Я так подробно рассказываю о проекте переводческого семинара, потому что этот опыт представляется мне невероятно интересным и ценным, а кроме того, читатели могут увидеть, как тщательно — на глаз и на слух — проверялись переводы, перед тем как попасть в данную книгу. Очень хочется верить, что они понравятся нашим читателям и привлекут внимание режиссеров и актеров.
Кэрил Черчил
TOP GIRLS
ИЗАБЕЛЛА БЁРД, (1831–1904) жила в Эдинбурге, в возрасте 40–70 лет много путешествовала.
ГОСПОЖА НИДЖО, (родилась в 1258 году), японка, была куртизанкой императора, затем буддийской монахиней, прошла пешком всю Японию.
БЕЗУМНАЯ ГРЕТА, персонаж с картины Брейгеля «Dulle Griet». В фартуке и доспехах, она ведет за собой толпу женщин, которые прорываются сквозь ад, сражаясь с чертями.
ПАПЕССА ИОАННА, женщина, выдававшая себя за мужчину, которая, как считается, была Папой Римским в 854–856 годах.
ТЕРПЕЛИВАЯ ГРИЗЕЛЬДА, покорная жена, история которой рассказана в «Кентерберийских рассказах» Чосера.
Как правило, персонаж начинает говорить сразу после того, как предыдущий заканчивает, НО:
1. Если персонаж начинает говорить до того, как предыдущий закончил, место, где он вступает в разговор обозначено значком /.
Напр.
ИЗАБЕЛЛА.Это японский император? / Я как-то встречалась с императором Марокко.
НИДЖО.Вообще-то бывший император.
2. Иногда персонаж продолжает говорить одновременно с другим персонажем:
Напр.
ИЗАБЕЛЛА.В сорок лет я считала, что жизнь кончена. / Как же…
НИДЖО.А я и не говорю, что я это чувствовала все двадцать лет. Чувствовала, но не каждую секунду.
ИЗАБЕЛЛА.…мне было плохо. Для поправки здоровья меня отправили в круиз, но мне стало только хуже. Боли в суставах, железки распухли, судороги, ломота… и т. д.
3. Иногда один из персонажей начинает говорить свой текст не после того, кто говорил непосредственно перед ним, а раньше, и тогда место, где он вступает, обозначено значком *.
Напр.
ГРИЗЕЛЬДА.Видела, когда он проезжал мимо на лошади, мы все видели. И он меня видел в поле, когда я овец пасла. *
ИЗАБЕЛЛА.Овец пасти — мне бы это подошло.
НИДЖО.А тут как раз мистер Наджент мимо скачет.
ИЗАБЕЛЛА.Ничего подобного, Ниджо, просто здоровая жизнь на свежем воздухе.
ИОАННА.* Значит, он просто подъехал, когда вы пасли овец, и сделал вам предложение?
После «когда я овец в поле пасла» одновременно говорится «Овец пасти» и «Значит, вы пасли овец».
Премьера «Тор Girls» состоялась в театре «Ройял Корт» в Лондоне 28 августа 1982 года в следующем составе:
МАРЛИН Гвен Тейлор.
ИЗАБЕЛЛА БЁРД.
ДЖОЙС Дебора Финдли.
МИССИС КИД.
ГОСПОЖА НИДЖО.
УИН Линдси Дункан.
БЕЗУМНАЯ ГРЕТА.
НДЖИ Кэрол Хейман.
ПАПЕССА ИОАННА.
ЛУИЗ Селина Кейдел.
ТЕРПЕЛИВАЯ ГРИЗЕЛЬДА.
НЭЛЛ Десли Мэнвил.
ДЖЕНИН.
ОФИЦИАНТКА.
КИТ Лу Уейкфидд.
ШОНА.
Режиссер Макс Стаффорд Кларк.
Художник Питер Хартвил.
В этом же году спектакль был перенесен в Джо Папп Паблик Театр в Нью-Йорке, а в начале 1983 года был вновь показан в «Ройял Корт».
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ. Ресторан. Суббота вечером.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ.
Сцена первая Кадровое агентство «Тор Girls». Утро понедельника.
Сцена вторая Задний двор дома Джойс. Утро воскресенья.
Сцена третья Кадровое агентство. Утро понедельника.
ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ. Кухня в доме Джойс. Воскресенье вечером годом раньше.
Замечания для постановщика.
Первоначально «Тор Girls» были написаны в трех актах, и такая структура мне по-прежнему представляется более четкой: первое действие — ужин, второе действие — история Энджи, третье действие — за год до этого. Но два антракта действительно затягивают спектакль, поэтому в первой постановке пьесы мы сделали два действия с антрактом после второй сцены второго действия. Оставляю это на ваше усмотрение.
Ресторан.
Стол с белой скатертью, накрытый для ужина. Шесть стульев.МАРЛИН
иОФИЦИАНТКА.
МАРЛИН.Все отлично, да, стол на шестерых. Один человек опаздывает, но мы не будем ждать. Принесите бутылку Фраскати прямо сейчас, только охладите как следует.
ОФИЦИАНТКА
уходит.
ПоявляетсяИЗАБЕЛЛА БЁРД.
МАРЛИН.А приехали. Изабелла.
ИЗАБЕЛЛА.Дорогая моя, поздравляю.
МАРЛИН.Да, это действительно этап. Это стоит отпраздновать. В отпуск хочется, но времени нет. Я бы хотела, как вы, в какое-нибудь экзотическое место, но не могу выбраться. Даже не представляю, как вы могли уехать с Гавайских островов. / Мне кажется, я могла бы вечно лежать на солнце, хотя, с другой стороны, я, конечно…
ИЗАБЕЛЛА.Я действительно думала там поселиться.
МАРЛИН.…совершенно не умею бездельничать.
ИЗАБЕЛЛА.Я позвала свою сестру Хэнни приехать. Давай, Хэнни, поселимся здесь навсегда, будем помогать туземцам. За те деньги, что в Эдинбурге стоят две отбивных, здесь можно кило вырезки купить. И моя душенька Хэнни ответила, да, если мне так хочется, она поедет на Гавайи, но тогда я сказала, оставайся. Ей там гораздо лучше. Хэнни привыкла жить в Тобермори.
МАРЛИН.Бедная Хэнни.
ИЗАБЕЛЛА.У вас есть сестра?
МАРЛИН.В общем да.
ИЗАБЕЛЛА.Хэнни была веселая. Хорошая. Как же мне не хватало ее милого липа. Но в Шотландии жить я не могла. Там всегда пасмурно — ненавижу…
МАРЛИН.А! Ниджо!
Она идет навстречуГОСПОЖЕ НИДЖО.
ОФИЦИАНТКА
приносит вино.
НИДЖО.Марлин!
МАРЛИН.Мне кажется, надо выпить, пока мы дожидаемся остальных. Мне кажется, просто надо выпить. Ну и неделя была.
ОФИЦИАНТКА
разливает вино.
НИДЖО.В мое время напивались мужчины. А мы прислуживали, разносили саке.