Выбрать главу

МЭГГИ.Господи, киска, а мать с отцом знают?

ПОРЦИЯ.Они не любят говорить про Габриэля.

МЭГГИ.Правда?

ПОРЦИЯ.Никто не любит. По-моему, никто не понимает, что такое быть близнецом. Все настолько общее, все так перемешано, что не знаешь, ты — это два человека или ни одного. Он мог звать меня Габриэлем, а я его — Порцией. Иногда мы так пугались, кто из нас кто, что приходилось ждать, пока кто-то другой нас не различит и не вернет каждого в самого себя. Я могла заставить его заплакать, просто назвав его Порцией. На самом деле не так уж мы друг друга и любили. Господи, ну почему все живы, а он — нет? Если бы я только могла его увидеть, один только раз, мне стало бы легче. Я точно знаю.

МЭГГИ.Но это же невозможно, киска.

Пауза.

ПОРЦИЯ.Мне надо детей из школы забрать. (Направляется к выходу.) Ты идешь?

МЭГГИ.Иду.

Обе уходят.

Сцена четвертая

Бар «Густой тростник»,ФИНТАН вытирает со стола. ВходитСТЭЙСИ, за нейПОРЦИЯ с сумкой продуктов. Обе уже в подпитии.

ФИНТАН (холодно). Слушаю, дамы.

СТЭЙСИ.Бутылку сидра, Порция?

ПОРЦИЯ.Ничего.

СТЭЙСИ идет к музыкальному автомату и ставит что-то в стиле кантри.

ФИНТАН (пытается флиртовать.) Кто-то вчера перебрал виски, да?

ПОРЦИЯ.Я не пью виски, Финтан Гулан.

ФИНТАН.Да ты его вчера со мной пила.

ПОРЦИЯ.A-а, ну с тобой не считается… (Смерив его взглядом.) Таких, как ты, забывают раньше, чем успеют заметить, взгляд тебя не фиксирует. Ковбоев, типа тебя, убивают в самом начале дешевого вестерна.

ФИНТАН.Знаешь, что тебе нужно, Порция Кохлан?

ПОРЦИЯ.И что же?

ФИНТ АН.Тебе нужно вырвать твой паршивый язык и содрать всю кожу с задницы.

ПОРЦИЯ.А знаешь, что нужно нам обоим?

ФИНТАН.Не знаю и знать не хочу.

ПОРЦИЯ.Лучше Стэйси заказ принеси.

ФИНТАН.Конечно, купить можно все, кроме хороших манер.

ПОРЦИЯ.Ты, что ли, у нас специалист по хорошим манерам?

ФИНТАН.Шлюха ты сортирная, Кохлан, выскочка болотная!

Уходит в ярости.СТЭЙСИ начинает танцевать.

СТЭЙСИ.Давай, присоединяйся, Порция.

ПОРЦИЯ присоединяется. Они лихо отплясывают джайв. ВходитФИНТАН с заказом Стэйси и останавливается. Тупо на них смотрит.

ФИНТАН.Фунт девяносто! (Цена напитка.)

СТЭЙСИ.Поставь на стол.

ПОРЦИЯ.Бренди с содовой!

ФИНТАН.Передумала!

ПОРЦИЯ.Ну.

ВходятМЭГГИ МЭЙ иСЕНШИЛ.

МЭГГИ.Увидела твою машину снаружи и говорю: зайти, что ли, выпить рюмочку.

СЕНШИЛ.Но только одну! (МЭГГИ МЭЙ бросает на него яростный взгляд.)

МЭГГИ.Порция, киска, рада, что ты развлекаешься, хотя еще только два часа.

ПОРЦИЯ.Потанцуй с нами!

СТЭЙСИ.Сеншил, ты тоже!

СЕНШИЛ прикладывает руку к сердцу в качестве отказа.МЭГГИ МЭЙ снимает туфли и присоединяется к ним.

СЕНШИЛ (ФИНТАНУ).Чай, пожалуйста, заварочный чайничек…

ФИНТАН.Знаю, знаю, заварочный чайничек, пакетик отдельно, крутой кипяток, а для мужа (он кивает наМЭГГИ МЭЙ)  — бренди с содовой.

СЕНШИЛ.Все так, спасибо.

ПОРЦИЯ подходит к столу выпить, ее настроение снова изменилось. Некоторое время она стоит со стаканом и сигаретой, глядя в пространство, потом переводит взгляд вниз, на реку. Там опять появляетсяГАБРИЭЛЬ.

Все в порядке, киска?

ПОРЦИЯ смотрит наСЕНШИЛА, залпом выпивает бренди, злорадно ухмыляется, швыряет стаканом вФИНТАНА, который на нее смотрит.

ПОРЦИЯ.Опять за свое! Пойдем потанцуем, Сеншил. (Она берет его за руку, они танцуют.)

СЕНШИЛ.Только ради тебя, киска.

МЭГГИ МЭЙ иСТЭЙСИ садятся, пьют и наблюдают, какСЕНШИЛ иПОРЦИЯ танцуют вальс.

МЭГГИ.Ты так ее поддерживаешь, Стэйси.

СТЭЙСИ.Порция всегда меня поддерживала… Когда я потеряла глаз (она касается повязки на глазу), никто мне так не помог… Она не в себе, Мэгги Мэй.

МЭГГИ.Да-да.

СТЭЙСИ.И дети у нее в ужасном состоянии. Не то что я ее критикую, но ведь за ними никто не смотрит, один Рафаэль, когда время есть. Они такие неуправляемые, агрессивные, и я не знаю, как ей обо всем этом сказать. Но, может, она еще ими займется, может, я напрасно так беспокоюсь… Порция сама была дьявол, а не ребенок, но выросла же нормальная… Правда, Мэгги Мэй? Даже если немного странная…

МЭГГИ.Я не знала более тихого ребенка, чем Порция, она как мышка была. А ты в курсе, что у Мэриэнн, ее матери, тоже есть близнец?

СТЭЙСИ.Нет, никогда о нем не слышала.

МЭГГИ.Мало кто слышал. Я даже не уверена, что Мэриэнн сама об этом знает. Мэриэнн и Слай — брат и сестра. Один отец — матери разные, родились в один месяц.

СТЭЙСИ.Господи, да как же это?

МЭГГИ.Моя мать сказала мне, когда уже при смерти была, что Мэриэнн — дочка старого Скалли. Как раз в то же время Блэйз ждала Слая. Она-то знает. Старая сука! Всегда знала. Я в этом уверена.

СТЭЙСИ.И позволила им пожениться?

МЭГГИ.Она изо всех сил вставляла им палки в колеса, но никогда не признавалась, почему. Ей гордость не позволяла, а моей матери — стыд. К тому же отец убил бы ее, если б узнал, — я не преувеличиваю, правда, убил бы. Габриэль Скалли был ненормальным, потому что у них в роду много браков между родственниками, и я почти уверена, что он случайно в реку свалился. Или у него антенна была слишком чувствительная, душила его атмосфера этого дома.