЕРМЕР.Ладно. Как скажешь.

ТОРГОВЕЦ.Я старейшина деревни. Когда появится КАПИТАН, он у меня спросит, готов ли пленный разговаривать. И что я ему скажу?

ФЕРМЕР.Ну, теперь ты можешь сказать, что ты его подготовил.

ТОРГОВЕЦ.Надо, чтоб он боялся. Нам побег не нужен.

ФЕРМЕР.Как это — побег?

ТОРГОВЕЦ.Ну, надумает убежать.

ФЕРМЕР.Куда?

ТОРГОВЕЦ.В горы.

ФЕРМЕР.У него сломана нога.

ТОРГОВЕЦ.Он Американец. Никогда не знаешь, чего от них ожидать.

ФЕРМЕР.Может, еще раз его ударить?

ТОРГОВЕЦ.Одного раза достаточно. Я ему уже показал.

ФЕРМЕР.Я знаю тебя много лет, мой друг. Ты ТОРГОВЕЦ. Ты повидал мир. А я просто ФЕРМЕР. Я уважаю твой опыт.

ТОРГОВЕЦ.Я знаю, как такие вещи делаются.

ФЕРМЕР.Но я никогда не видел, чтобы ты бил того, кто не может ответить.

Несколько секунд они оба смотрят наПИЛОТА.

Торговцу становится немного стыдно.

Он подходит кПИЛОТУ и осматривает его лицо.

ТОРГОВЕЦ.Где ты его нашел?

ФЕРМЕР.Недалеко. Полмили отсюда.

ТОРГОВЕЦ.Вчера вечером?

ФЕРМЕР.После заката. Я гнал овец обратно через речку и увидел человека у зеленого камня. Было темно, но по силуэту я понял, что он не местный. Ну, я покричал: «Эй! Эй!»

А он стоит, облокотившись на камень, и ничего не говорит. Я подошел. Палку наготове держу, если что.

Он не двигается, ну я поближе подхожу и вижу, что это вроде солдат.

ТОРГОВЕЦ.Он ПИЛОТ. Это форма летчика.

ФЕРМЕР.ПИЛОТ.

Я увидел, что он ранен. Лицо у него было синее, а тело холодное. Он очень плохо выглядел. Мне показалось, что он провел несколько дней на холме. Не знаю, чем он питался. Неделя была холодная, а у него сломана нога. Когда он пытался идти, она волочилась сзади. Не знаю, как он не закричал от боли? Ну, я его взял на спину и принес сюда. САРА ночью приходила посмотреть его ногу. А как только солнце взошло, я послал одного из мальчишек за тобой.

ТОРГОВЕЦ.Кто еще знает, что он здесь?

ФЕРМЕР.Ну, мальчишки знают, значил', и все остальные. Я не подумал, что это надо держать в секрете.

ТОРГОВЕЦ.Да… ммм.

ФЕРМЕР.Что «да…»?

ТОРГОВЕЦ.Все очень непросто. Много всякого может быть… разных сложностей. Это очень серьезно для нас. Вот и все.

Короткая пауза.

ФЕРМЕР.Я думаю, его не стоило бить.

ТОРГОВЕЦ.Я его не сильно ударил.

ФЕРМЕР.Ты его довольно сильно ударил.

ТОРГОВЕЦ.Я его просто сильно толкнул, и все.

ФЕРМЕР.У него синяк.

ТОРГОВЕЦ.Да он по горам бродил бог знает сколько дней. Он весь в синяках.

ФЕРМЕР.Он мучается от боли. Ему нужен врач.

ТОРГОВЕЦ.Мне кажется, не надо его никуда везти.

ФЕРМЕР.Почему?

ТОРГОВЕЦ.В целях безопасности.

ФЕРМЕР.У тебя безопасней, чем у меня.