Пауза.
Ха-ха.
Пауза.
Нет. Разумеется, нет. Я не принимаю наркотики, ты же знаешь. Шутки шутками, а ради наркоты здесь сидеть бессмысленно. Лучше дома быть, кайф ловить, ну, получать от них удовольствие,удовольствие от наркотиков. Оттягиваться. Ты меня понимаешь?
Пауза.
Ведь они оказывают расслабляющеевоздействие.
Пауза.
Я вот к чему — я, собственно, об этом и хотел поговорить — ты здесь, чтобы поправиться, так? Потому что ты был очень болен. Верно?
Долгая пауза.
КРИСТОФЕР.Без понятия.
БРЮС.Ага.
КРИСТОФЕР.А че? Я же домой еду. А ты, типа, и не рад.
БРЮС.Ну я не так рад, как ты.
КРИСТОФЕР.А че, я тебе все время говорил, со мной все пучком, вот и ты согласился, и я, и я, и я… Я отваливаю.
Пауза.
Я не знаю, почему я здесь.
Пауза.
Тут одни психи кругом, ага. Сумасшедший дом. Я так и сказал, когда приехал. Когда сюда попал. Осмотрелся, увидел всех этих, ну, придурков, и подумал… Ё-моё! Божечки! Да они тут психи ненормальные! Ха-ха-ха-ха-ха-ха… Выпустите меня отсюда…
БРЮС.Ха-ха, да…
КРИСТОФЕР.Чувак, да здесь психушка.
БРЮС.Согласен, и в самом деле… здесь довольно много…
КРИСТОФЕР.Довольно много?! Издеваешься, да?
БРЮС.…в какой-то степени…
КРИСТОФЕР.Да они ПСИХИ!
БРЮС.…ну, скажем, сумасшедших, да…
КРИСТОФЕР.Да дебилы! Двинутые конкретно!
БРЮС.Людей с… ну, вообще-то мы не используем термин «сумасшедшие»…
КРИСТОФЕР.Ты сам только что так сказал.
БРЮС.Сказал, да, но не следовало… я… пошутил, я, понимаешь… так нельзя говорить.
КРИСТОФЕР.Но ты же сказал.
БРЮС.Да, но… ты понимаешь, о чем я?
КРИСТОФЕР.Ты первый сказал.
БРЮС.Хорошо. Послушай, есть вещи… есть такие термины, которыми раньше постоянно пользовались, тогда они не были обидные, а теперь все несколько по-другому. Некоторые слова.
КРИСТОФЕР.Некоторые — это какие еще?
БРЮС.Просто… термины, они даже не очень обидные, но…
КРИСТОФЕР.Вот и я о чем, что я такого сказал?
БРЮС.Ну…
КРИСТОФЕР.Чистую правду.
БРЮС.Нет, не правду… Это… ладно, не в этом дело… просто некоторые термины некорректны. И «сумасшедшие» — одно из них. Оно… не годится. Слишком расплывчатое.
КРИСТОФЕР.«Расплывчатое». А. Ладно. Извиняюсь.
БРЮС.Вот, например, шизофрения. Раньше то и дело говорили — шизофрения, когда два в одном. Но не имели в виду диагноз. Да. Когда-то «шизофренией» называли двойственность, раздвоенность, аналогичную расщеплению личности. Но теперь мы знаем: не это определяет шизофрению. Раздвоение личности? Бессмыслица. Тебе понятно? Следовательно, этот термин не годится. Он неточен. То, что мы называем некорректным употреблением терминологии. Это очень щекотливая тема. Мы должны выражаться предельноточно. Потому что это слишком-как бы это сказать… слишком серьезно.
Пауза.
Тебе поставили диагноз «пограничное состояние расстройства личности». Что это значит?
Пауза.
Пограничное состояние расстройства личности. Да? Ключевое слово — «грань». Потому что, строго говоря, ты находишься на гранимежду неврозом и психозом.
КРИСТОФЕР.Прямо… на грани?
БРЮС.Да, Вот корректный термин, правда?
Потому что если неправильно назвать болезнь, то как правильно понять пациента? Как правильно информировать… общественность? Никто ничего об этом не знает. У большинства идиотские представления. И в результате одни проблемы. Поэтому мы пытаемся бороться с предрассудками. Объяснять.
Пауза.
Вот о чем я хотел сегодня поговорить. О твоем диагнозе. Об этом термине, об этом клейме, и о том, что это значит, понимаешь, мне начинает казаться, что… твой диагноз… не совсем точен…
КРИСТОФЕР.Ты объяснил, я сказал «извиняюсь», чего тебе еще, крови моей хочешь?
БРЮС.Я просто говорю… принимая во внимание течение болезни…
КРИСТОФЕР.Течение? Какое еще течение, блин! Ты о чем, командир?
В дверях появляетсяРОБЕРТ
с пластиковым стаканчиком кофе, останавливается на пороге.
РОБЕРТ.Ты хотел меня видеть.
БРЮС.Доктор Смит. Да, проходите. Здравствуйте.
РОБЕРТ.Как делишки?
БРЮС.Прекрасно. А у вас?
РОБЕРТ.Не помню, я тебе сказал спасибо за шикарную жратву?
БРЮС.Простите?
РОБЕРТ.За изумительный ужин в субботу. После регби. За еду.
БРЮС.А. Спасибо.
РОБЕРТ.Какая женщина. Смотри не упусти ее, Брюс.
БРЮС.Ага.
РОБЕРТ.С такой до стольника дотянешь.
БРЮС.Дело в том…
РОБЕРТ.Не знаю, у кого еще хватило бы куража сделать такое фондю. Я еще подумал: «Во дает, вот это экзотика».
БРЮС.Это были просто гренки с сыром.
РОБЕРТ.Гренки с сыром? Отличная вещь.
БРЮС.Конечно, вы привыкли не к такому…
РОБЕРТ.Наоборот. То, что надо. Мокро и противно. Лягушатники нас сделали, замотали совсем.
БРЮС.Да, под пиво ничего пошло.
РОБЕРТ.Нет, ты когда-нибудь видел такой разгром? Еще и лягушатникам проиграли. Хорошо хоть не австралийцам…
БРЮС.Доктор Смит…
РОБЕРТ.…или вообще новозеландцам, или другим зулусам каким-нибудь.
БРЮС.Доктор…
РОБЕРТ.Гренки с сыром, а? Студенческие годы напомнило. Уложи эту женщину в ближайшую койку и вперед.
БРЮС.Доктор…
РОБЕРТ. Размножайся.Много маленьких Брюсиков. А не переделать ли тебе чердак? Мы в молодости вечно что-нибудь перестраивали. В твоем возрасте — самое оно.
РОБЕРТ
заговорщически подмигиваетКРИСТОФЕРУ, КРИСТОФЕР
непонимающе на него смотрит.
БРЮС.Док…
РОБЕРТ.Хотя придется, конечно, потратиться. Но ничего, вот станешь консультантом…
БРЮС.Д…
РОБЕРТ.…и о бабках можешь не волноваться.
БРЮС.Видите ли…